<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075</id><updated>2012-01-30T19:35:09.290-03:00</updated><category term='Valentino Zeichen'/><category term='Osvaldo Bossi'/><category term='Tu Fu'/><category term='Yorgos Seferis'/><category term='Horacio Castillo'/><category term='Bei-Dao'/><category term='Jorge Zunino'/><category term='Kenji Miyazawa'/><category term='Jorge Teillier'/><category term='Thomas Merton'/><category term='Poesía británica'/><category term='Paolo Conte'/><category term='Günter Eich'/><category term='Salvador Espriu'/><category term='Manuel Parra Aguilar'/><category term='Alfonso Reyes'/><category term='Lewis Carroll'/><category term='San Juan de la Cruz'/><category term='Leonardo Martínez'/><category term='Jorge Santkovsky'/><category term='Arnaut Daniel'/><category term='1900/1930'/><category term='Ricardo Jaimes Freyre'/><category term='Alejandro Schmidt'/><category term='Poesía argentina 1900-10'/><category term='Robert Bringhurst'/><category term='Aldo Pellegrini'/><category term='Alberto Cisnero'/><category term='Jorge Aguilar Mora'/><category term='Walter Adet'/><category term='José Angel Cuevas'/><category term='Juan Gelman'/><category term='Giuseppe Conte'/><category term='Ramón López Velarde'/><category term='José Manuel Arango'/><category term='Martín Armada'/><category term='Javier Sologuren'/><category term='Alberto Barrera Tyszka'/><category term='Mario Sampaolesi'/><category term='Edna Pozzi'/><category term='Kusano Shimpei'/><category term='Manuel Rivas'/><category term='Mario Luzi'/><category term='Paulina Vinderman'/><category term='Vladimir Nabokov'/><category term='Fabián Rivera'/><category term='Roberto Malatesta'/><category term='Divina Comedia / Purgatorio'/><category term='Sam Hamill'/><category term='Pat Boran'/><category term='Santiago Sylvester'/><category term='Nikolai Zabolotski'/><category term='Rodolfo Edwards'/><category term='Al-Sabbi'/><category term='Poesía italiana'/><category term='Los poemas de Wong'/><category term='Federico García Lorca'/><category term='Juan Carlos Bustriazo'/><category term='Yves Di Manno'/><category term='Archibald MacLeish'/><category term='Emilio Fresedo'/><category term='Zbigniew Herbert'/><category term='Wen T&apos;ing Yen'/><category term='Marina Tsvetáyeva'/><category term='Lorine Niedecker'/><category term='José Antonio Ramos Sucre'/><category term='Wallace Stevens: Notas para una ficción suprema'/><category term='Hoda Al Naamani'/><category term='Juan Manuel Inchauspe'/><category term='Eduardo Mileo'/><category term='Jean Portante'/><category term='Marqués de Santillana'/><category term='Jarchas'/><category term='Robinson Jeffers'/><category term='Poesía argentina 1920-30'/><category term='Luis Angel Marín Ibañez'/><category term='Su Tung-po'/><category term='Joaquín Castellanos'/><category term='Giuseppe Belli'/><category term='Yvor Winters'/><category term='Rafael Arraiz Lucca'/><category term='Marilyn Monroe'/><category term='Victoria D&apos;Antonio'/><category term='Ariel Williams'/><category term='Leonard Cohen'/><category term='Jacobo Fijman'/><category term='Nicolás Olivari'/><category term='Ernest Hemingway'/><category term='Esteban Moore'/><category term='Roberto Juarroz'/><category term='Luis García Montero'/><category term='Antonio Porchia'/><category term='Poesía iraní'/><category term='Quevedo'/><category term='Basho'/><category term='Günter Grass'/><category term='Pablo Neruda'/><category term='José Watanabe'/><category term='Hernán Miranda'/><category term='Eduardo Alvarez Tuñón'/><category term='Luis Luchi'/><category term='Roberto Raschella'/><category term='Constantino Cavafis'/><category term='Joaquín Valenzuela'/><category term='Richard Gwyn'/><category term='Raquel Garzón'/><category term='Selva Dipasquale'/><category term='Robert Desnos'/><category term='Amelia Biagioni'/><category term='Alejandro Jorge'/><category term='Basil Bunting'/><category term='Dolores Etchecopar'/><category term='Mario Varela'/><category term='Carlos Pezoa Véliz'/><category term='Osvaldo Picardo'/><category term='Carlos Battilana'/><category term='Juan Anselmo Leguizamón'/><category term='Valery Larbaud'/><category term='Poesía en árabe'/><category term='Raúl González Tuñón'/><category term='Miguel Arteche'/><category term='Carolyn Forché'/><category term='Geoffrey Hill'/><category term='Francisco Castaño'/><category term='Hagiwara Sakutaro'/><category term='Umberto Saba'/><category term='Olga Orozco'/><category term='Armando Freitas Filho'/><category term='Alfred Tennyson'/><category term='Ayman Agbaria'/><category term='Oliverio Girondo'/><category term='Gilbert Lely'/><category term='Poesía catalana'/><category term='José Asunción Silva'/><category term='H.P. Lovecraft'/><category term='Arnaldo Calveyra'/><category term='Hermenegildo Sábat'/><category term='César Vallejo'/><category term='W. H. Auden'/><category term='Osvaldo Lamborghini'/><category term='Alberto Luis Ponzo'/><category term='Moya Cannon'/><category term='de archivo'/><category term='Horacio Armani'/><category term='José Villa'/><category term='Gabriele D&apos;Annunzio'/><category term='Vladimiro Maiacovski'/><category term='Leonor García Hernando'/><category term='María Cristina Aparicio'/><category term='Santiago Kovadloff'/><category term='Poesía cubana'/><category term='Raúl Gustavo Aguirre'/><category term='Sylvia Plath'/><category term='La dama Suo'/><category term='Fernando Molle'/><category term='Susana Villalba'/><category term='Theodore Roethke'/><category term='Frank O&apos;Hara'/><category term='Francisco Segovia'/><category term='W. B. Yeats'/><category term='Víctor Manuel Gaviria'/><category term='Héctor Viel Temperley'/><category term='Forugh Farrokhzad'/><category term='Rogelio Ramos Signes'/><category term='Sandro Penna'/><category term='Niní Bernardello'/><category term='Jude Nutter'/><category term='T&apos;ao Hung Ching'/><category term='Miguel Angel Petrecca'/><category term='E. E. Cummings'/><category term='Pavese: de Trabajar Cansa'/><category term='Giorgio Caproni'/><category term='Alvaro Mutis'/><category term='Vicente Luy'/><category term='Martín Andrade'/><category term='Hwang Ji-woo'/><category term='Patrizia Cavalli'/><category term='Gerard Manley Hopkins'/><category term='Edna St. Vincent Millay'/><category term='Eli Tolaretxipi'/><category term='Silvia Dabul'/><category term='Mario Morales'/><category term='H. Vaughan'/><category term='Alejandro Méndez'/><category term='Gesualdo Bufalino'/><category term='Amy Lowell'/><category term='Charles Tomlinson'/><category term='Juan Gustavo Cobo Borda'/><category term='Hugo Gola'/><category term='Carlos López Degregori'/><category term='Homero Pumarol'/><category term='Daniel García Helder'/><category term='Karina Sereni'/><category term='Chico Buarque'/><category term='Sor Juana Inés de la Cruz'/><category term='Alberto Muñoz'/><category term='Julián Bejarano'/><category term='Jane Kenyon'/><category term='Luis Alberto de Cuenca'/><category term='Randall Jarrell'/><category term='Salvador Novo'/><category term='David Rosemann-Taub'/><category term='José María Alvarez'/><category term='Otomo No Yakamochi'/><category term='Enrique Banchs'/><category term='Poesía argentina 1990-2000'/><category term='Pasolini: de Las Cenizas de Gramsci'/><category term='Carmen Ollé'/><category term='Guido Cavalcanti'/><category term='Ernest Dowson'/><category term='Herman Melville'/><category term='Jaime Saenz'/><category term='Miguel Angel Morelli'/><category term='Gérard de Nerval'/><category term='Li Po'/><category term='Marianne Moore'/><category term='Huang Canran'/><category term='Giuseppe Ungaretti'/><category term='Juan Antonio Masoliver'/><category term='Kenneth Koch'/><category term='Mario Campaña'/><category term='Rodolfo Wilcock'/><category term='Valerio Magrelli'/><category term='William Faulkner'/><category term='La dama Otomo No Sakanoe'/><category term='Juan Domingo Rodríguez Bárcena'/><category term='Fray Cayetano Rodríguez'/><category term='Jacqueline Goldberg'/><category term='Nikiforos Vretakos'/><category term='Adrienne Rich'/><category term='Wislawa Szymborska'/><category term='Luis Rogelio Nogueras'/><category term='Attilio Bertolucci'/><category term='Igor Barreto'/><category term='María Elena Walsh'/><category term='Abel Aznar'/><category term='Alfredo Veiravé'/><category term='Derek Mahon'/><category term='Lucas Soares'/><category term='Michael O&apos;Loughlin'/><category term='Juan de Arona'/><category term='William Shakespeare'/><category term='Rafael Obligado'/><category term='Beatriz Vignoli'/><category term='Cecilia Romana'/><category term='Raymond Carver'/><category term='Poesía argentina 1960-70'/><category term='Walter Hoefler'/><category term='John Donne'/><category term='La serie de Garbeld'/><category term='Antonio Delfini'/><category term='Denise Levertov'/><category term='Coral Bracho'/><category term='Ignacio Uranga'/><category term='Julio Cortázar'/><category term='Hart Crane'/><category term='Laurie Anderson'/><category term='Alfonsina Storni'/><category term='Joaquín Giannuzzi'/><category term='Fabio Morábito'/><category term='Silvia Camerotto'/><category term='Kenneth Rexroth'/><category term='José Miguel Marinas'/><category term='Pier Paolo Pasolini'/><category term='José Barroeta'/><category term='Andrea Zanzotto'/><category term='Patrick Friesen'/><category term='Giacomo Leopardi'/><category term='Der von Kürenberg'/><category term='Richard P. Blackmur'/><category term='Los apuntes de Akido Gauna'/><category term='Jean Tortel'/><category term='Michael O’Loughlin'/><category term='Poesía colombiana'/><category term='Stéphane Mallarmé'/><category term='Donald Davie'/><category term='Alexander Blok'/><category term='Pablo Anadón'/><category term='Evaristo Carriego'/><category term='Javier Foguet'/><category term='Rosanna Warren'/><category term='Jude Stéfan'/><category term='Raúl Artola'/><category term='Enrique Campos'/><category term='Víctor Redondo'/><category term='Rosabetty Muñoz'/><category term='Hartmann von Aue'/><category term='Júlio Lira'/><category term='Luis Cernuda'/><category term='Ronald Kay'/><category term='Ferreira Gullar'/><category term='Baldomero Fernández Moreno'/><category term='Gonzalo Santelices'/><category term='Gregory Corso'/><category term='Eugenio Montale'/><category term='Harold Alvarado Tenorio'/><category term='Miscelánea'/><category term='Gabriela Saccone'/><category term='Edvard Kocbek'/><category term='Gary Snyder'/><category term='Eduardo Espósito'/><category term='Osvaldo Ballina'/><category term='María Moreno'/><category term='Poesía mexicana'/><category term='David Ferry'/><category term='Patrick Galvin'/><category term='Niall Binns'/><category term='Mary Oliver'/><category term='Luis de Góngora'/><category term='Poesía eslovena'/><category term='Onakatomi No Yoshinobu'/><category term='Manolo Romero'/><category term='Manuel J. Castilla'/><category term='Rainer Maria Rilke'/><category term='Poesía argentina 1980-90'/><category term='Teresa Arijón'/><category term='Francisco León'/><category term='Derechos de autor'/><category term='Poesía uruguaya'/><category term='Daniel Giribaldi'/><category term='Poesía argentina 1910-20'/><category term='Langston Hughes'/><category term='Francis Ponge'/><category term='Gabriel Ferrater'/><category term='Anahí Mallol'/><category term='Osvaldo Aguirre'/><category term='Conrad Aiken'/><category term='Almafuerte'/><category term='Mario Jorge De Lellis'/><category term='Poesía chilena'/><category term='Henri Michaux'/><category term='Gabriel Alejandro Real de Azua'/><category term='Emma Barrandéguy'/><category term='Frederick Seidel'/><category term='Joan Margarit'/><category term='Gloria Fuertes'/><category term='Ernesto Cardenal'/><category term='James Joyce'/><category term='Marosa di Giorgio'/><category term='Batania'/><category term='Giovanni Boccaccio'/><category term='Pierre de Ronsard'/><category term='Roxana Palacios'/><category term='Rafael Ielpi'/><category term='William Carlos Williams'/><category term='Elvio Romero'/><category term='Matías Heer'/><category term='Natalia Litvinova'/><category term='Francisco Bitar'/><category term='Poesía libanesa'/><category term='Juan Carlos Moisés'/><category term='Liliana García Carril'/><category term='Dino Campana'/><category term='Charles Baudelaire'/><category term='Franz Wright'/><category term='César Mermet'/><category term='Lorna Shaughnessy'/><category term='Arturo Marasso'/><category term='John Hewitt'/><category term='Horacio Rega Molina'/><category term='Stephen Spender'/><category term='Paul Valéry'/><category term='John Keats'/><category term='Osip Mandelstam'/><category term='Mario Romero'/><category term='Jules Laforgue'/><category term='Poesía portuguesa'/><category term='Victor Segalen'/><category term='Eduardo Espina'/><category term='Poesía paraguaya'/><category term='José Coronel Urtecho'/><category term='Poesía argentina 1950-60'/><category term='Virgilio Piñera'/><category term='Octavio Paz'/><category term='Aldo Oliva'/><category term='Peter Viereck'/><category term='Jack Kerouac'/><category term='Peter Sirr'/><category term='Poesía argentina del siglo XIX'/><category term='T. S. Eliot'/><category term='Rafael Bielsa'/><category term='Robert Louis Stevenson'/><category term='Luciano Erba'/><category term='Miguel Angel Bustos'/><category term='Alfredo Le Pera'/><category term='Laura Wittner'/><category term='Poesía polaca'/><category term='Rubén Darío'/><category term='Mercedes Cebrián'/><category term='William De Witt Snodgrass'/><category term='Poesía japonesa'/><category term='Friedrich Hölderlin'/><category term='Luis Chaves'/><category term='Frank Zappa'/><category term='Modernismo'/><category term='Emilio Coco'/><category term='Andrés Neuman'/><category term='Piedad Bonnett'/><category term='Jorge Ortega'/><category term='Eugenio Montejo'/><category term='Raúl Vera Ocampo'/><category term='Leonor Silvestri'/><category term='Donald Justice'/><category term='Vittorio Sereni'/><category term='Héctor Pedro Blomberg'/><category term='William Wordsworth'/><category term='Jonio González'/><category term='Juan L. Ortiz'/><category term='Colección Ainbinder'/><category term='Poesía argentina'/><category term='Alberto Condemarín'/><category term='Ezequiel Alemian'/><category term='Nikolai Gumiliov'/><category term='Pancho Muñoz'/><category term='José Lezama Lima'/><category term='Vachel Lindsay'/><category term='Héctor Murena'/><category term='Ariwara No Narihira'/><category term='Christopher Smart'/><category term='Giovanni Giudici'/><category term='Alberto Vanasco'/><category term='Yves Bonnefoy'/><category term='Elsie Vivanco'/><category term='Arthur Rimbaud'/><category term='Rafael Felipe Oteriño'/><category term='Pablo Aguirre'/><category term='Daniel Samoilovich'/><category term='Macdara Woods'/><category term='Claudiano'/><category term='María del Carmen Colombo'/><category term='Poesía española'/><category term='Santiago Espel'/><category term='Guillermo Boido'/><category term='Enrique Larreta'/><category term='Pablo Viola'/><category term='Enrique Solinas'/><category term='Gilbert Keith Chesterton'/><category term='Alejandro Rubio'/><category term='Fernando Noy'/><category term='María Meleck Vivanco'/><category term='Lawrence Ferlinghetti'/><category term='William Carlos Williams:Paterson'/><category term='José Zorrilla'/><category term='Concha García'/><category term='Robert Frost'/><category term='Rubén Ríos'/><category term='Fernando Esquío'/><category term='Gianfranco Ciabatti'/><category term='Li Shang Yin'/><category term='John Kinsella'/><category term='Camilo Sánchez'/><category term='Francisco Madariaga'/><category term='Ernest Farrés'/><category term='Dinapiera Di Donato'/><category term='Mario Ortiz'/><category term='Ramón Cote'/><category term='Carol Ann Duffy'/><category term='Sergio Esenin'/><category term='Poesía anarquista'/><category term='Susana Cabuchi'/><category term='Pedro Donangelo'/><category term='Alfonso Gatto'/><category term='Catulo'/><category term='Cecco Angiolieri'/><category term='Verónica Zondek'/><category term='Franco Fortini'/><category term='Gerardo Deniz'/><category term='Ernesto Sánchez Mejía'/><category term='Tamara Kamenszain'/><category term='Daniel Durand'/><category term='Stephen Crane'/><category term='Efraín Barquero'/><category term='Jacques Réda'/><category term='Mirta Rosenberg'/><category term='Lucas Tejerina'/><category term='Enrique Cadícamo'/><category term='Francesco Petrarca'/><category term='Germán Arens'/><category term='Rodolfo Alonso'/><category term='Jorge Leonidas Escudero'/><category term='Poesía nicaragüense'/><category term='Fernando Pessoa'/><category term='Jorge Eduardo Eielson'/><category term='Ana Ajmátova'/><category term='Katherine Garrison Chapin'/><category term='Ciaran Carson'/><category term='Lepoldo María Panero'/><category term='Tom Waits'/><category term='María Teresa Andruetto'/><category term='Xi Chuan'/><category term='Temistocle Solera'/><category term='Alicia Genovese'/><category term='María Mascheroni'/><category term='Bruno Vidal'/><category term='Walt Whitman'/><category term='Jorge Luis Borges'/><category term='Carlos Latorre'/><category term='Ignacio Di Tullio'/><category term='Enrique Molina'/><category term='Xavier Villaurrutia'/><category term='Sharon Olds'/><category term='Alberto Szpunberg'/><category term='Joseph Brodsky'/><category term='Silvina Ocampo'/><category term='Cristian Aliaga'/><category term='Alejandro Nicotra'/><category term='Anónimo'/><category term='Ezequiel Zaidenwerg'/><category term='Juan Antonio Vasco'/><category term='Francesco d&apos;Assisi'/><category term='Yanko González'/><category term='Azucena Maizani'/><category term='Julio Trujillo'/><category term='Pura López Colomé'/><category term='José Emilio Pacheco'/><category term='Mario Bojórquez'/><category term='María del Rosario Sola'/><category term='Lucio Madariaga'/><category term='Rodolfo Godino'/><category term='Ardengo Soffici'/><category term='Martha Kornblith'/><category term='Milo De Angelis'/><category term='Primo Levi'/><category term='Luis Bravo'/><category term='Ricardo Carreira'/><category term='Jorge Fondebrider'/><category term='Silvina López Medin'/><category term='Edoardo Sanguinetti'/><category term='Guillermo de Poitiers'/><category term='Paul Eluard'/><category term='José Saramago'/><category term='Poesía ecuatoriana'/><category term='Poesía argentina 1940-50'/><category term='Carlos Mastronardi'/><category term='James Sacré'/><category term='Poesía costarricense'/><category term='Carlos Pardo'/><category term='Manrique Fernández Moreno'/><category term='Susana Thénon'/><category term='Miguel de Unamuno'/><category term='Vicente Huidobro'/><category term='Elvira Hernández'/><category term='Poesía dominicana'/><category term='Juana Bignozzi'/><category term='Martín Prieto'/><category term='Camilo Sbàrbaro'/><category term='Gustavo Adolfo Bécquer'/><category term='Leónidas Lamborghini'/><category term='Federica Rosenfeld'/><category term='Luisa Futoransky'/><category term='Anne Sexton'/><category term='Georg Trakl'/><category term='Luís Vaz de Camões'/><category term='Pedro Serrano'/><category term='Poesía china'/><category term='Alberto Girri'/><category term='Edgardo Pígoli'/><category term='Juan Bautista Abad Reyes'/><category term='Anna Ventura'/><category term='Concepción Bertone'/><category term='Cristina Campo'/><category term='Propercio'/><category term='Mario Battistella'/><category term='Poesía luxemburguesa'/><category term='Jorge Isaías'/><category term='Fabián Iriarte'/><category term='Darío Rojo'/><category