Las hormigas llegaron
para investigar
la serpiente toro
muerta,
mordisquearon
las vísceras
y se marcharon deprisa
con la boca llena
agitando las frenéticas
antenas.
Las mariposas se posaron,
los escarabajos pulularon,
las moscas zumbaron
en el estómago.
Tres cuervos
tironearon y desgarraron
y echaron a volar
hacia su roble
con la piel.
En todas las casas
hombres, mujeres y niños
masticaban carne.
¿Quién dijo
“Lo asombroso del mundo
es su inteligibilidad”?
Carl Rakosi (Berlín, 1903-San Francisco, 2004), The Collected Poems of Carl Rakosi, The National Poetry Foundation, Orono, Maine, 1986.
Versión de Jonio González
POEM
The ants came
to investigate
the dead
bull snake,
nibbled
at the viscera
and hurried off
with full mouths
waving wild
antenae.
Moths alighted,
beetles swarmed,
flies buzzed
in the stomach.
Three crows
tugged and tore
and flew off
to their oak tree
with the skin.
In every house
men, women and children
were chewing beef.
Who was it said
“The wonder of the world
is its comprehensibility”?
para investigar
la serpiente toro
muerta,
mordisquearon
las vísceras
y se marcharon deprisa
con la boca llena
agitando las frenéticas
antenas.
Las mariposas se posaron,
los escarabajos pulularon,
las moscas zumbaron
en el estómago.
Tres cuervos
tironearon y desgarraron
y echaron a volar
hacia su roble
con la piel.
En todas las casas
hombres, mujeres y niños
masticaban carne.
¿Quién dijo
“Lo asombroso del mundo
es su inteligibilidad”?
Carl Rakosi (Berlín, 1903-San Francisco, 2004), The Collected Poems of Carl Rakosi, The National Poetry Foundation, Orono, Maine, 1986.
Versión de Jonio González
POEM
The ants came
to investigate
the dead
bull snake,
nibbled
at the viscera
and hurried off
with full mouths
waving wild
antenae.
Moths alighted,
beetles swarmed,
flies buzzed
in the stomach.
Three crows
tugged and tore
and flew off
to their oak tree
with the skin.
In every house
men, women and children
were chewing beef.
Who was it said
“The wonder of the world
is its comprehensibility”?
---
Foto: Carl Rakosi a los 100 años, por Gloria Graham, 2003 (detalle) Wikipedia
No hay comentarios.:
Publicar un comentario