Elvis acaba de abandonar el edificio
Señoras y señores... Elvis acaba de abandonar el edificio
Elvis acaba de abandonar el edificio -
Miren sus pisadas ahí.
Elvis acaba de abandonar el edificio -
Para subir la escalera celestial.
Repartió Cadillacs de vez en cuando;
Tuvo sexo en calzoncillos.
Sí, tenía estilo.
¿Enteritos de botamangas acampanadas?
De esos tuvo un montón,
Pero ahora no los necesita
Porque está haciendo sonreír a Jesús.
Todos los ángeles lo quieren.
Les lleva alivio
Con gotitas de humedad
De su pañuelo.
Querubines y serafines
Zumban sobre su cabeza.
¡Jesús, déjalo regresar!
No queremos a Elvis muerto.
¿Y qué hay si parece un jabalí caliente?
Sabe que todos lo queremos -
Sólo lo vemos comer,
Entonces quitamos el papel de alumino
De su retiro de hotel,
Y traemos de vuelta al Rey
Para el hombre de la calle.
Frank Zappa (Baltimore, 1940-Los Angeles, 1993), del álbum Broadway the Hard Way, 1988
Versión de J. Aulicino
Elvis has just left the building
Ladys and Gentlemen... Elvis has just left the building. // Elvis has just left the building -- / Those are his footprints, right there / Elvis has just left the building -- / To climb up that heavenly stair. // He gave away Cadillacs once in a while;/ Had sex in his underpants,/ Yes, he had style! / Bell-bottom jump-suits? / That's them in a pile, / But he don't need'em now, / 'Cause he's makin' Jesus smile! // Elvis has just left the building -- / Those are his footprints, right there / Elvis has just left the building -- / To climb up that heavenly stair. // The Angels all love him, / He brings them relief / With droplets of moisture / From his handkerchief! / Cher'bim 'n ser'phim / Whizz over his head -- / Jesus, let him come back! / We don't want Elvis dead. // So what if he looks like a wart-hog in heat? / He knows we all love him -- / We'll just watch him eat, / So take down the foil / From his hotel retreat, / And bring back The King. / For the man in the street!
Elvis has just left the building
---
Ilustración: Portada y reverso del álbum Broadway the Hard Way, Rykodisc, 1989
Señoras y señores... Elvis acaba de abandonar el edificio
Elvis acaba de abandonar el edificio -
Miren sus pisadas ahí.
Elvis acaba de abandonar el edificio -
Para subir la escalera celestial.
Repartió Cadillacs de vez en cuando;
Tuvo sexo en calzoncillos.
Sí, tenía estilo.
¿Enteritos de botamangas acampanadas?
De esos tuvo un montón,
Pero ahora no los necesita
Porque está haciendo sonreír a Jesús.
Todos los ángeles lo quieren.
Les lleva alivio
Con gotitas de humedad
De su pañuelo.
Querubines y serafines
Zumban sobre su cabeza.
¡Jesús, déjalo regresar!
No queremos a Elvis muerto.
¿Y qué hay si parece un jabalí caliente?
Sabe que todos lo queremos -
Sólo lo vemos comer,
Entonces quitamos el papel de alumino
De su retiro de hotel,
Y traemos de vuelta al Rey
Para el hombre de la calle.
Frank Zappa (Baltimore, 1940-Los Angeles, 1993), del álbum Broadway the Hard Way, 1988
Versión de J. Aulicino
Elvis has just left the building
Ladys and Gentlemen... Elvis has just left the building. // Elvis has just left the building -- / Those are his footprints, right there / Elvis has just left the building -- / To climb up that heavenly stair. // He gave away Cadillacs once in a while;/ Had sex in his underpants,/ Yes, he had style! / Bell-bottom jump-suits? / That's them in a pile, / But he don't need'em now, / 'Cause he's makin' Jesus smile! // Elvis has just left the building -- / Those are his footprints, right there / Elvis has just left the building -- / To climb up that heavenly stair. // The Angels all love him, / He brings them relief / With droplets of moisture / From his handkerchief! / Cher'bim 'n ser'phim / Whizz over his head -- / Jesus, let him come back! / We don't want Elvis dead. // So what if he looks like a wart-hog in heat? / He knows we all love him -- / We'll just watch him eat, / So take down the foil / From his hotel retreat, / And bring back The King. / For the man in the street!
Elvis has just left the building
---
Ilustración: Portada y reverso del álbum Broadway the Hard Way, Rykodisc, 1989
No hay comentarios.:
Publicar un comentario