term='Walter Cassara'/><category term='Xiao Kaiyu'/><category term='Raúl Zurita'/><category term='Erika Martínez'/><category term='Simon Armitage'/><category term='Horacio'/><category term='Gabriel Reches'/><category term='Pablo Melicchio'/><category term='Irene Gruss'/><category term='Daniel Fragoso'/><category term='Oscar Taborda'/><category term='Circe Maia'/><category term='Celedonio Flores'/><category term='André Breton'/><category term='Marcelo Díaz'/><category term='Cesare Pavese'/><category term='Mathieu Bénézet'/><category term='Alejandro Pidello'/><category term='Salvatore Quasimodo'/><category term='Estanislao del Campo'/><category term='Bertolt Brecht'/><category term='Charles Simic'/><category term='Ricardo Güiraldes'/><category term='Stevie Smith'/><category term='Elena Medel'/><category term='Brian Johnstone'/><category term='Fray Luis de León'/><category term='William Blake'/><category term='Miguel Brascó'/><category term='Pasolini: de Transhumanar y Organizar'/><category term='Fedor Sologub'/><category term='José Hierro'/><category term='Fabio Scotto'/><category term='Ingeborg Bachmann'/><category term='Salomón Villaseñor'/><category term='Louis MacNeice'/><category term='Daniel Martínez'/><category term='Philip Larkin'/><category term='Compiuta Donzella'/><category term='Fabián Casas'/><category term='Vladislav Jodasevich'/><category term='Alberto Rubio'/><category term='Bertran de Born'/><category term='Chuang Tzu'/><category term='Cluadia Masin'/><category term='Minamoto No Sanetomo'/><category term='Arseni Tarkovsky'/><category term='Basilio Uribe'/><category term='Mark Strand'/><category term='Robert Graves'/><category term='Jorge Enrique Adoum'/><category term='Manuel Bandeira'/><category term='Carlos Drummond de Andrade'/><category term='Roberto Themis Speroni'/><category term='Eduardo Ainbinder'/><category term='Emiliano Bustos'/><category term='Robert Horan'/><category term='Martín Rodríguez'/><category term='François Villon'/><category term='Fermín Chávez'/><category term='Hugo Williams'/><category term='Delmore Schwartz'/><category term='Leopoldo Lugones'/><category term='Alicia Torres'/><category term='Angelo Poliziano'/><category term='Basilia Papastamatíu'/><category term='George Oppen'/><category term='Biancamaria Frabotta'/><category term='Eavan Boland'/><category term='José Martí'/><category term='D. H. Lawrence'/><category term='Domenico Modugno'/><category term='Julio Llinás'/><category term='William Ospina'/><category term='Rudyard Kipling'/><category term='Luis Benítez'/><category term='Roberto Appratto'/><category term='Renato Leduc'/><category term='Leopoldo Marechal'/><category term='Darío Villalba'/><category term='Concepción Silva Bélinzon'/><category term='Braulio Arenas'/><category term='Mateo Rosas de Oquendo'/><category term='Judith Filc'/><category term='Griselda García'/><category term='Luis Enrique Belmonte'/><category term='Hernán Zamora'/><category term='Renato Rezende'/><category term='Yang Jian'/><category term='William Bronk'/><category term='Poesía australiana'/><category term='Víctor Villemagne'/><category term='Jorge Enrique Ramponi'/><category term='Lord Byron'/><category term='Estela Figueroa'/><category term='Martina Bortignon'/><category term='Carlos Pellicer'/><category term='Irma Peirano'/><category term='Safo'/><category term='Francisco Urondo'/><category term='Idea Vilariño'/><category term='Tristan Tzara'/><category term='Carl Sandburg'/><category term='Piergiorgio Viti'/><category term='Abel Robino'/><category term='César Fernández Moreno'/><category term='Matías Moscardi'/><category term='Elizabeth Bishop'/><category term='Joan Brossa'/><category term='Thomas McCarthy'/><category term='José Luis Mangieri'/><category term='John Ashbery'/><category term='Néstor Groppa'/><category term='Armando Uribe Arce'/><category term='Daniel Chirom'/><category term='Marcelo Ahumada'/><category term='Divina Comedia / Paraíso'/><category term='Paul Celan'/><category term='Juan Gonzalo Rose'/><category term='Kathleen Raine'/><category term='Diana Bellessi'/><category term='Mu-san Baek'/><category term='James Fenton'/><category term='Marisa do Brito Barrote'/><category term='Miguel Hernández'/><category term='Ismael Raquenue'/><category term='Marina Serrano'/><category term='Poesía norteamericana'/><category term='Poesía galaicoportuguesa'/><category term='Poesía argentina 1970-80'/><category term='Emilia Bertolé'/><category term='María Julia de Ruschi'/><category term='José Kozer'/><category term='Poesía canadiense'/><category term='Mario Trejo'/><category term='Poesía coreana'/><category term='Julio Antonio Gómez'/><category term='Debate sobre  traducción'/><category term='Richard Eberhart'/><category term='Jacobo Rauskin'/><category term='Enrique Lihn'/><category term='Brendan Kennelly'/><category term='Marguerite Duras'/><category term='Sergio Bizzio'/><category term='Matsuo Bashō'/><category term='Rigas Kappatos'/><category term='Chus Pato'/><category term='María Auxiliadora Alvarez'/><category term='Yosano Akiko'/><category term='Russell Edson'/><category term='Poesía boliviana'/><category term='Paula Jiménez'/><category term='Antología votada de poesía argentina'/><category term='Vincenzo Cardarelli'/><category term='Rubén Reches'/><category term='Alejandro Carrizo'/><category term='Manuel Romero'/><category term='Pedro Shimose'/><category term='José María Eguren'/><category term='Patrick Kavanagh'/><category term='Alda Merini'/><category term='Edgar Bayley'/><category term='Leopoldo Castilla'/><category term='Antonio Pereira'/><category term='Giorgio Bassani'/><category term='Paz Levinson'/><category term='Poesía francesa'/><category term='Rita Ann Higgins'/><category term='Derek Walcott'/><category term='Niels Frank'/><category term='Diego Muzzio'/><category term='Julio Herrera y Reissig'/><category term='Hugo Padeletti'/><category term='Gustavo Valle'/><category term='Nicanor Parra'/><category term='Gerardo Gambolini'/><category term='Miguel Gaya'/><category term='Edmond Jabès'/><category term='Ernesto Lumbreras'/><category term='Graciela Cros'/><category term='Wallace Stevens'/><category term='Giordano Bruno'/><category term='Jacobo Regen'/><category term='Sandro Barrella'/><category term='Conrado Nalé Roxlo'/><category term='Oscar Wladislas de Lubicz Milosz'/><category term='Poesía latina'/><category term='James Schuyler'/><category term='Jean Grosjean'/><category term='Cino da Pistoia'/><category term='Omar Lara'/><category term='Hilda Doolittle'/><category term='Juan Desiderio'/><category term='Manuel Ruano'/><category term='Eduardo Hidalgo'/><category term='Poesía irlandesa'/><category term='Michael Palmer'/><category term='Divina Comedia / Infierno'/><category term='Juan José Hernández'/><category term='Ulises Córdova'/><category term='Abd al Aziz'/><category term='Anne Talvaz'/><category term='Saúl Ibargoyen'/><category term='León de Greiff'/><category term='Dario Bellezza'/><category term='Poesía encontrada'/><category term='Ricardo Zelarayán'/><category term='Joan Salvat-Papasseit'/><category term='Delia Pasini'/><category term='Robin Myers'/><category term='Guillaume Apollinaire'/><category term='Gabriel Roel'/><category term='Eduardo Chirinos'/><category term='Notas y documentos'/><category term='Daniel Amiano'/><category term='Edgar Lee Masters'/><category term='Nuno Judice'/><category term='Samuel Taylor Coleridge'/><category term='Ted Hughes'/><category term='Rosario Castellanos'/><category term='Macedonio Fernández'/><category term='Maurice Riordan'/><category term='Robert Browning'/><category term='Daniel Freidemberg'/><category term='Héctor Freire'/><category term='Ezequiel Martínez Estrada'/><category term='Alfonso X el Sabio'/><category term='Poemas del administrador'/><category term='Muhammad Al Magut'/><category term='Alighieri'/><category term='Eloisa Otero'/><category term='Cintio Vitier'/><category term='Ezra Pound'/><category term='Alberto Laiseca'/><category term='Héctor Carreto'/><category term='Jaime Quezada'/><category term='Poesía danesa'/><category term='Poesía venezolana'/><category term='Mellisanthi'/><category term='Max Jacob'/><category term='Renato Mazzini'/><category term='Richard Wilbur'/><category term='Silvana Franzetti'/><category term='Mauro Viñuela'/><category term='Antonio Machado'/><category term='Louise Bogan'/><category term='Edgar Allan Poe'/><category term='Friedrich Leopold von Handerberg (Novalis)'/><category term='Jorge García Sabal'/><category term='Felipe Benítez Reyes'/><category term='Eiléan Ní Chuilleanáin'/><category term='James Merrill'/><category term='Jorge Calvetti'/><category term='Poesía griega'/><category term='Rogelio Echavarría'/><category term='Poesía peruana'/><category term='Nieves Viviani'/><category term='Mercedes Roffé'/><category term='Eugène Guillevic'/><category term='Giovanna Sicari'/><category term='Carlos Germán Belli'/><category term='Francisco Gandolfo'/><category term='A. E. Housman'/><category term='Poesía austríaca'/><category term='Denis Roche'/><category term='Màrius Sampere'/><category term='Martín Adán'/><category term='Rodolfo Fogwill'/><category term='Rosario Murillo'/><category term='Ricardo Herrera'/><category term='Lope de Vega'/><category term='Poesía brasileña'/><category term='Carlos de la Púa'/><category term='Cecil Day Lewis'/><category term='Helmut Heissenbüttel'/><category term='Jack Spicer'/><category term='Javier Adúriz'/><category term='Leonardo Sinisgalli'/><category term='Juan José Saer'/><category term='Sebastián Salazar Bondy'/><category term='Dennis O&apos;Driscoll'/><category term='Óscar Hahn'/><category term='Marcelo Leites'/><category term='Allen Tate'/><category term='Angel Faretta'/><category term='Poesía argentina 2000'/><category term='Fernando Aíta'/><category term='Ernesto Pérez Zúñiga'/><category term='Javier Cófreces'/><category term='Paolo Bertolani'/><category term='Severo Sarduy'/><category term='Marcial'/><category term='Sergio Raimondi'/><category term='Raúl Vázquez Espinosa'/><category term='William Jay Smith'/><category term='Cantos de Ezra Pound'/><category term='Salomón de la Selva'/><category term='Kitahara Hakushu'/><category term='Michelangelo Buonarroti'/><category term='Melisa Machado'/><category term='Ausonio'/><category term='Delmira Agustini'/><category term='Ricardo Molinari'/><category term='Poesía alemana'/><category term='Robert Lowell'/><category term='Poesía rusa'/><category term='Antonella Anedda'/><category term='Allen Ginsberg'/><category term='Dylan Thomas'/><category term='Jacques Roubaud'/><category term='Carolina Esses'/><category term='Emily Dickinson'/><category term='John Wilmot'/><category term='Jonn Deane'/><category term='Walther von der Vogelweide'/><category term='Enrique Santos Discépolo'/><category term='Joseph Woods'/><category term='Georges Bataille'/><category term='Martín Maigua'/><title type='text'>otra iglesia es imposible</title><subtitle type='html'>museo de poesía antigua y contemporánea;
 buenos aires, verano, 2011</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2303</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-3871601990517212101</id><published>2012-01-30T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-30T00:00:02.247-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 1990-2000'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Germán Arens'/><title type='text'>Germán Arens / En una nave comandada...</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-e7cAF25Y32s/TyX0i7GX9gI/AAAAAAAAJSc/yKCtxpVHrJg/s1600/The-Gas-Factory-at-Courcelles-1884-xx-Ernest-Jean-Delahaye.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="237" src="http://1.bp.blogspot.com/-e7cAF25Y32s/TyX0i7GX9gI/AAAAAAAAJSc/yKCtxpVHrJg/s320/The-Gas-Factory-at-Courcelles-1884-xx-Ernest-Jean-Delahaye.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;En una nave comandada por Enrique&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;unos pocos hombres abandonamos la Tierra&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La madrugada del 4 de marzo&lt;br /&gt;Ñancufil dejó un mensaje de voz en mi celular...&lt;br /&gt;diciendo que en dos días&lt;br /&gt;Enrique viajaría con destino incierto.&lt;br /&gt;La vida humana corría serios peligros de extinción.&lt;br /&gt;Había una única posibilidad de impedirlo.&lt;br /&gt;Si quería ser de la partida&lt;br /&gt;debería comunicarme con ellos ni bien me despertara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No lo pensé dos veces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El carnicero González, Don Luis Rancaño,&lt;br /&gt;el Cigarra grande, el payador Alderete,&lt;br /&gt;el investigador Pablo Rebich, Barilatis&lt;br /&gt;y el poeta Fabián Benassi&lt;br /&gt;recibieron el mismo mensaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Razón que me llevó a escribir sobre ellos...&lt;br /&gt;en estas memorias de mis últimos días en la Tierra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fabián, cuenta que un tal Harold Camping&lt;br /&gt;predijo el fin del mundo&lt;br /&gt;para el 21 de mayo del año 2011.&lt;br /&gt;Dos días después,&lt;br /&gt;Camping agregaría que el fin de los tiempos&lt;br /&gt;llegaría algo más tarde de lo predicho.&lt;br /&gt;-No cambio la fecha...&lt;br /&gt;los humanos debemos ser más espirituales&lt;br /&gt;en relación a esto, diría Camping.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pablo,&lt;br /&gt;agrega que para el 27 de septiembre de este año,&lt;br /&gt;estuvo pronosticada una explosión solar.&lt;br /&gt;Ese día en Sierra de la Ventana,&lt;br /&gt;precisamente en el cerro Tres Picos,&lt;br /&gt;se suicidaron 27 personas&lt;br /&gt;que integraban parte de una comunidad&lt;br /&gt;llamada Seres de Luz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Germán Arens (Bahía Blanca, 1967), &lt;i&gt;En una nave comandada por Enrique unos pocos hombres abandonamos la Tierra&lt;/i&gt;, editorial Vox, Bahía Blanca, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;The Gas Factory at Courcelles&lt;/i&gt;, 1884, Ernest Jean Delahaye&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-3871601990517212101?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/3871601990517212101/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/german-arens-en-una-nave-comandada.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3871601990517212101'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3871601990517212101'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/german-arens-en-una-nave-comandada.html' title='Germán Arens / En una nave comandada...'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-e7cAF25Y32s/TyX0i7GX9gI/AAAAAAAAJSc/yKCtxpVHrJg/s72-c/The-Gas-Factory-at-Courcelles-1884-xx-Ernest-Jean-Delahaye.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-1969364233403751098</id><published>2012-01-29T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-29T03:36:18.879-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Attilio Bertolucci'/><title type='text'>Attilio Bertolucci / Pasolini, Eliot</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-F2pxNjcvteo/TySQw6sXsFI/AAAAAAAAJSM/86oSo630h_E/s1600/65591.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="272" src="http://1.bp.blogspot.com/-F2pxNjcvteo/TySQw6sXsFI/AAAAAAAAJSM/86oSo630h_E/s320/65591.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A Pasolini&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;(en respuesta)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Sobrevivencia, nuestra tierra? Pero son largos&lt;br /&gt;estos crepúsculos, como de verano que nunca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;llega la hora de la lámpara encedida, de aquellas&lt;br /&gt;mariposas nocturnas irracionales que se estrellan,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;atraídas y rechazadas por el claror que es vida&lt;br /&gt;(pero era también vida el día que muere).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sólo nos sea dado, en un tiempo incierto&lt;br /&gt;de tránsito, recordar, recordar para nosotros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y para todos, la paciencia de los años&lt;br /&gt;que los relámpagos de amor hirieron - y se apagaron.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Eliot a los doce años&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;(en una fotografía)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy un viento cálido recorre la tierra,&lt;br /&gt;no árido ni seco como será más tarde;&lt;br /&gt;arrastrando hojas de cobre con un sonido&lt;br /&gt;que imita el infierno, prepara el purgatorio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y su somnolencia otoñal. Esto&lt;br /&gt;es marzo con el sol que te hace&lt;br /&gt;estrechar los ojos hondos, oscuras violetas&lt;br /&gt;sobre las que se fruncen los cabellos desordenados&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cuanto permite, o exige, la etiqueta de la&lt;br /&gt;Nueva Inglaterra exiliada en las riveras&lt;br /&gt;meridionales: y tú jamás de frente&lt;br /&gt;querrías combatirla. Vencerla -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;si hoy la amarga boca adolescente tal&lt;br /&gt;propósito y empeño significa, mientras&lt;br /&gt;contra la pared de ladrillos el fotógrafo&lt;br /&gt;finge tu ejecución y las rodillas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;languidecen culpablemente en la tibieza&lt;br /&gt;de la estación y de la edad - y vencida&lt;br /&gt;abandonarla vacía sobre las orillas del tiempo,&lt;br /&gt;reluciente, querrá decir vivir y escribir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hasta el enero inclemente, el invierno de los huesos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Attilio Bertolucci (San Lazzaro, Parma, 1911-Roma, 2000), "Viaggio d'inverno", 1971,&lt;i&gt; Opere&lt;/i&gt;, Mondadori, Milán, 1997&lt;br /&gt;Versiones de J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A Pasolini&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(in risposta)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Sopravvivenza, la nostra terra? Ma durano a lungo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;questi crepuscoli, come d'estate che mai, mai&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;viene l'ora della lampada accesa, di quelle&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;falene irragionevoli che vi sbattono contro,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;attrate e respinte del chiarore che è vita&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(eppure vita era anche il giorno che muore).&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Soltanto ci sia dato, in tun tempo incerto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;di trapasso, ricordare, ricordare per noi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e per tutti, la pazienza degli anni&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che i lampi dell'amore ferirono - e si spensero.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Eliot a dodici anni&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(da una fotografia)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Oggi un vento caldo corre la terra,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;non arido non secco come sarà più tardi,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;trascinando foglie di rame in un suono&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che imita l'inferno prepara il purgatorio&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e su sonnolenza autunnale. Questo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;è marzo con il sole che ti fa&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;stringere gli occhi fondi, brune violette&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;su cui s'aggrondano i capelli scomposti&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;quanto permete, o esige, l'etichetta della&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Nuova Inghilterra esule su rive&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;meriodinali: e tu mai di petto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;vorrai combatterla. Vincerla -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;se oggi l'amara bocca adolescente tale&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;proposito e impegno significa mentre&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;contro il muro di mattoni il fotografo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;finge la tua esecuzione e i ginocchi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;illanguidiscono colpevolmente al tepore&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;della stagione e dell'età - e vinta&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;abbandonarla vuota sulle rive del tempo,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e lucente, vorrà dire vivere e scrivere&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sino al gennaio inclemente, all'inverno delle ossa.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Suburbio&lt;/i&gt;, 1920, Matteo Olivero&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-1969364233403751098?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/1969364233403751098/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/attilio-bertolucci-pasolini-eliot.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1969364233403751098'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1969364233403751098'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/attilio-bertolucci-pasolini-eliot.html' title='Attilio Bertolucci / Pasolini, Eliot'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-F2pxNjcvteo/TySQw6sXsFI/AAAAAAAAJSM/86oSo630h_E/s72-c/65591.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-2540549153958143772</id><published>2012-01-28T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:35:37.753-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Attilio Bertolucci'/><title type='text'>Attilio Bertolucci / Restauración de un techo</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iBWr3wJPtMM/TyM91txMwoI/AAAAAAAAJSE/h_Pyn0VDrdA/s1600/92495.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="238" src="http://2.bp.blogspot.com/-iBWr3wJPtMM/TyM91txMwoI/AAAAAAAAJSE/h_Pyn0VDrdA/s320/92495.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Restauración de un techo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este regreso nuestro, y estadía, aquí en setiembre avanzado,&lt;br /&gt;con sol que quema y mariposas amarillas en el aire,&lt;br /&gt;flores perdidamente coloridas desbordando la red metálica&lt;br /&gt;de los huertos en su última maduración y despojamiento, esta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;contratación tuya de finos artesanos ancianos, en desguace,&lt;br /&gt;para hacerles aguzar la vista, extremar los músculos en la&lt;br /&gt;restauración difícil del techo de pizarra, acróbatas&lt;br /&gt;tranquilos, las canas mojadas de azul, músicos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;intermitentes a los que hacen eco los valles, tanto&lt;br /&gt;es el silencio de las horas pasado el meridiano -&lt;br /&gt;pero persevera el oro en los ojos enamorados aún,&lt;br /&gt;de modo que la obra sea cumplida en el tiempo previsto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y alejado el horror de lo oscuro se acumule&lt;br /&gt;en los senderos para impedir las fugas, aunque sin esperanza,&lt;br /&gt;ya que los puentes están todos en ruinas&lt;br /&gt;bajo estrellas benignas e inflexibles -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y mi dócil aceptación de una tan confiada&lt;br /&gt;laboriosidad, de una tan activa utilización&lt;br /&gt;de los márgenes diurnos en los confines de la noche, no serían tal vez...&lt;br /&gt;Pero no es, no es la contradicción de la poesía&lt;br /&gt;en progreso, su denegación llameante&lt;br /&gt;dura, y prolonga el verano mientras prepara&lt;br /&gt;el otoño, y con él lluvias, enfermedades, recuperaciones,&lt;br /&gt;con humos en cielos que clarean en los agujeros del oeste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Attilio Bertolucci (San Lazzaro, Parma, 1911-Roma, 2000), "Viaggio d'inverno", 1971, &lt;i&gt;Opere&lt;/i&gt;, Mondadori, Milán, 1997&lt;br /&gt;Versión de J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Restauro di un tetto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Questo nostro ritorno, e soggiorno, qui a settembre avanzato&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;con un sole che scotta e farfalle gialle nell'aria&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fiori perdutamente colorati traboccanti dalla rete metallica&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;degli orti in ultima maturità e spoliazione, questo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tuo assoldare fini artigiani anziani, in disarmo,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e farli aguzzare la vista stremare i muscoli nel&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;restauro difficile del tetto d'ardesia, acrobati&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;quieti la canizie bagnata d'azzurro, musici&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;intermittenti che le valli echeggiano tanto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;è il silenzio delle ore travalicato il meriggio -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ma trattienine l'oro negli occhi innamorati ancora&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;così che l'opera sia compiuta nel tempo previsto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e tenuto lontano l'orrore del buio ammassantesi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;nei vittoli a impedire le fughe anche senza speranza&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;poi che i ponti sono tutti in rovina&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sotto stelle benigne e irremovibili -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e la mia docile accettazione d'una così fidente&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;laboriosità, d'un così attivo utilizzo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;dei margini diurni ai confini della notte non sarebbe forse...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ma non è, non è la contraddizione della poesia&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;in progresso, il suo diniego fiammante&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;dura, e prolunga l'estate, insieme prepara&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;l'autunno e dunque piogge, malatie, riprese,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;con fumi in cieli schiarentisi nei pertugi dell'ovest.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Casa con scala&lt;/i&gt;, c.1860, Raffaello Sernesi&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-2540549153958143772?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/2540549153958143772/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/attilio-bertolucci-restauracion-de-un.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2540549153958143772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2540549153958143772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/attilio-bertolucci-restauracion-de-un.html' title='Attilio Bertolucci / Restauración de un techo'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-iBWr3wJPtMM/TyM91txMwoI/AAAAAAAAJSE/h_Pyn0VDrdA/s72-c/92495.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-7518960793653739991</id><published>2012-01-27T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:35:58.322-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gerardo Gambolini'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 1980-90'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><title type='text'>Gerardo Gambolini / Acoyte y Rivadavia</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-aVEWNJ0cVho/TyHb-SPM95I/AAAAAAAAJR0/FP7LJ95qzNc/s1600/1gris.sl-ravignan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-aVEWNJ0cVho/TyHb-SPM95I/AAAAAAAAJR0/FP7LJ95qzNc/s320/1gris.sl-ravignan.jpg" width="238" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Acoyte y Rivadavia&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Viciados vanamente por la belleza esteparia&lt;br /&gt;regurgitando las cruces de la campiña devota&lt;br /&gt;los cielos vikingos, la bruma calvinista&lt;br /&gt;intoxicados de libros y de insomnio, de&lt;br /&gt;puras categorías&lt;br /&gt;una mañana de primavera&lt;br /&gt;en que la gente se ve en gracia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cruzando la calle, hablando con el portero&lt;br /&gt;una hermosa mañana de primavera&lt;br /&gt;en que estamos a gusto con las cosas&lt;br /&gt;y la ciudad parece otra y diferente, iluminada&lt;br /&gt;no logramos, no tenemos la medida, la gimnasia,&lt;br /&gt;no sabemos celebrar,&lt;br /&gt;tomar un café sin leer la borra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gerardo Gambolini (Buenos Aires, 1955), &lt;a href="http://gerardogambolini.blogspot.com/2011/07/poemas-ineditos.html"&gt;&lt;i&gt;Ruedas&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, inédito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Naturaleza muerta frente a una ventana abierta: Place Ravignan&lt;/i&gt;, 1915, Juan Gris&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-7518960793653739991?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/7518960793653739991/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/gerardo-gambolini-acoyte-y-rivadavia.html#comment-form' title='5 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/7518960793653739991'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/7518960793653739991'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/gerardo-gambolini-acoyte-y-rivadavia.html' title='Gerardo Gambolini / Acoyte y Rivadavia'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-aVEWNJ0cVho/TyHb-SPM95I/AAAAAAAAJR0/FP7LJ95qzNc/s72-c/1gris.sl-ravignan.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-4879008821560523420</id><published>2012-01-26T01:05:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:36:09.405-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Attilio Bertolucci'/><title type='text'>Attilio Bertolucci / Para una clínica demolida</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-YllsEapZ0Tc/TyDOsR7v9nI/AAAAAAAAJRs/JeW0ikI77Ro/s1600/1214416102968_0.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-YllsEapZ0Tc/TyDOsR7v9nI/AAAAAAAAJRs/JeW0ikI77Ro/s320/1214416102968_0.JPG" width="228" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Para una clínica demolida&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí donde un poeta ha llorado y delirado un mes&lt;br /&gt;de su vida - un abril&lt;br /&gt;de nubes,&lt;br /&gt;de buen cielo sereno&lt;br /&gt;acechado por grietas -&lt;br /&gt;golpean las persianas abandonadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Donde habéis llevado&lt;br /&gt;vuestras especias y plegarias,&lt;br /&gt;Hijas de la Sabiduría, hijas&lt;br /&gt;de la paciencia,&lt;br /&gt;buenas cocineras y alegres&lt;br /&gt;distribuidoras de sopas y de vino&lt;br /&gt;para el gran hambre de la tarda mañana?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí, otro día, ya&lt;br /&gt;demolidos aquellos queridos cuartos,&lt;br /&gt;ya más avanzando el año y la fábrica&lt;br /&gt;nueva ya alta, sonora&lt;br /&gt;de una obra que calla&lt;br /&gt;sólo cuando el mediodía divide sol y sombra,&lt;br /&gt;pan y tortilla, al albañil he preguntado inútilmente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"¿Adónde emigraron&lt;br /&gt;aquellas viejas y jóvenes hermanas&lt;br /&gt;que con agujas, con ampollas&lt;br /&gt;derrotaban el mal, precisas&lt;br /&gt;como manecillas sobre el cuadrante para usarlas&lt;br /&gt;sin error, alternándolas&lt;br /&gt;con plegarias cristianas?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Que sepa dónde están, que yo sepa&lt;br /&gt;que no se fueron&lt;br /&gt;de la ciudad que genera en exceso&lt;br /&gt;la voluptuosidad y el dolor, que yo&lt;br /&gt;las sepa, en esta hora&lt;br /&gt;que precede la noche y el invierno,&lt;br /&gt;aún sabias y pacientes en expulsar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;por mí, por todos, de la tierra el infierno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Attilio Bertolucci (San Lazzaro, Parma, 1911-Roma, 2000), "Viaggio d'inverno", 1971, &lt;i&gt;Opere&lt;/i&gt;, Mondadori, Milán, 1997&lt;br /&gt;Versión de J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Per una clinica demolita&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Qui dove un poeta ha pianto e delirato un mese&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;della sua vita -un aprile&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;di nuvole,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;di bel cielo sereno&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;insidiato da crepe-&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sbattono le persiane abbandonate.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Dove avete portato&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;le vostre droghe e preghiere,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Figlie della Sapienza, figlie&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;della pazienza, tanto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;buone cuciniere e allegre&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;dispensiere di minestre e di vino&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;per la gran fame nel tardo mattino?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Qui un altro giorno, già&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;demolite quelle stanze care,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;già più avanzato l'anno e la fabbrica&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;nuova ormai alta, sonora&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;d'un cantiere che tace&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;solo se il mezzogiorno spacca in luce e ombra&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;pane e frittata, al muratore ho chiesto inultimente:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;"Dove sono emigrate&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;quelle vecchie e giovani suore&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che con aghi, con fiale&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sconfiggevano il male, precise&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;como lancette sual quadrante a usarle&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;senza errore, alternandole&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;con preghiere cristiane?"&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Che io sappia dovo sono, che io sappia&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ce no sono partite&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;della città che genera in eccesso&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;la voluttà e il dolore, che io&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;le sappia, in quest'ora&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che precede la notte e l'inverno,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ancora sagge e pazienti nel fugare&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;per me, per tutti noi, sulla terra l'inferno.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: Attilio Bertolucci &lt;a href="http://www.gazzettadiparma.it/primapagina/dettaglio/2/22597/Casarola_una_giornata_di_poesia_e_musica_per_ricordare_Attilio_Bertolucci.html"&gt;Gazzetta di Parma&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-4879008821560523420?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/4879008821560523420/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/attilio-bertolucci-para-una-clinica.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4879008821560523420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4879008821560523420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/attilio-bertolucci-para-una-clinica.html' title='Attilio Bertolucci / Para una clínica demolida'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-YllsEapZ0Tc/TyDOsR7v9nI/AAAAAAAAJRs/JeW0ikI77Ro/s72-c/1214416102968_0.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-4831108079435646985</id><published>2012-01-25T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:36:19.523-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='William Carlos Williams:Paterson'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='William Carlos Williams'/><title type='text'>William Carlos Williams / Paterson, I</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bIAV21ewi8M/Tx9Byt1aNLI/AAAAAAAAJRk/v5qHuBCI6dA/s1600/coleoxb.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="296" src="http://1.bp.blogspot.com/-bIAV21ewi8M/Tx9Byt1aNLI/AAAAAAAAJRk/v5qHuBCI6dA/s400/coleoxb.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El 'Prefacio' de&lt;i&gt; Paterson&lt;/i&gt;, &lt;a href="http://desibilasypitias.blogspot.com/2011/11/el-rigor-de-la-belleza.html"&gt;aquí&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Los delineamientos de los Gigantes&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paterson descansa en el valle debajo de las cataratas Passaic&lt;br /&gt;sus aguas agotadas delineando su espalda. Situado&lt;br /&gt;a su derecha, la cabeza cerca del tronar&lt;br /&gt;de las aguas ¡llenando sus sueños! Eternamente dormido,&lt;br /&gt;sus sueños caminan por la ciudad donde permanece&lt;br /&gt;ignorado. Las mariposas se posan en su oreja de piedra.&lt;br /&gt;Inmortal, ni se mueve ni despierta y rara vez&lt;br /&gt;es visto, aunque respira y las sutilezas de sus maquinaciones&lt;br /&gt;obtienen su sustancia del ruido del río que fluye&lt;br /&gt;dando vida a mil autómatas. Quienes como&lt;br /&gt;ignoran sus fuentes y las bases de sus&lt;br /&gt;decepciones, salen de sus cuerpos, mayormente sin rumbo,&lt;br /&gt;encerrados y olvidados en sus deseos— sin emoción.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;—Dilo, no hay ideas sino en las cosas—&lt;br /&gt;nada más que las fachadas blancas de las casas&lt;br /&gt;y los árboles cilíndricos&lt;br /&gt;doblados, divididos por accidente y preconceptos—&lt;br /&gt;partidos, combados, arrugados, moteados, manchados—&lt;br /&gt;secretos— ¡hacia el cuerpo de la luz!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde arriba, más alto que los capiteles, más alto&lt;br /&gt;incluso que las torres de oficina, desde campos cenagosos&lt;br /&gt;abandonados en grises filones de pasto muerto,&lt;br /&gt;zumaque negro, maleza marchita,&lt;br /&gt;barro y matorrales mezclados con hojas muertas—&lt;br /&gt;el río fluye sobre la ciudad&lt;br /&gt;y se abre camino desde el borde del barranco&lt;br /&gt;bajo un golpe de rocío y brumas de arcoíris—&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;(¿Qué lenguaje común descifrar?&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;. &amp;nbsp; &amp;nbsp; . &amp;nbsp; &amp;nbsp;registrado en líneas rectas&lt;br /&gt;desde aquella saliente del canto de una&lt;br /&gt;roca).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un hombre como una ciudad y una mujer como una flor&lt;br /&gt;—enamorados. Dos mujeres. Tres mujeres.&lt;br /&gt;Innumerables mujeres, cada una como una flor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero&lt;br /&gt;solo un hombre—como una ciudad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt; Con respecto a los poemas que te he dejado; ¿serías tan amable de devolvérmelos a mi nueva dirección? Y no te tomes el trabajo de comentarlos si te resulta incómodo— porque lo que motivó mi llamado y mi visita fue la situación humana y no la literaria.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Además, me reconozco más como mujer que como poeta; y me estoy &amp;nbsp;menos &amp;nbsp;concernido por los editores que por… la vida…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"&gt;Pero ellos iniciaron una investigación… y mis puertas están cerradas para siempre (espero que para siempre) a todos los trabajadores sociales, los bienhechores profesionales y gente por el estilo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;William Carlos Williams (Rutherford, 1883-1963),&lt;i&gt; Paterson&lt;/i&gt;, New Directions, New York, 1963&lt;br /&gt;Versión de Silvia Camerotto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Delineaments of the Giants&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I Paterson lies in the valley under the Passaic Falls/ its spent waters forming the outline of his back. He/ lies on his right side, head near the thunder/ of the waters filling his dreams! Eternally asleep,/ his dreams walk about the city where he persists/ incognito. Butterflies settle on his stone ear./ Immortal he neither moves nor rouses and is seldom/ seen, though he breathes and the subtleties of his machinations/ drawing their substance from the noise of the pouring river/ animate a thousand automatons. Who because they/ neither know their sources nor the sills of their/ disappointments walk outside their bodies aimlessly for the most part,/ locked and forgot in their desires—unroused. // —Say it, no ideas but in things— /nothing but the blank faces of the houses /and cylindrical trees/ bent, forked by preconception and accident—/ split, furrowed, creased, mottled, stained—/ secret—into the body of the light!// From above, higher than the spires, higher/ even than the office towers, from oozy fields/ abandoned to grey beds of dead grass,/ black sumac, withered weed-stalks,/ mud and thickets cluttered &amp;nbsp;with dead leaves—/ the river comes pouring in above the city/ and crashes from the edge of the gorge/ in a recoil of spray and rainbow mists—// (What common language to unravel?/. &amp;nbsp; . &amp;nbsp; combed into straight lines/ from that rafter of a rock’s/ lip.)// A man like a city and a woman like a flower/ —who are in love. Two women. Three women./ Innumerable women, each like a flower.// But/ only one man —like a city.// In regard to the poems I left with you; will you be so kind as to return them to me at my new address? And without bothering to comment upon them if you should find that embarrassing — for it was the human situation and not the literary one that motivated my phone call and visit./ Besides, I know myself to be more the woman than the poet; and to concern myself less with the publishers of poetry than with… living…/ But they set up an investigation… and my doors are bolted forever (I hope forever) against all public welfare workers, professional do-gooders and the like.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;The Oxbow&lt;/i&gt;, 1836, Thomas Cole&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-4831108079435646985?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/4831108079435646985/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/william-carlos-williams-paterson-i.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4831108079435646985'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4831108079435646985'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/william-carlos-williams-paterson-i.html' title='William Carlos Williams / Paterson, I'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-bIAV21ewi8M/Tx9Byt1aNLI/AAAAAAAAJRk/v5qHuBCI6dA/s72-c/coleoxb.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-563146292151216726</id><published>2012-01-24T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:36:29.004-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Giacomo Leopardi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><title type='text'>Giacomo Leopardi / Las remembranzas</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-FNcuDpGVCA4/Tx356dA3i3I/AAAAAAAAJRc/1BPeVfDzq60/s1600/villalivia.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="208" src="http://4.bp.blogspot.com/-FNcuDpGVCA4/Tx356dA3i3I/AAAAAAAAJRc/1BPeVfDzq60/s320/villalivia.gif" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Las remembranzas&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;de Leopardi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Versión y notas de Angel Faretta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Primera parte)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fugaces estrellas de la Osa Mayor no creí&lt;br /&gt;Volver otra vez a diario a contemplarlas&lt;br /&gt;Sobre el jardín paterno centelleantes&lt;br /&gt;Y rumiar con ustedes desde las ventanas&lt;br /&gt;De este albergue en que habité de joven&lt;br /&gt;Cuando de mis alegrías supe el final.&lt;br /&gt;En un tiempo cuántas imágenes y locuras&lt;br /&gt;Me indujeron a pensar el aspecto vuestro&lt;br /&gt;Y vuestras luces compañeras cuando&lt;br /&gt;Silencioso y sentado en verde barbecho&lt;br /&gt;Gran parte de las tardes solía pasar&lt;br /&gt;Mirando el cielo y oyendo el canto&lt;br /&gt;De la rana remota en la campaña&lt;br /&gt;La luciérnaga erraba entre los setos&lt;br /&gt;Y los canteros y al viento susurraban&lt;br /&gt;Las sendas perfumadas y los cipreses&lt;br /&gt;Allá en el bosque y bajo el patrio techo&lt;br /&gt;Se oían voces alternas y las tranquilas&lt;br /&gt;Tareas domésticas. Y qué pensar inmenso,&lt;br /&gt;Qué dulces sueños me inspiró la vista&lt;br /&gt;De aquel mar lejano, esos montes azules&lt;br /&gt;Que desde acá entreveo y cruzar un día&lt;br /&gt;Yo pensaba. Arcanos mundos, arcana&lt;br /&gt;Felicidad fingiendo en el vivir mío&lt;br /&gt;Ignaro de mi hado y cuántas veces&lt;br /&gt;Ésta, mi vida dolorosa e inerte&lt;br /&gt;Mi voluntad con muerte habría trocado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giacomo Leopardi (Recanati, 1798-Nápoles, 1837)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le ricordanze&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Vaghe stelle dell’Orsa, io non credea&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tornare ancor per uso a contemplarvi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Sul paterno giardino scintillanti,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E ragionar con voi dalle finestre&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Di questo albergo ove abitai fanciullo,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E delle gioie mie vidi la fine.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Quante immagini un tempo, e quante fole&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Creommi nel pensier l’aspetto vostro&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E delle luci a voi compagne! allora&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Che, tacito, seduto in verde zolla,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Delle sere io solea passar gran parte&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Mirando il cielo, ed ascoltando il canto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Della rana rimota alla campagna!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E la lucciola errava appo le siepi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E in su l’aiuole, susurrando al vento&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I viali odorati, ed i cipressi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Là nella selva; e sotto al patrio tetto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Sonavan voci alterne, e le tranquille&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Opre de’ servi. E che pensieri immensi,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Che dolci sogni mi spirò la vista&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Di quel lontano mar, quei monti azzurri,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Che di qua scopro, e che varcare un giorno&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Io mi pensava, arcani mondi, arcana&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Felicità fingendo al viver mio!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ignaro del mio fato, e quante volte&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Questa mia vita dolorosa e nuda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Volentier con la morte avrei cangiato.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Fugaces estrellas de la Osa Mayor&lt;/i&gt;: el incipit de este poema fue empleado por Luchino Visconti como título de su film de 1965, conocido en otros lugares como &lt;i&gt;Sandra&lt;/i&gt;&amp;nbsp;-nombre de la protagonista- y entre nosotros con el legendariamente estúpido título de &lt;i&gt;Atavismo impúdico&lt;/i&gt; -“por el asunto ese del incesto”, como dijo legendariamente una jefa de prensa de aquel tiempo.&lt;br /&gt;La primera palabra, &lt;i&gt;vaghe&lt;/i&gt;, ya es desvelo de traductores. No para el traductor de la edición de Aguilar -hombre feliz a su manera- Miguel Romero Martínez- que directameente la eliminó.&lt;br /&gt;Otros u otras –como Loreto Bousquets- la vierten por “vagas”, y hasta, otros, por “dulces”. En realidad puede ser una cosa y la otra como también un deleite, un gusto. Pero en cuanto a cosa pasajera, anhelo inalcanzable. Por cierto el Hoepli tanto en su edición de 1917, en la reedición de 1948, como en la actual, no la contiene. Sí a &lt;i&gt;vaghezza&lt;/i&gt;, con lo cual todo parece complicarse. Así significa “impresión”, “vaguedad”, y también “placer”, “gozo”, “deseo”, “anhelo”.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Vaghe&lt;/i&gt; podría ser una invención del propio Leopardi, aunque éste detestaba los neologismos. Es posible entonces que sea una apocopación del poeta, a la que el idioma italiano se presta con total plasticidad, de allí que sea el mejor idioma para el canto.&lt;br /&gt;Claro que &lt;i&gt;vaghe-vaghezza&lt;/i&gt; expresa un deseo fugaz, un anhelo por lo lejano, tal vez en consonancia con el término &lt;i&gt;sehnsucht&lt;/i&gt; casi contemporáneo de los románticos alemanes, con los cuales -sin embargo- Leopardi no tiene muchos otros contactos.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;Por eso optamos por “fugaces” Porque “vagas” además, entre nosotros, referiría más bien al moverse sin sentido, pero aquí es el poeta en sus&lt;i&gt; ricordanze&lt;/i&gt; quien les da sentido a su paso. En consonancia -de ser cierta- con la respuesta dada según se cuenta por Hegel a su amigo Heine. “No son las estrellas, Heinrich, es lo que nosotros ponemos en ellas”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Sobre el jardín paterno&lt;/i&gt;: estamos en 1829. En la primavera más exactamente. Leopardi ha vuelto nuevamente a la casa paterna en Recanati, pequeña ciudad ubicada en la región de Le Marche, que forma parte nuevamente de los Estados Pontificios tras el congreso de Viena y las guerras napoleónicas que asolaron la ciudad tras llegar a Italia con la promesa de unidad territorial bajo un solo dominio...&lt;br /&gt;También es el cíclico regreso del poeta a vivir con su padre, el conde Monaldo. Éste ha sido objeto de todo tipo de reconstrucciones líricas por parte del poeta, haciéndoselo así un precipitado de provincialismo, limitación de mollera y de imaginación. Siendo por el contrario el conde un hombre cultísimo cuya vasta biblioteca sirviera a Leopardi desde niño a formarse una vasta cultura y conocimiento de idiomas. Pero -como tantos otros luego- Leopardi necesitará de un lar natal del que huir y extrañar, así como de una figura paterna algo terrible, titánica y hasta jupiteriana, contra las que edificar sus pugnas y polémicas para construir lo que Kafka llamará en el siglo veinte “tentativas de fuga de la esfera paterna”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Barbecho&lt;/i&gt;: “zolla” en el original. “Terrón”, “labrantío”. Opto por “barbecho” además porque éste viene de latín&lt;i&gt; vervactum&lt;/i&gt;, derivada a su vez de &lt;i&gt;vervarege&lt;/i&gt;, que es el arar la tierra en primavera. Que es precisamente lo que busca expresar aquí Leopardi con su añoranza de un tiempo juvenil que se corresponde con la primavera y con el estar abierto, “en barbecho”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Mi voluntad con muerte&lt;/i&gt;: en el original &lt;i&gt;volentier&lt;/i&gt;, “de manera voluntaria”, “con gusto”, que el italiano emplea todavía hoy para aceptar una invitación a beber otra copa de vino –por ejemplo. Elijo “mi voluntad”, además de razones de medida para reproducir en parte el original, porque el autor fue de los primeros en conocer en Italia y fuera de Alemania en general la obra de Schopenhauer, de la cual -como en este poema- muchas veces su lírica es un reflejo casi permanente.&lt;br /&gt;Por eso es que aquí esta voluntad que hubiera cambiado una vida desdichada y vacía por la muerte, no es más que otra representación de aquella &lt;i&gt;Wille&lt;/i&gt; omnívora del filósofo alemán.&lt;br /&gt;Es decir &lt;i&gt;le ricordanze&lt;/i&gt; a las que se entrega el yo lírico, el circular habitar ahora en la casa paterna y en el lar natal -el &lt;i&gt;paese&lt;/i&gt; italiano y el pago nuestro- es también impuesto mediante una representación por la propia Voluntad que podría haber trocado esa vida inerte en muerte.&lt;br /&gt;El otro autor que influyera, aunque de manera secreta -como habría de suceder por más de un siglo en casi toda Europa- fue Sade.&lt;br /&gt;En Sade encontrará Leopardi una filosofía de un biologismo desesperado, la de una&lt;i&gt; physis&lt;/i&gt; malvada que le servirá para trazar el arco completo de su propia visión particular. Siendo esta traducción muchas veces la esencia de la poesía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: Pintura en un muro de la Villa de Livia (detalle), Roma, siglo I a.C&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-563146292151216726?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/563146292151216726/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/giacomo-leopardi-las-remembranzas.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/563146292151216726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/563146292151216726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/giacomo-leopardi-las-remembranzas.html' title='Giacomo Leopardi / Las remembranzas'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-FNcuDpGVCA4/Tx356dA3i3I/AAAAAAAAJRc/1BPeVfDzq60/s72-c/villalivia.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-640109025993918269</id><published>2012-01-23T21:03:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:36:41.421-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sor Juana Inés de la Cruz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía española'/><title type='text'>Sor Juana Inés de la Cruz / Con el dolor de la mortal herida...</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-zz0peajmFrk/Tx3zAG7ai3I/AAAAAAAAJRU/O2GDSmcezGs/s1600/1268059956654_001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-zz0peajmFrk/Tx3zAG7ai3I/AAAAAAAAJRU/O2GDSmcezGs/s320/1268059956654_001.jpg" width="236" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;De una reflexión cuerda con que&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;mitiga el dolor de una pasión&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con el dolor de la mortal herida,&lt;br /&gt;de un agravio de amor me lamentaba,&lt;br /&gt;y por ver si la muerte se llegaba&lt;br /&gt;procuraba que fuese más crecida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda en su mal el alma divertida,&lt;br /&gt;pena por pena su dolor sumaba,&lt;br /&gt;y en cada circunstancia ponderaba&lt;br /&gt;que sobraban mil muerte a una vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y cuando, al golpe de uno y otro tiro&lt;br /&gt;rendido el corazón, daba penoso&lt;br /&gt;señas de dar el último suspiro,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;no sé por qué destino prodigioso&lt;br /&gt;volví a mi acuerdo y dije: ¿qué me admiro?&lt;br /&gt;¿Quién en amor ha sido más dichoso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;Juana de Asbaje y Ramírez de Cantillana, Sor Juana Inés de la Cruz (San Miguel de Nepanta, 1631-Ciudad de México, 1695),&lt;i&gt;Versos profanos&lt;/i&gt;, Mondadori, Madrid, 1998&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;Ilustración: &lt;i&gt;Edipo e la Sfinge&lt;/i&gt;, 1968, Giorgio de Chirico&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-640109025993918269?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/640109025993918269/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/sor-juana-ines-de-la-cruz-con-el-dolor.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/640109025993918269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/640109025993918269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/sor-juana-ines-de-la-cruz-con-el-dolor.html' title='Sor Juana Inés de la Cruz / Con el dolor de la mortal herida...'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-zz0peajmFrk/Tx3zAG7ai3I/AAAAAAAAJRU/O2GDSmcezGs/s72-c/1268059956654_001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-335529411210103855</id><published>2012-01-23T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:36:57.824-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Silvina Ocampo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 1940-50'/><title type='text'>Silvina Ocampo / Epístola a Giorgio de Chirico</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-qIHiGbTBW0o/Txs0LUguD7I/AAAAAAAAJRE/Zjhfne2XdsA/s1600/Giorgio+De+Chirico.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-qIHiGbTBW0o/Txs0LUguD7I/AAAAAAAAJRE/Zjhfne2XdsA/s320/Giorgio+De+Chirico.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Epístola a Giorgio de Chirico&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giorgio de Chirico, yo fui su alumna.&lt;br /&gt;Recuerdo el perfil griego y la manzana&lt;br /&gt;y el cielo de París en la ventana&lt;br /&gt;donde soñó el espacio y la columna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras pintaba yo impetuosamente,&lt;br /&gt;en el silencio, atenta, su mirada,&lt;br /&gt;me asustaba en su cara aprisionada;&lt;br /&gt;Giorgio de Chirico, era usted paciente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y recuerdo, en sus cuadros, con un yeso,&lt;br /&gt;pescados cuya sangre no manchaba:&lt;br /&gt;usted para asombrarme la tocaba.&lt;br /&gt;Yo me reí. Perdóneme por eso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el ámbito trágico del mar&lt;br /&gt;de sus cuadros, el viento azul se calla,&lt;br /&gt;y en el relámpago se ve en la playa&lt;br /&gt;dos caballos con furia triangular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Del carro de mudanzas con espejos,&lt;br /&gt;de los muebles que pueblan el desierto,&lt;br /&gt;del ventanal, con sombras, entreabierto,&lt;br /&gt;sobre el místico ardor de los reflejos,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de aquellos habitantes de mi sueño,&lt;br /&gt;de aquellos gladiadores en la arena,&lt;br /&gt;de la niña del arco en la serena&lt;br /&gt;calle patética, es usted el dueño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Europa está sangrando; así es la guerra&lt;br /&gt;con los follajes de las explosiones&lt;br /&gt;que ha destruido los tiernos corazones,&lt;br /&gt;los hijos, los hogares y la tierra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero el mundo en sus cuadros, admirable,&lt;br /&gt;que buscó el edificio y la moldura&lt;br /&gt;y desdeñó del árbol la dulzura,&lt;br /&gt;permanece en el tiempo, irrevocable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las alas del papel, los muros rojos,&lt;br /&gt;la oscura catedral, el cisne triste,&lt;br /&gt;lo que aún no pintó, para mí existe&lt;br /&gt;con imágenes suyas en mis ojos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El negro, el ocre y el azul -misterio&lt;br /&gt;del aire en sus cuadros- me ha seguido&lt;br /&gt;con fulgor en la vida. Ha prometido&lt;br /&gt;la realidad buscar su cautiverio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La centáurea es más densa, más abierta;&lt;br /&gt;las estaciones oyen más secretos,&lt;br /&gt;levantando los brazos, altos, quietos;&lt;br /&gt;hay rumores de mar en cada puerta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giorgio de Chirico en un sueño arcano&lt;br /&gt;a un muerto habló en las sombras del laurel:&lt;br /&gt;"Oh Piranesi, el bello capitel&lt;br /&gt;conmueve más, sin flores, que un verano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No invocaré las hojas ni las ramas,&lt;br /&gt;para pintar paisajes duraderos;&lt;br /&gt;no invocaré los hombres verdaderos:&lt;br /&gt;quiero del edificio el muro en llamas,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;el hombre como un leño sobre el suelo,&lt;br /&gt;las arañas de sombra estremecida,&lt;br /&gt;la máscara, la espuma definida,&lt;br /&gt;la atormentada formación del cielo".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Poemas de amor desesperado&lt;/i&gt;, 1949&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Silvina Ocampo (Buenos Aires, 1903-1993), "Diez poemas de la década de 1940 seleccionados por Jorge Aulicino", &lt;i&gt;Otro río que pasa, un siglo de poesía argentina contemporánea&lt;/i&gt;, Bajo la Luna, Buenos Aires, 2010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Autoritratto&lt;/i&gt;, 1922, Giorgio de Chirico&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-335529411210103855?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/335529411210103855/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/silvina-ocampo-epistola-giorgio-de.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/335529411210103855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/335529411210103855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/silvina-ocampo-epistola-giorgio-de.html' title='Silvina Ocampo / Epístola a Giorgio de Chirico'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-qIHiGbTBW0o/Txs0LUguD7I/AAAAAAAAJRE/Zjhfne2XdsA/s72-c/Giorgio+De+Chirico.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-729197235137918517</id><published>2012-01-22T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:37:06.473-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alda Merini'/><title type='text'>Alda Merini / Leyenda</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-jYH3ejBIpEk/TxsqWKEEdtI/AAAAAAAAJQ8/1CKVqDRgh44/s1600/bucci1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="248" src="http://4.bp.blogspot.com/-jYH3ejBIpEk/TxsqWKEEdtI/AAAAAAAAJQ8/1CKVqDRgh44/s320/bucci1.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Leyenda&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Podían esperar a tener un hijo,&lt;br /&gt;pero es así. La palabra de nieve&lt;br /&gt;se articula en una barraca&lt;br /&gt;y se hunde de pronto en carnes que voces&lt;br /&gt;tienen y gemidos. Encontrarán la luna&lt;br /&gt;alta, los hijos; las cambiantes estaciones&lt;br /&gt;y algún pariente lejano&lt;br /&gt;que dice ser su abuelo.&lt;br /&gt;Los hijos conocen el rostro que ven primero&lt;br /&gt;y creen que es el alba de su discurso&lt;br /&gt;y que deben hablar con una sola rima&lt;br /&gt;sienten viajar en torno otros horizontes&lt;br /&gt;no saben que el mundo está lleno de cantos mejores,&lt;br /&gt;conocen el rostro de sus madres&lt;br /&gt;y lo cambian solo por la música.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alda Merini (Milán 1931-2009),&lt;i&gt; Superba è la notte&lt;/i&gt;, Giulio Einaudi Editore, Turín, 2000&lt;br /&gt;Versión de J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Leggenda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Potevano aspettare avere un figlio,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ma è cosí. La parola di neve&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;si articola dentro una baracca&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e sprofonda improvvisa nelle carni che voci&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;hanno e gemiti. Essi troveranno la luna&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;alta, i figli, le mutate stagioni&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e qualche parente alla lontana&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che dicono essere il loro nonno.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I figli conoscono il viso che vedono primo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e credeno che sia l'alba del loro discorso&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e che debbono parlare con una sola rima&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sentono viaggiare intorno altri orizzonti&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;non sanno che il mondo è pieno di canti migliori,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;conoscono il volto delle loro madri&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e lo scambiano per la sola musica.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Risveglio&lt;/i&gt;, 1929, Anselmo Bucci&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-729197235137918517?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/729197235137918517/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/alda-merini-leyenda.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/729197235137918517'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/729197235137918517'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/alda-merini-leyenda.html' title='Alda Merini / Leyenda'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-jYH3ejBIpEk/TxsqWKEEdtI/AAAAAAAAJQ8/1CKVqDRgh44/s72-c/bucci1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-9140535794220542933</id><published>2012-01-21T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:37:17.819-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía mexicana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sor Juana Inés de la Cruz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía española'/><title type='text'>Sor Juana Inés de la Cruz / Feliciano me adora y le aborrezco...</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-IDA-U35N4_0/Txn5bc6nDbI/AAAAAAAAJQ0/6Bxpwc90sDE/s1600/De+Chirico+copia+-+pianto+d%2527amore+%2528Ettore+e+Andromaca%2529+1974+copia.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-IDA-U35N4_0/Txn5bc6nDbI/AAAAAAAAJQ0/6Bxpwc90sDE/s320/De+Chirico+copia+-+pianto+d%2527amore+%2528Ettore+e+Andromaca%2529+1974+copia.JPG" width="256" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Continúa el asunto y aun le&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;expresa con más viva elegancia&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Feliciano me adora y le aborrezco;&lt;br /&gt;Lisardo me aborrece y yo le adoro;&lt;br /&gt;por quien no me apetece ingrato, lloro,&lt;br /&gt;y al que me llora tierno, no apetezco:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a quien más me desdora, el alma ofrezco;&lt;br /&gt;a quien me ofrece víctimas, desdoro;&lt;br /&gt;desprecio al que enriquece mi decoro&lt;br /&gt;y al que le hace desprecios enriquezco;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;si con mi ofensa al uno reconvengo,&lt;br /&gt;me reconviene el otro a mí ofendido&lt;br /&gt;y al padecer de todos modos vengo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pues ambos atormentan mi sentido:&lt;br /&gt;aquéste con pedir lo que no tengo&lt;br /&gt;y aquél con no tener lo que le pido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juana de Asbaje y Ramírez de Cantillana, Sor Juana Inés de la Cruz (San Miguel de Nepanta, 1631-Ciudad de México, 1695), &lt;i&gt;Versos profanos&lt;/i&gt;, Mondadori, Madrid, 1998&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ilustración:&lt;i&gt; Pianto d'amore (Ettore e Andromaca)&lt;/i&gt;, 1974, Giorgio de Chirico&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-9140535794220542933?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/9140535794220542933/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/sor-juana-ines-de-la-cruz-feliciano-me.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/9140535794220542933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/9140535794220542933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/sor-juana-ines-de-la-cruz-feliciano-me.html' title='Sor Juana Inés de la Cruz / Feliciano me adora y le aborrezco...'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-IDA-U35N4_0/Txn5bc6nDbI/AAAAAAAAJQ0/6Bxpwc90sDE/s72-c/De+Chirico+copia+-+pianto+d%2527amore+%2528Ettore+e+Andromaca%2529+1974+copia.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-3667370203730274310</id><published>2012-01-20T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:37:27.924-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía chilena'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Raúl Zurita'/><title type='text'>Raúl Zurita / Sabía Ud. algo de las verdes áreas regidas?</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-4zUu-Rux6yY/TxijXoBH1uI/AAAAAAAAJQs/05vWivwOfA4/s1600/raul-zurita-121011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="248" src="http://4.bp.blogspot.com/-4zUu-Rux6yY/TxijXoBH1uI/AAAAAAAAJQs/05vWivwOfA4/s320/raul-zurita-121011.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sabía Ud. algo de las verdes áreas regidas?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabía Ud. algo de las verdes áreas regidas por los&lt;br /&gt;vaqueros y las blancas áreas no regidas que las vacas&lt;br /&gt;huyendo dejan compactas &amp;nbsp; cerradas detrás de ellas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; I. Esa área verde regida se intersecta con la&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;primera área blanca no regida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;II. Ese cruce de áreas verdes y blancas se intersecta&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;con la segunda área blanca no regida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;III. Las áreas verdes regidas y las blancas áreas no&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;regidas se siguen intersectando hasta acabarse las&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;áreas blancas no regidas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabía Ud. que ya sin áreas que se intersecten comienzan&lt;br /&gt;a cruzarse todos los símbolos entre sí y que es Ud.&lt;br /&gt;ahora el área blanca que las vacas huyendo dejan a&lt;br /&gt;merced del área más allá de Ud. &amp;nbsp;verde &amp;nbsp;regida por los&lt;br /&gt;mismos vaqueros locos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Raúl Zurita (Santiago de Chile, 1950), &lt;i&gt;Purgatorio&lt;/i&gt;, Universidad Diego Portales, Santiago de Chile, 2007&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: Zurita &lt;a href="http://www.vanguardia.com.mx/raulzuritaenlaintimidaddelcielo-1094014.html"&gt;Vanguardia&lt;/a&gt;, México, 12.9.2011&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-3667370203730274310?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/3667370203730274310/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/raul-zurita-sabia-ud-algo-de-las-verdes.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3667370203730274310'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3667370203730274310'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/raul-zurita-sabia-ud-algo-de-las-verdes.html' title='Raúl Zurita / Sabía Ud. algo de las verdes áreas regidas?'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-4zUu-Rux6yY/TxijXoBH1uI/AAAAAAAAJQs/05vWivwOfA4/s72-c/raul-zurita-121011.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-7375492289860271386</id><published>2012-01-19T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:37:36.554-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Franco Fortini'/><title type='text'>Franco Fortini / La realidad</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-q8s-KZE68IA/TxdB5xLYM5I/AAAAAAAAJQk/qXWRmYo-Z2s/s1600/tramonto%252C+lori.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="265" src="http://2.bp.blogspot.com/-q8s-KZE68IA/TxdB5xLYM5I/AAAAAAAAJQk/qXWRmYo-Z2s/s400/tramonto%252C+lori.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;La realidad&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La ciudad de la que estoy hablando no existe,&lt;br /&gt;es una idea de la razón y de la voluntad.&lt;br /&gt;En la esperanza de ser comprendido&lt;br /&gt;la llamo con un nombre desconocido.&lt;br /&gt;Sus avenidas se abren al vacío.&lt;br /&gt;Sus fondines están abiertos hasta tarde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hasta los nombres de los amigos son ficcionales.&lt;br /&gt;¿Quién de ellos vive, quién está muerto? Probablemente&lt;br /&gt;son escarabajos de lapislázuli&lt;br /&gt;en el museo o voces de repertorio,&lt;br /&gt;fotografías, papel, aguinaldos por exámenes.&lt;br /&gt;O, con el llanto en la garganta, duermen a la tarde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sí, estuve en Gela una vez.&lt;br /&gt;Hasta en Roubaix, otra vez.&lt;br /&gt;He vivido unos meses en Roma.&lt;br /&gt;Todo esto significa bien poco.&lt;br /&gt;Observen que en mi mente fatigada&lt;br /&gt;el idealismo triunfa, es impresionante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las dactilógrafas ponen la funda sobre la máquina.&lt;br /&gt;Los gatos se ocupan de sus cosas.&lt;br /&gt;En el garaje limpian carburadores. Esta&lt;br /&gt;es la realidad. Si dejas caer un diario,&lt;br /&gt;da vueltas y alcanza a las hortensias.&lt;br /&gt;No quieres abandonar la sintaxis.&lt;br /&gt;La ficción es la última esperanza.&lt;br /&gt;Alguien llama por teléfono, tiene el ansia en la voz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La historia -vuelves a explicarla- es toda la realidad.&lt;br /&gt;Y no es cierto.&lt;br /&gt;Hablas para darte coraje.&lt;br /&gt;Tienes dificultad para leer.&lt;br /&gt;Los ruidos familiares&lt;br /&gt;avisan que llega la cena&lt;br /&gt;y de ese modo serás liberado.&lt;br /&gt;En el Cine Cristal una película de guerra,&lt;br /&gt;en la televisión, un debate animado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El deber de Schiller es resistir.&lt;br /&gt;Dante se obstina sobre una rima difícil.&lt;br /&gt;He aquí por qué los amigos ha devenido nombres.&lt;br /&gt;He aquí por qué en los sueños solo ves caras de muertos.&lt;br /&gt;He aquí por qué puedes decir "Turín" pero no existe&lt;br /&gt;ninguna ciudad con ese nombre&lt;br /&gt;y si existiese, no te importa.&lt;br /&gt;Hablas en plural solo para advertirles&lt;br /&gt;a los hijos que no tropiecen en los escalones. Todo es&lt;br /&gt;tremendo, pero no todavía irremediable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1984&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Franco Fortini (Florencia, 1917–Milán, 1994), "L'ospite ingrato", &lt;i&gt;Versi scelti, 1939-1989&lt;/i&gt;, Einaudi Editore, Turín, 1990&lt;br /&gt;Versión de J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;La realtà&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;La città di cui sto parlando non esiste,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;è una idea della ragione e della volontà.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Nella speranza di essere compreso&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;la chiamo con un nome sconosciuto.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I suoi viali aprono nel vuoto.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le sue posteríe sono aperte fino a tardi.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Anche i nomi degli amici sono finzione.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Chi è vivo, di loro, chi è morto? Probabilmente&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sono scarabei di lapislazzulo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;nei musei o voci di repertori,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fotografie, carta, propine di esami.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;O, col pianto in gola, dormono nel pomeriggio.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Sí, sono stato a Gela una volta.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Un'altra volta persino a Roubaix.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Sono vissuto alcuni mesi a Roma.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tutto questo significa ben poco.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Accogersi che nella mia mente affaticata&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;l'idealismo trionfa, è impressionante.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le dattilografe mettono la copertina sulla contabile.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I gatti si occupano dei fatti loro.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Nel garage puliscono carburatori. Questa&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;è la realtà. Se lasci cadere un giornale&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;esso volteggia e raggiunge le ortensie.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Non vuoi abbandonare la sintasi.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;La finzione è l'ultima speranza.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Qualcuno telefona, hai l'ansia nella voce.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;La storia -torni a spiegargli- è tutta la realtà.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E invece non è vero.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Parli per farti coraggio.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Hai difficoltà a leggere.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I rumori familiari&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;avvertono che viene la cena&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e così sarai liberato.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Al Cinema Cristallo una pellicola di guerra,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;alla televisone un dibattito animato.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Il dovere di Schiller è di resistere.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Dante si ostina su di una rima difficile.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ecco perché gli amici sono divenuti nomi.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ecco perché nei sogni vedi solo cari di morti.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ecco perché puoi dire "Torino" man non esiste&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;nessuna città con questo nome&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e anche esistesse non te importa.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Parli al plurale solo per ammonire&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;i figli a non inciampare nei gradini. Tutto è&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tremendo man non ancora irrimediabile.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1984&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración:&amp;nbsp;&lt;i&gt;Tramonto d'autunno&lt;/i&gt;, 1904, Guglielmo Amedeo Lori&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-7375492289860271386?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/7375492289860271386/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/franco-fortini-la-realidad.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/7375492289860271386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/7375492289860271386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/franco-fortini-la-realidad.html' title='Franco Fortini / La realidad'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-q8s-KZE68IA/TxdB5xLYM5I/AAAAAAAAJQk/qXWRmYo-Z2s/s72-c/tramonto%252C+lori.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-1712790226965488417</id><published>2012-01-18T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-18T02:21:16.840-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía peruana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Carlos Germán Belli'/><title type='text'>Carlos Germán Belli / La parca glotona</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iphaaUhR380/TxYSka616KI/AAAAAAAAJQU/COyr8EGTEng/s1600/Carlos+Germa%25CC%2581n+Belli+-+Descontexto.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="204" src="http://2.bp.blogspot.com/-iphaaUhR380/TxYSka616KI/AAAAAAAAJQU/COyr8EGTEng/s320/Carlos+Germa%25CC%2581n+Belli+-+Descontexto.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;La parca glotona&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La bocaza de lobo de la parca,&lt;br /&gt;de para en par abierta a cada rato,&lt;br /&gt;que hasta se engulle con voracidad&lt;br /&gt;como un huevo escalfado justamente&lt;br /&gt;todo el globo terráqueo apetitoso,&lt;br /&gt;en la sideral cena postrimera;&lt;br /&gt;y sanseacabó así&lt;br /&gt;la niña de los ojos del Señor,&lt;br /&gt;que desde ahora está&lt;br /&gt;en el alimenticio bolo fúnebre&lt;br /&gt;cual vianda más insignificante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y Luzbel a la parca cuida siempre,&lt;br /&gt;dándole mejores alimentos&lt;br /&gt;reparadores para que esmerada&lt;br /&gt;afine el paladar y ya no sea&lt;br /&gt;de figura esquelética como antes,&lt;br /&gt;que parecía que jamás ni breve&lt;br /&gt;miga hubiera comido,&lt;br /&gt;y en cambio sí que se la ve rolliza&lt;br /&gt;como el espejo fiel&lt;br /&gt;del destino de una voraz glotona,&lt;br /&gt;(¡claro está! merced a su custodio ángel).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los alrededores hela allí&lt;br /&gt;atropelladamente sin medida&lt;br /&gt;cómo se banquetea entre tinieblas&lt;br /&gt;de segundo a segundo muy puntual,&lt;br /&gt;en el curso del milenario tiempo,&lt;br /&gt;que derecho a su vientre pasan raudos&lt;br /&gt;hombre, animal y planta,&lt;br /&gt;por cuyas quintaesencias ella goza&lt;br /&gt;de una salud de hierro,&lt;br /&gt;y así por reinos naturales&lt;br /&gt;la muerte se convierte en pura vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt; (17 de diciembre de 2001,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;i&gt;fecha del quincuagésimo cuarto aniversario&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt; del fallecimiento de mi padre)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carlos Germán Belli (Lima, 1927), "La miscelánea íntima", &lt;i&gt;En el restante tiempo terrenal&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;antología personal&lt;/i&gt;, Editorial Argonauta, Buenos Aires, 2004&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: Belli, s/d&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-1712790226965488417?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/1712790226965488417/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/carlos-german-belli-la-parca-glotona.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1712790226965488417'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1712790226965488417'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/carlos-german-belli-la-parca-glotona.html' title='Carlos Germán Belli / La parca glotona'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-iphaaUhR380/TxYSka616KI/AAAAAAAAJQU/COyr8EGTEng/s72-c/Carlos+Germa%25CC%2581n+Belli+-+Descontexto.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-8697980378927404719</id><published>2012-01-17T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:37:53.449-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Emily Dickinson'/><title type='text'>Emily Dickinson / Oí zumbar una mosca</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-MVeEF5cerMw/TxSpoAIzjpI/AAAAAAAAJQM/pwn2ipi7hLQ/s1600/Hammershoi1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="290" src="http://4.bp.blogspot.com/-MVeEF5cerMw/TxSpoAIzjpI/AAAAAAAAJQM/pwn2ipi7hLQ/s320/Hammershoi1.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;465&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oí zumbar una mosca - al morir&lt;br /&gt;la quietud del cuarto&lt;br /&gt;era como la quietud del aire -&lt;br /&gt;entre los sobresaltos de la tormenta -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;los ojos que me rodeaban - se habían vaciado -&lt;br /&gt;las respiraciones se unían firmes&lt;br /&gt;para la última ceremonia - en que el Rey&lt;br /&gt;aparecería - en el cuarto -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yo había legado mis recuerdos - legado&lt;br /&gt;todo lo que podía transferir de mí&lt;br /&gt;fue en ese momento cuando se interpuso una mosca -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;con azul zumbaba - indecisa tropezaba -&lt;br /&gt;entre la luz - y yo -&lt;br /&gt;y luego las ventanas declinaron - y luego&lt;br /&gt;no pude ver para ver -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c.1862&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emily Elizabeth Dickinson (Amherst, Massachusetts, 1830 - 1886), &lt;i&gt;Poemas&lt;/i&gt;, selección y traducción de Silvina Ocampo, Tusquets Editores, Buenos Aires, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;[465]&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I heard a Fly buzz - when I died -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Stillness in the Room&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Was like the Stillness in the Air -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Between the Heaves of Storm -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Eyes around - had wrung them dry -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And Breaths were gathering firm&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;For that last Onset - when the King&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Be witnessed - in the Room -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I willed my Keepsakes - Signed away&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;What portion of me be&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Assignable - and then it was&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;There interposed a Fly -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;With Blue - uncertain stumbling Buzz -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Between the light - and me -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And then the Windows failed - and then&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I could not see to see -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;c.1862&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://people.virginia.edu/~sfr/enam312/2004/edickinson.html"&gt;Universidad de Virginia&lt;/a&gt;. Transcripción basada en la edición Thomas H. Johnson de &lt;i&gt;The Complete Poems of Emily Dickinson&lt;/i&gt;, Little Brown, Boston, 1951&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración:&lt;i&gt; Interior&lt;/i&gt;, 1909, Vilhelm Hammershoi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-8697980378927404719?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/8697980378927404719/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/emily-dickinson-oi-zumbar-una-mosca.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/8697980378927404719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/8697980378927404719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/emily-dickinson-oi-zumbar-una-mosca.html' title='Emily Dickinson / Oí zumbar una mosca'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-MVeEF5cerMw/TxSpoAIzjpI/AAAAAAAAJQM/pwn2ipi7hLQ/s72-c/Hammershoi1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-409113959171086644</id><published>2012-01-16T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:38:35.027-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sebastián Salazar Bondy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía peruana'/><title type='text'>Sebastián Salazar Bondy / Confidencia en alta voz</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-l9HoOKFhNqE/TxDZ3cmDEII/AAAAAAAAJQA/9ZR5FGAk28E/s1600/2007-10-02__15-32-33Image2.GIF" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-l9HoOKFhNqE/TxDZ3cmDEII/AAAAAAAAJQA/9ZR5FGAk28E/s320/2007-10-02__15-32-33Image2.GIF" width="244" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Confidencia en alta voz&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pertenezco a una raza sentimental,&lt;br /&gt;a una patria fatigada por sus penas,&lt;br /&gt;a una tierra cuyas flores culminan al anochecer,&lt;br /&gt;pero amo mis desventuras,&lt;br /&gt;tengo mi orgullo, doy vivas a la vida bajo este cielo mortal&lt;br /&gt;y soy como una nave que avanza hacia una isla de fuego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pertenezco a muchas gentes y soy libre,&lt;br /&gt;me levanto como el alba desde las últimas tinieblas,&lt;br /&gt;doy luz a un vasto campo de silencio y oros,&lt;br /&gt;sol nuevo, nueva dicha, aparición imperiosa&lt;br /&gt;que cae horas después en un lecho de pesadillas.&lt;br /&gt;Escribo, como ven, y corro por las calles,&lt;br /&gt;protesto y arrastro los grillos del descontento&lt;br /&gt;que a veces son alas en los pies,&lt;br /&gt;plumas al viento que surcan un azul oscuro,&lt;br /&gt;pero puedo quedarme quieto, puedo renunciar,&lt;br /&gt;puedo tener como cualquiera un miedo terrible,&lt;br /&gt;porque cometo errores y el aire me falta&lt;br /&gt;como me faltan el pecado, el pan, la risa, tantas cosas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El tiempo es implacable como un número creciente&lt;br /&gt;y comprendo que se suma en mi frente, en mis manos,&lt;br /&gt;en mis hombros, como un fardo,&lt;br /&gt;y pertenezco al tiempo, a los documentos, a mi raza y mi país,&lt;br /&gt;y cuando lo digo en el papel, cuando lo confieso,&lt;br /&gt;tengo ganas de que todos lo sepan y lloren conmigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Sebastián Salazar Bondy (Lima, 1924-1965), &lt;i&gt;Confidencia en alta voz&lt;/i&gt;, Vida y palabra, Lima, 1960&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ilustración:&lt;i&gt; Personaje con sombre&lt;/i&gt;ro, c.1942, Wilfredo Lam&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-409113959171086644?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/409113959171086644/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/sebastian-salazar-bondy-confidencia-en.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/409113959171086644'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/409113959171086644'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/sebastian-salazar-bondy-confidencia-en.html' title='Sebastián Salazar Bondy / Confidencia en alta voz'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-l9HoOKFhNqE/TxDZ3cmDEII/AAAAAAAAJQA/9ZR5FGAk28E/s72-c/2007-10-02__15-32-33Image2.GIF' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-8474450282322453510</id><published>2012-01-15T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:38:04.470-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Francisco Bitar'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 2000'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><title type='text'>Francisco Bitar / Un domingo</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-OnsNZRyof4E/TwzKGYo8k1I/AAAAAAAAJPg/YgG-WvopAQg/s1600/1263151705225_f.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="238" src="http://4.bp.blogspot.com/-OnsNZRyof4E/TwzKGYo8k1I/AAAAAAAAJPg/YgG-WvopAQg/s320/1263151705225_f.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un domingo de porrón&lt;br /&gt;extinguiéndose de a poco&lt;br /&gt;minuto a minuto en el cuerpo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las nubes están listas para el uso&lt;br /&gt;Las nubes se pueden contar&lt;br /&gt;Las nubes son ideas&lt;br /&gt;que llegan desde las casas altas&lt;br /&gt;y se pierden por el lado del río&lt;br /&gt;para aparecer camino de la costa&lt;br /&gt;en su orden original.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando el día haya pasado&lt;br /&gt;quedará la sensación&lt;br /&gt;de haber cerrado de la misma forma&lt;br /&gt;todas las noches del verano:&lt;br /&gt;rodeando un incendio&lt;br /&gt;para llegar a la casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No hay remate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Francisco Bitar (Santa Fe, 1981), &lt;i&gt;La muerte de una estrella&lt;/i&gt;, Ediciones Stanton, Buenos Aires, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;The Burning of the Houses of Lords and Commons,&lt;/i&gt; 1835, Joseph Mallord William Turner&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-8474450282322453510?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/8474450282322453510/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/francisco-bitar-un-domingo.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/8474450282322453510'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/8474450282322453510'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/francisco-bitar-un-domingo.html' title='Francisco Bitar / Un domingo'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-OnsNZRyof4E/TwzKGYo8k1I/AAAAAAAAJPg/YgG-WvopAQg/s72-c/1263151705225_f.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-3016738237098249025</id><published>2012-01-14T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:38:18.933-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Emily Dickinson'/><title type='text'>Emily Dickinson / El cerebro es más amplio que el cielo</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-eTyyGVld1zo/TwzQ_Hb0CII/AAAAAAAAJPo/2PNRutwLWx8/s1600/ribera10+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-eTyyGVld1zo/TwzQ_Hb0CII/AAAAAAAAJPo/2PNRutwLWx8/s320/ribera10+%25281%2529.jpg" width="241" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;632&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cerebro - es más amplio que el cielo -&lt;br /&gt;colócalos juntos-&lt;br /&gt;contendrá uno al otro&lt;br /&gt;holgadamente - y tú - también&lt;br /&gt;el cerebro es más hondo que el mar -&lt;br /&gt;retenlos - &amp;nbsp;azul contra azul -&lt;br /&gt;absorberá el uno al otro -&lt;br /&gt;como la esponja - al balde -&lt;br /&gt;el cerebro es el mismo peso de Dios -&lt;br /&gt;pésalos libra por libra -&lt;br /&gt;se diferenciarán - si se pueden diferenciar -&lt;br /&gt;como la sílaba del sonido -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c. 1862&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emily Elizabeth Dickinson (Amherst, Massachusetts, 1830 - 1886), &lt;i&gt;Poemas&lt;/i&gt;, selección y traducción de Silvina Ocampo, Tusquets Editores, Buenos Aires, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[632]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Brain - is wider than the Sky -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;For - put them side by side -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The one the other will contain&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;With ease - and You - beside&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Brain is deeper than the sea -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;For - hold them - Blue to Blue -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The one the other will absorb -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;As Sponges - Buckets - do -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Brain is just the weight of God -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;For - Heft them - Pound for Pound -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And they will differ - if they do -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;As Syllable from Sound -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c. 1862&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://people.virginia.edu/~sfr/enam312/2004/edickinson.html"&gt;Universidad de Virginia&lt;/a&gt;. Transcripción basada en la edición Thomas H. Johnson de &lt;i&gt;The Complete Poems of Emily Dickinson&lt;/i&gt;, Little Brown, Boston, 1951&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;El triunfo de Baco&lt;/i&gt; (detalle: cabeza de Dionisios), siglo XVII, José de Ribera, &lt;i&gt;el Españoleto&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-3016738237098249025?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/3016738237098249025/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/emily-dickinson-el-cerebro-es-mas.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3016738237098249025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3016738237098249025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/emily-dickinson-el-cerebro-es-mas.html' title='Emily Dickinson / El cerebro es más amplio que el cielo'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-eTyyGVld1zo/TwzQ_Hb0CII/AAAAAAAAJPo/2PNRutwLWx8/s72-c/ribera10+%25281%2529.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-6084310947093642647</id><published>2012-01-13T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:38:50.273-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Francis Ponge'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía francesa'/><title type='text'>Francis Ponge / Los placeres de la puerta</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-LAWMitDahkA/Tw5l5-IFCgI/AAAAAAAAJP4/CMfF2Go1lLo/s1600/00015097+Frau+am+Fenster+%2540+530.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-LAWMitDahkA/Tw5l5-IFCgI/AAAAAAAAJP4/CMfF2Go1lLo/s320/00015097+Frau+am+Fenster+%2540+530.jpg" width="224" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Los placeres de la puerta&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; Los reyes no tocan las puertas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; No conocen esa felicidad: empujar hacia adelante con suavidad o violencia uno de esos grandes tableros familiares, volverse hacía él para ponerlo otra vez en su lugar: tener en nuestros brazos una puerta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; ...La felicidad de empuñar por su nudo de porcelana el vientre de uno de esos altos obstáculos de una sola pieza; ese rápido cuerpo a cuerpo mediante el cual, detenido el andar por un instante, la mirada se extiende y el cuerpo entero se acomoda a su nueva habitación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; Con una mano amistosa la retiene aún, antes de volver a empujarla con decisión y encerrarse: de lo que el ruido del pestillo potente pero bien aceitado le ofrece agradable confirmación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Francis Ponge (Montpellier, 1899-Le Bars-sur-Loup, 1988), Raúl Gustavo Aguirre,&lt;i&gt; Poetas franceses contemporáneos&lt;/i&gt;, Ediciones Librerías Fausto, Buenos Aires, 1974&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Les plaisirs de la porte&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;i&gt;Les rois ne touchent pas aux portes&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;i&gt;Ils ne connaissent pas ce bonheur: pousser devant soi avec douceur ou rudesse l'un de ces grands panneaux familiers, se retourner vers lui pour le remettre en place, -tenir dans ses bras une porte.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;i&gt;Le bonheur d'empoigner au ventre par son noeud de porcelaine l'un de ces hauts obstacles d'une pièce; ce corps à corps rapide par lequel un instant la marche retenue, l'oeil s'ouvre et le corps tout entier s'accommode à son nouvel appartement.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;i&gt;D'une main amicale il la retient encore, avant de la repousser décidément et s'enclore,-ce dont le déclic du ressort puissant mais bien huilé agréablement l'assure.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Caroline en la ventana&lt;/i&gt;, 1822, Caspar David Friedrich&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-6084310947093642647?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/6084310947093642647/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/francis-ponge-los-placeres-de-la-puerta.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/6084310947093642647'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/6084310947093642647'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/francis-ponge-los-placeres-de-la-puerta.html' title='Francis Ponge / Los placeres de la puerta'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-LAWMitDahkA/Tw5l5-IFCgI/AAAAAAAAJP4/CMfF2Go1lLo/s72-c/00015097+Frau+am+Fenster+%2540+530.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-2136067947703870450</id><published>2012-01-12T01:12:00.002-03:00</published><updated>2012-01-12T01:12:38.444-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Katherine Garrison Chapin'/><title type='text'>Katherine Garrison Chapin / Los recién casados en el tren</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Fr7HUM6_n9k/Tw5dLiQkQtI/AAAAAAAAJPw/4YGt6xPwJAw/s1600/image.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-Fr7HUM6_n9k/Tw5dLiQkQtI/AAAAAAAAJPw/4YGt6xPwJAw/s320/image.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Los recién casados en el tren&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Están sentados del otro lado del pasillo,&lt;br /&gt;el pequeño judío con aspecto dominguero,&lt;br /&gt;la pálida muchacha de labios pintados&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;y ojos sombreados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Él no puede contener su enorme gozo,&lt;br /&gt;sus manos se extienden para acariciarle la mano,&lt;br /&gt;y se esfuerza, trata de hacerla sonreír&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; y comprender.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella parece tener un solo pensamiento&lt;br /&gt;acerca de sí misma; su vestido, su cabello,&lt;br /&gt;dobla, alisa y toca&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; con estudiado cuidado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero hay temor detrás de su sonrisa,&lt;br /&gt;algo en ella se estremece y falla;&lt;br /&gt;lo observa entre sus pestañas&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; y se lustra las uñas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Katherine Garrison Chapin (Waterford, Connecticut, 1890-Devon, Pennsylvania, 1977), Alberto Girri, &lt;i&gt;Versiones&lt;/i&gt;, Ediciones Corregidor, Buenos Aires, 1974&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: Portada de poemas nuevos y selectos de Garrison Chapin, &lt;a href="http://www.upress.umn.edu/book-division/books/the-other-journey"&gt;Universidad de Minessota&lt;/a&gt;, 1959&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-2136067947703870450?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/2136067947703870450/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/katherine-garrison-chapin-los-recien.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2136067947703870450'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2136067947703870450'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/katherine-garrison-chapin-los-recien.html' title='Katherine Garrison Chapin / Los recién casados en el tren'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Fr7HUM6_n9k/Tw5dLiQkQtI/AAAAAAAAJPw/4YGt6xPwJAw/s72-c/image.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-8167232765280445030</id><published>2012-01-11T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:39:07.252-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía británica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Richard Gwyn'/><title type='text'>Richard Gwyn / Levantar a la Virgen</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-WLR9YMoE-2E/TwzGz50uQRI/AAAAAAAAJPY/O1bn8LL9N_0/s1600/zurbar%25C3%25A1n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-WLR9YMoE-2E/TwzGz50uQRI/AAAAAAAAJPY/O1bn8LL9N_0/s320/zurbar%25C3%25A1n.jpg" width="212" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Levantar a la virgen&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El trabajo de ella consiste en mantener limpia la iglesia, arreglar las flores, cambiar las velas. Al mediodía le cocina al cura. Pero su principal preocupación es el bienestar de las estatuas de alabastro, especialmente la virgen. La semana pasada, me dijo, tuvieron que levantar la estatua de la virgen, correrla un rato. “No puede imaginarse lo que pesaba”, dice sonriente, como hablándome de un niño atrevido pero querido. El viento se ha detenido. Todo está en calma. Camino con el cura hasta el bar del pueblo. Después, en la plaza, los niños se agolpan a mi alrededor, jugando y charlando, como si me hubiesen conocido de toda la vida. Soy un extraño que ha llegado a este lugar minúsculo y que pronto se irá. La mujer de la iglesia, el cura, el cielo, los niños, la placita con su árbol y dos hamacas. Una conspiración de sustantivos. Pero el efecto es el de un flujo entre una cosa y la siguiente, en un viaje que ha perdido todos los puntos de referencia y sólo ofrece la salvación de la continuidad. Levantar ese modelo de la virgen de proporciones reales se destaca como un desafío a todo lo que es inalterable en un pueblo de llanura. Ella era tan pesada. No pueden imaginarse. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Richard Gwyn (Gales, 1956), &lt;i&gt;Walking on Bones&lt;/i&gt;, Parthian Books, Cardiff, 2000&lt;br /&gt;Traducción de Jorge Fondebrider&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lifting the Virgin&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Her job is to keep the church clean, arrange the flowers, change the candles. At midday she cooks a meal for the priest. But her main concern is the well-being of the alabaster statues, especially the virgin. Last week, she tells me, they had to lift the statue of the virgin, move her awhile. “You can’t imagine how much she weighed,” she smiles, as though discussing a defiant but beloved child. The wind has stopped. Everything is quiet. I walk with the priest to the village bar. Afterwards, in the square, the children gather round, playing and chatting, as though they had known me all their lives. I am a stranger, who has walked into this tiny place and soon will wander on. The woman in the church, the priest, the sky, the children, the little square with its tree and two swings. A conspiracy of nouns. But the effect is of a flow between one thing and the next, on a journey that has lost all points of reference and offers only the salvation of continuity. Lifting this lifesize model of the virgin stands out like a challenge to all that is unchanging in a village on a plain. She was so heavy. You can’t imagine.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;La Inmaculada&lt;/i&gt;, 1635, Francisco de Zurbarán&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-8167232765280445030?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/8167232765280445030/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/richard-gwyn-levantar-la-virgen.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/8167232765280445030'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/8167232765280445030'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/richard-gwyn-levantar-la-virgen.html' title='Richard Gwyn / Levantar a la Virgen'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-WLR9YMoE-2E/TwzGz50uQRI/AAAAAAAAJPY/O1bn8LL9N_0/s72-c/zurbar%25C3%25A1n.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-2259260877165606141</id><published>2012-01-10T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-10T15:45:13.072-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía cubana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 1970-80'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Basilia Papastamatíu'/><title type='text'>Basilia Papastamatíu / Involuntario don</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Cv2YgVFLqCE/Twtl8RlKrfI/AAAAAAAAJPQ/ICDqqtSdnLg/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-Cv2YgVFLqCE/Twtl8RlKrfI/AAAAAAAAJPQ/ICDqqtSdnLg/s1600/images.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Involuntario don&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;y aunque pugnen los ojos por quedarse fuera&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;el gran abrazo de la tiniebla viene&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;R.D.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El miedo que guía sus pasos les impide retroceder&lt;br /&gt;Incapaces de reconocerse y de escuchar el eco de sus&lt;br /&gt;propias voces&lt;br /&gt;asombrados de estar todavía aquí&lt;br /&gt;incrédulos, indóciles, fuera de sí, con palabras ajenas&lt;br /&gt;y una cierta ironía&lt;br /&gt;se preguntan:&lt;br /&gt;este es el recinto de la patria?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con una desafiante dureza en sus miradas&lt;br /&gt;y el empecinamiento de los inconformes&lt;br /&gt;añoran la calma del desierto, su luz cegante&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;pero estamos tan lejos de dios&lt;/i&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta es la hora solemne&lt;br /&gt;de los que no vendieron su conciencia&lt;br /&gt;de las cuentas no pedidas ni saldadas&lt;br /&gt;no hubo ni crimen ni error&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;i&gt;&amp;nbsp;nadie mandó ni obligó ni compró ni vendió&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;pendientes de sus deudas y limpios de confesión&lt;br /&gt;tardarán un tiempo aún en morirse&lt;br /&gt;devotos, escuchaban las regias palabras&lt;br /&gt;como único consuelo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vienen de la misma cuna y su indestructible amistad&lt;br /&gt;les alegra el alma&lt;br /&gt;juntos beben con igual deleite el vino que invita al&lt;br /&gt;beso, a amarse hasta el hartazgo, a la sensualidad sin&lt;br /&gt;fin (que cura todas las heridas, que anula todo&lt;br /&gt;pensamiento)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobrevivimos a nuestra naturaleza endeble&lt;br /&gt;a nuestro himno, a nuestra historia&lt;br /&gt;atrapados en las entrañas del mundo, ni siquiera&lt;br /&gt;intentamos salir&lt;br /&gt;devorados-devorando hasta la saciedad&lt;br /&gt;nada es más agobiante, nada más amargo que el&lt;br /&gt;involuntario don de nuestra corpórea existencia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;no actuamos sin embargo por pesadumbre ni&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; por desesperación&lt;br /&gt;serenos, complacientes&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;en este país de espinas&lt;br /&gt;cedemos paso a la derrota&lt;br /&gt;como impulsados por un gran, irrefrenable, deseo de&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; morir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(el intenso resplandor que ahora emerge del abismo&lt;br /&gt;nos envolverá y nos enlazará para siempre con la&lt;br /&gt;eternidad)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt;oh amor&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;oh noche solemne&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;única cuna&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;regias palabras&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;ajenas palabras&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;no humanas... no terrenas...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Basilia Papastamatíu (Buenos Aires, 1940, residente en La Habana desde 1969),&lt;i&gt; Cuando ya el paisaje es otro&lt;/i&gt;, Editorial Argonauta, Buenos Aires, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: Papasmatíu (izquierda), junto con la poeta Legna Rodríguez, La Habana, 2011 &lt;a href="http://yarabeycuba.blogspot.com/2011/12/aire-de-luz-tertulia-de-basilia.html"&gt;yarabeycuba &amp;nbsp; &lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-2259260877165606141?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/2259260877165606141/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/basilia-papastamatiu-involuntario-don.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2259260877165606141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2259260877165606141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/basilia-papastamatiu-involuntario-don.html' title='Basilia Papastamatíu / Involuntario don'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-Cv2YgVFLqCE/Twtl8RlKrfI/AAAAAAAAJPQ/ICDqqtSdnLg/s72-c/images.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-8234145352574698848</id><published>2012-01-09T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:39:25.529-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='José Antonio Ramos Sucre'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía venezolana'/><title type='text'>Ramos Sucre / De "El cielo de esmalte", 2</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-EpebVZ8hVvM/TwpDWmS99bI/AAAAAAAAJPI/aqHQilxuu3Q/s1600/marie-laurencin-el-abanico-.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="319" src="http://2.bp.blogspot.com/-EpebVZ8hVvM/TwpDWmS99bI/AAAAAAAAJPI/aqHQilxuu3Q/s320/marie-laurencin-el-abanico-.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;La huella&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una luz febril recorría los cielos la noche del viernes santo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo distinguía los perfiles de una ciudad oculta en la sombra y el símbolo de una escala de sones volátiles en el silencio penitente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo me había asomado a la ventana después de consignar en un escrito los azares de una pasión ideal. Yo volvía el discurso al caso Dante, a sus cuitas de amor en la cámara del sobresalto y la amargura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo sufría del arrojo de mi pensamiento. Una forma aviesa imitaba al objeto de mis devaneos y sugería con el ademán la vista de un suplicio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El temporal, nacido en montes lívidos, fugaba delante de sí el tumulto de las tinieblas y esparcía las voces de una multitud precita. Yo dije entre alabanzas el nombre soberano, cifra de mis anhelos, y el fantasma lacónico se delizó en mi presencia, dejando en su vez un reguero de polvo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;José Antonio Ramos Sucre (Cumaná, 1890-Ginebra, 1930) "El cielo de esmalte", 1929; &lt;i&gt;Obra poética&lt;/i&gt;, Colección Archivos, n° 52, Barcelona, 2001&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;L'éventail&lt;/i&gt;, c.1919, Marie Laurencin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-8234145352574698848?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/8234145352574698848/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/ramos-sucre-de-el-cielo-de-esmalte-2.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/8234145352574698848'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/8234145352574698848'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/ramos-sucre-de-el-cielo-de-esmalte-2.html' title='Ramos Sucre / De &quot;El cielo de esmalte&quot;, 2'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-EpebVZ8hVvM/TwpDWmS99bI/AAAAAAAAJPI/aqHQilxuu3Q/s72-c/marie-laurencin-el-abanico-.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-7270683404876642190</id><published>2012-01-08T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:39:46.422-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wallace Stevens'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wallace Stevens: Notas para una ficción suprema'/><title type='text'>Wallace Stevens / De "Notes Towards a Supreme Fiction", 8</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-rvszCEebgAc/TwjO99NevaI/AAAAAAAAJPA/C0SEqHSN5fM/s1600/01-abbot-handerson-thayer-a-winged-figure-seated-upon-a-rock-a-study-for-the-stevenson-memorial-1903.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-rvszCEebgAc/TwjO99NevaI/AAAAAAAAJPA/C0SEqHSN5fM/s320/01-abbot-handerson-thayer-a-winged-figure-seated-upon-a-rock-a-study-for-the-stevenson-memorial-1903.jpg" width="228" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La primera parte de este poema, &lt;a href="http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/wallace-stevens-de-notes-towards.html"&gt;aquí&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Debe dar placer&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VII&lt;br /&gt;Impone órdenes mientras piensa en ellas,&lt;br /&gt;como el zorro y la serpiente. Es cosa de valientes.&lt;br /&gt;A continuación construye capitolios y en sus pasillos,&lt;br /&gt;más blancos que la cera, sonoros, tal como es la fama,&lt;br /&gt;coloca estatuas de hombres sensatos,&lt;br /&gt;que superaron al búho más culto, los más eruditos&lt;br /&gt;elefantes. Pero imponer&lt;br /&gt;no es descubrir. Descubrir un orden como si fuera&lt;br /&gt;una estación, para descubrir el verano y reconocerlo,&lt;br /&gt;descubrir el invierno y reconocerlo bien, encontrar,&lt;br /&gt;no imponer, no haber razonado en absoluto,&lt;br /&gt;llegar de la nada al clima principal,&lt;br /&gt;es posible, posible, posible. Debe&lt;br /&gt;ser posible. Debe ser que con el tiempo&lt;br /&gt;la realidad vendrá de sus capitalizaciones rudimentarias&lt;br /&gt;pareciendo, al principio, una bestia escupida, distinta,&lt;br /&gt;entibiada &amp;nbsp;por una leche desesperada. Para encontrar la realidad,&lt;br /&gt;para ser despojado de toda ficción excepto una,&lt;br /&gt;la ficción de un absoluto — Ángel,&lt;br /&gt;mantente en silencio en tu nube luminosa y escucha&lt;br /&gt;la melodía luminosa del sonido adecuado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VIII&lt;br /&gt;¿En qué debo creer? Si el ángel en su nube,&lt;br /&gt;contemplando sereno el abismo violento,&lt;br /&gt;tañe sus cuerdas para tocar la gloria suprema,&lt;br /&gt;salta hacia abajo a través de revelaciones nocturnas &amp;nbsp;y&lt;br /&gt;con sus alas desplegadas, no necesita sino un espacio profundo,&lt;br /&gt;olvida el centro dorado, el destino dorado,&lt;br /&gt;crece cobijado en la marcha inmóvil de su vuelo,&lt;br /&gt;¿Debo imaginar a este ángel menos satisfecho?&lt;br /&gt;¿Son suyas las alas, el embrujado aire lapislázuli?&lt;br /&gt;¿Es él o soy yo quien experimenta esto?&lt;br /&gt;Seré yo entonces quien continúa diciendo que hay una hora&lt;br /&gt;plena de felicidad expresable, en la que no tengo&lt;br /&gt;necesidad, soy feliz, olvido la mano dorada de la necesidad,&lt;br /&gt;estoy satisfecho, sin la majestuosidad consoladora,&lt;br /&gt;y si hay una hora hay un día,&lt;br /&gt;hay un mes, un año, hay un tiempo&lt;br /&gt;en que la majestuosidad es un espejo del yo:&lt;br /&gt;No tengo pero yo soy y como soy, soy. &lt;br /&gt;¿Con qué llenamos esta regiones externas sino&lt;br /&gt;con reflexiones, las escapadas de la muerte,&lt;br /&gt;Cenicienta realizándose a sí misma bajo el techo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IX&lt;br /&gt;Silba en voz alta, reyezuelo debilucho. Puedo&lt;br /&gt;hacer todo lo que hacen los ángeles. Me divierto como ellos,&lt;br /&gt;como los hombres también, como hombres a la luz aislada,&lt;br /&gt;ángeles gozosos. Silba, corneta forzada,&lt;br /&gt;que llamas para encontrar pareja, cerca del nido,&lt;br /&gt;corneta de gallos, silba y toca y detente de golpe,&lt;br /&gt;petirrojo, detente en tus preludios, practica&lt;br /&gt;meras repeticiones. Estas cosas implican al menos&lt;br /&gt;una ocupación, un ejercicio, un trabajo,&lt;br /&gt;algo con finalidad en sí y, por tanto, bueno:&lt;br /&gt;una de las vastas repeticiones con finalidad&lt;br /&gt;en sí mismas, y por lo tanto buenas, girar&lt;br /&gt;&amp;nbsp;y girar y girar, simplemente girar,&lt;br /&gt;hasta que solo girar es un bien último,&lt;br /&gt;el modo en que el vino llega a la mesa en una madera.&lt;br /&gt;Y nos divertimos como hombres, el modo en que una hoja&lt;br /&gt;sobre la mesa gira su giro constante,&lt;br /&gt;para que la miremos con placer, la vemos&lt;br /&gt;girando en su excéntrica medida. Tal vez&lt;br /&gt;el hombre-héroe no es el monstruo excepcional,&lt;br /&gt;pero él de la repetición es el máximo maestro. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;X&lt;br /&gt;Gorda niña, terrestre, mi verano, mi noche,&lt;br /&gt;¿Por qué te encuentro indiferente, te veo allí&lt;br /&gt;en un contorno en movimiento, un cambio no terminado aun?&lt;br /&gt;Eres familiar y sin embargo eres una aberración.&lt;br /&gt;Educado, señora, solo estoy bajo&lt;br /&gt;un árbol, esta sensación casual requiere&lt;br /&gt;que te nombre simplemente, sin gasto de palabras.&lt;br /&gt;Controla tus evasiones, aférrate a ti misma.&lt;br /&gt;Aun así, cuando pienso en ti fuerte o cansada,&lt;br /&gt;inclinada sobre el trabajo, ansiosa, satisfecha, sola,&lt;br /&gt;sigues siendo más que una figura natural. Te&lt;br /&gt;conviertes en el fantasma de pies delicados, la distorsión&lt;br /&gt;irracional, sin embargo fragante, sin embargo querida.&lt;br /&gt;Eso es: a mayor distorsión racional&lt;br /&gt;la ficción que surge del sentimiento. Sí, eso.&lt;br /&gt;Lo comprenderán un día en la Sorbona.&lt;br /&gt;Regresaremos de la conferencia al anochecer,&lt;br /&gt;contentos de que lo irracional sea racional,&lt;br /&gt;hasta que tocado por el sentimiento, en una calle dorada,&lt;br /&gt;te llame por tu nombre, mi verde, mi Mundo fluyente.&lt;br /&gt;Habrás terminado de girar excepto en el cristal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Coda&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Soldado, hay una guerra entre la mente&lt;br /&gt;y el cielo, entre el pensamiento y el día y la noche. Es&lt;br /&gt;por eso que el poeta siempre está en el sol,&lt;br /&gt;emparcha la luna a sus cadencias virgilianas&lt;br /&gt;en su habitación, de arriba a abajo,&lt;br /&gt;de arriba a abajo. Es una guerra que nunca termina.&lt;br /&gt;Sin embargo, depende de la tuya. Las dos son una.&lt;br /&gt;Son un plural, una derecha y una izquierda, un par,&lt;br /&gt;dos paralelas que se encuentran solo en&lt;br /&gt;la &amp;nbsp;reunión de sus sombras, o&lt;br /&gt;en un libro en una barraca, una carta de Malasia.&lt;br /&gt;Pero tu guerra termina. Y después de ella regresas&lt;br /&gt;con seis carnes y doce vinos de doce o sin ellos&lt;br /&gt;para caminar otra habitación. . . Señor y camarada,&lt;br /&gt;el soldado es pobre sin los versos del poeta,&lt;br /&gt;sus insignificantes currículos, los sonidos que se pegan,&lt;br /&gt;modulando inevitablemente en la sangre.&lt;br /&gt;Y guerra por guerra, cada una tiene su estilo ardiente.&lt;br /&gt;Con qué facilidad el héroe ficcional se vuelve real;&lt;br /&gt;Con qué alegría muere el soldado —si debe— con las palabras adecuadas,&lt;br /&gt;o vive alimentándose de la palabra fiel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wallace Stevens (Reading, Pennsylvania, 1879 - Hartford, Connecticut, 1955),&lt;i&gt; Notes Towards a Supreme Fiction&lt;/i&gt;, 1942&lt;br /&gt;Versión de Silvia Camerotto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de &lt;i&gt;Notes Towards a Supreme Fiction, 1942&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;VII He imposes orders as he thinks of them, /As the fox and snake do. It is a brave affair. /Next he builds capitols and in their corridors, /Whiter than wax, sonorous, fame as it is, /He establishes statues of reasonable men, /Who surpassed the most literate owl, the most erudite /Of elephants. But to impose is not /To discover. To discover an order as of /A season, to discover summer and know it, /To discover winter and know it well, to find, /Not to impose, not to have reasoned at all, /Out of nothing to have come on major weather, /It is possible, possible, possible. It must /Be possible. It must be that in time /The real will from its rude compoundings come, /Seeming, at first, a beast disgorged, unlike, /Warmed by a desperate milk. To find the real, /To be stripped of every fiction except one, /The fiction of an absolute–Angel, /Be silent in your luminous cloud and hear /The luminous melody of proper sound. &amp;nbsp;//VIII What am I to believe? If the angel in his cloud, /Serenely gazing at the violent abyss, /Plucks on his strings to pluck abysmal glory, /Leaps downward through evening’s revelations, and /On his spredden wings, needs nothing but deep space, /Forgets the gold centre, the golden destiny, /Grows warm in the motionless motion of his flight, /Am I that imagine this angel less satisfied? /Are the wings his, the lapis-haunted air? /Is it he or is it I that experience this? /Is it I then that keep saying there is an hour /Filled with expressible bliss, in which I have /No need, am happy, forget need’s golden hand, /Am satisfied without solacing majesty, /And if there is an hour there is a day, /There is a month, a year, there is a time /In which majesty is a mirror of the self: /I have not but I am and as I am, I am. /These external regions, what do we fill them with /Except reflections, the escapades of death, /Cinderella fulfilling herself beneath the roof? &amp;nbsp;//IX Whistle aloud, too weedy wren. I can /Do all that angels can. I enjoy like them, /Like men besides, like men in light secluded, /Enjoying angels. Whistle, forced bugler, /That bugles for the mate, nearby the nest, /Cock bugler, whistle and bugle and stop just short, /Red robin, stop in your preludes, practicing /Mere repetitions. These things at least comprise /An occupation, an exercise, a work, /A thing final in itself and, therefore, good: /One of the vast repetitions final in /Themselves, and therefore good, the going round /And round and round, the merely going round, /Until merely going round is a final good, /The way wine comes at a table in a wood. /And we enjoy like men, the way a leaf /Above the table spins its constant spin, /So that we look at it with pleasure, look /At it spinning its eccentric measure. Perhaps, /The man-hero is not the exceptional monster, /But he that of repetition is most master. &amp;nbsp;//X Fat girl, terrestrial, my summer, my night, /How is it I find you in difference, see you there /In a moving contour, a change not quite completed? /You are familiar yet an aberration. /Civil, madam, I am but underneath /A tree, this unprovoked sensation requires /That I should name you flatly, waste no words. /Check your evasions, hold you to yourself. /Even so when I think of you as strong or tired, /Bent over work, anxious, content, alone, /You remain the more than natural figure. You /Become the soft-footed phantom, the irrational /Distortion, however fragrant, however dear. /That’s it: the more than rational distortion, /The fiction that results from feeling. Yes, that. /They will get it straight one day at the Sorbonne. /We shall return at twilight from the lecture, /Pleased that the irrational is rational, /Until flicked by feeling, in a gildered street, /I call you by name, my green, my fluent mundo. /You will have stopped revolving except in crystal. &amp;nbsp;//Coda Soldier, there is a war between the mind /And sky, between thought and day and night. It is /For that the poet is always in the sun, /Patches the moon together in his room /To his Virgilian cadences, up down, /Up down. It is a war that never ends. /Yet it depends on yours. The two are one. /They are a plural, a right and left, a pair, /Two parallels that meet if only in /The meeting of their shadows, or that meet /In a book in a barrack, a letter from Malay. /But your war ends. And after it you return /With six meats and twelve wines or else without /To walk another room . . . Monsieur and comrade, /The soldier is poor without the poet’s lines, /His petty syllabi, the sounds that stick, /Inevitably modulating, in the blood. /And war for war, each has its gallant kind. /How simply the fictive hero becomes the real; /How gladly with proper words the soldier dies, /If he must, or lives on the bread of faithful speech.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración:&amp;nbsp;&lt;i&gt;A Winged Figure Seated Upon a Rock (A Study for the Stevenson Memorial)&lt;/i&gt;, 1903,&amp;nbsp;Abbot Handerson Thayer&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-7270683404876642190?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/7270683404876642190/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/wallace-stevens-de-notes-towards.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/7270683404876642190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/7270683404876642190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/wallace-stevens-de-notes-towards.html' title='Wallace Stevens / De &quot;Notes Towards a Supreme Fiction&quot;, 8'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-rvszCEebgAc/TwjO99NevaI/AAAAAAAAJPA/C0SEqHSN5fM/s72-c/01-abbot-handerson-thayer-a-winged-figure-seated-upon-a-rock-a-study-for-the-stevenson-memorial-1903.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-1245783898118569369</id><published>2012-01-07T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-07T00:00:03.482-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ernest Farrés'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía española'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía catalana'/><title type='text'>Ernest Farrés / No necesariamente en este orden</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/--NJ3BY7W-NI/TwdiImDRJYI/AAAAAAAAJO4/L6nLfs6tMtU/s1600/20110616-farres+-+georgina+miret.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/--NJ3BY7W-NI/TwdiImDRJYI/AAAAAAAAJO4/L6nLfs6tMtU/s320/20110616-farres+-+georgina+miret.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;No necesariamente en este orden&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda, os explicaré&lt;br /&gt;toda la verdad sobre nosotros.&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;    &lt;/span&gt;Somos tan impresionables&lt;br /&gt;que cuando miramos el techo ni siquiera creemos verlo&lt;br /&gt;sostenido por paredes o columnas, sino&lt;br /&gt;que la vista se fija, arrebatada,&lt;br /&gt;en una salpicadura de barro o una costra o una araña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Somos tan asustadizos&lt;br /&gt;que cuando miramos abajo vemos los kilovatios&lt;br /&gt;consumidos en las clases de gimnasia.&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;      &lt;/span&gt;Somos&lt;br /&gt;tan buenos que cuando miramos hacia la izquierda vemos&lt;br /&gt;lo que nos estamos perdiendo y tan crudos que a mano derecha&lt;br /&gt;nos aparece el sol que despunta en las viñas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Somos tan meditabundos que cuando echamos un vistazo desde las gradas &lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;           &lt;/span&gt; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;de un teatro romano a menudo nos sorprendemos&lt;br /&gt;a nosotros mismos pensando qué suerte ser como somos&lt;br /&gt;en lugar de tikis* de las islas Marquesas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Tiki: Es el nombre que se da en las culturas de Polinesia a unas estatuas de gran tamaño con forma humana. (N. del T.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ernest Farrés (Igualada, 1967), &lt;i&gt;Blitzkrieg&lt;/i&gt;, Meteora, Barcelona, 2011&lt;br /&gt;Versión de Jonio González&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;No necessàriament en aquest mateix ordre&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tota, us explicaré&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tota la veritat&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sobre nosaltres.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt;Som tan impressionables&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;que quan mirem al sostre ni tan sols creiem veure’l&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sostingut per parets o columnas sinó&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;que se’ns en va la vista arravatadament&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;cap a un esquitx de fang o una crosta o una aranya&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Som tan espantadissos&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;que quan mirem avall veiem el quilowatts&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;consumits a les classes de gimnàstica.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;i&gt;&amp;nbsp;Som&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tan bons que quan mirem a l’esquerra veiem&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;el que ens estem perdent i tan crus que a mà dreta&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ens apareéis el sol que despunta a les vinyes.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Som tan meditabunds&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;que quan donem cops d’ull des de la graderia&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;d’un teatre romà en sorprenem sovint&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;a nosaltres mateixos pensant que quina sort&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ser així en lloc de ser tikis de les illes Marqueses.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Página del autor: &lt;a href="http://www.blogger.com/No%20necesariamente%20en%20este%20orden%20%20Toda,%20os%20explicar%C3%A9%20toda%20la%20verdad%20sobre%20nosotros.%20Somos%20tan%20impresionables%20que%20cuando%20miramos%20el%20techo%20ni%20siquiera%20creemos%20verlo%20sostenido%20por%20paredes%20o%20columnas,%20sino%20que%20la%20vista%20se%20fija,%20arrebatada,%20en%20una%20salpicadura%20de%20barro%20o%20una%20costra%20o%20una%20ara%C3%B1a.%20%20Somos%20tan%20asustadizos%20que%20cuando%20miramos%20abajo%20vemos%20los%20kilovatios%20consumidos%20en%20las%20clases%20de%20gimnasia.%20Somos%20tan%20buenos%20que%20cuando%20miramos%20hacia%20la%20izquierda%20vemos%20lo%20que%20nos%20estamos%20perdiendo%20y%20tan%20crudos%20que%20a%20mano%20derecha%20nos%20aparece%20el%20sol%20que%20despunta%20en%20las%20vi%C3%B1as.%20%20Somos%20tan%20meditabundos%20que%20cuando%20echamos%20un%20vistazo%20desde%20las%20gradas%20%20%20%20%20%20de%20un%20teatro%20romano%20a%20menudo%20nos%20sorprendemos%20a%20nosotros%20mismos%20pensando%20qu%C3%A9%20suerte%20ser%20como%20somos%20en%20lugar%20de%20tikis*%20de%20las%20islas%20Marquesas.%20%20%20*%20Tiki:%20Es%20el%20nombre%20que%20se%20da%20en%20las%20culturas%20de%20Polinesia%20a%20unas%20estatuas%20de%20gran%20tama%C3%B1o%20con%20forma%20humana.%20(N.%20del%20T.)%20%20%20Ernest%20Farr%C3%A9s%20Junyent%20(Igualada,%201967),%20Blitzkrieg,%20Meteora,%20Barcelona,%202011%20Versi%C3%B3n%20de%20Jonio%20Gonz%C3%A1lez%20%20%20No%20necess%C3%A0riament%20en%20aquest%20mateix%20ordre%20%20Tota,%20us%20explicar%C3%A9%20tota%20la%20veritat%20sobre%20nosaltres.%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20Som%20tan%20impressionables%20que%20quan%20mirem%20al%20sostre%20ni%20tan%20sols%20creiem%20veure%E2%80%99l%20sostingut%20per%20parets%20o%20columnas%20sin%C3%B3%20que%20se%E2%80%99ns%20en%20va%20la%20vista%20arravatadament%20cap%20a%20un%20esquitx%20de%20fang%20o%20una%20crosta%20o%20una%20aranya.%20%20Som%20tan%20espantadissos%20que%20quan%20mirem%20avall%20veiem%20el%20quilowatts%20consumits%20a%20les%20classes%20de%20gimn%C3%A0stica.%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20Som%20tan%20bons%20que%20quan%20mirem%20a%20l%E2%80%99esquerra%20veiem%20el%20que%20ens%20estem%20perdent%20i%20tan%20crus%20que%20a%20m%C3%A0%20dreta%20ens%20apare%C3%A9is%20el%20sol%20que%20despunta%20a%20les%20vinyes.%20%20Som%20tan%20meditabunds%20que%20quan%20donem%20cops%20d%E2%80%99ull%20des%20de%20la%20graderia%20d%E2%80%99un%20teatre%20rom%C3%A0%20en%20sorprenem%20sovint%20a%20nosaltres%20mateixos%20pensant%20que%20quina%20sort%20ser%20aix%C3%AD%20en%20lloc%20de%20ser%20tikis%20de%20les%20illes%20Marqueses.%20%20%20P%C3%A1gina%20del%20autor:%20La%20Rep%C3%BAblica%20po%C3%A8tica%20de%20l'Ernest%20Farr%C3%A9%20Foto:%20Farr%C3%A9s%20Georgina%20Miret/El%20Blog%20de%20Jordi%20Cervera"&gt;La República poètica de l'Ernest Farré&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Foto: Farrés &lt;a href="http://blogs.ccrtvi.com/jordicervera.php?catid=1048"&gt;Georgina Miret / El Blog de Jordi Cervera&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-1245783898118569369?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/1245783898118569369/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/ernest-farres-no-necesariamente-en-este.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1245783898118569369'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1245783898118569369'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/ernest-farres-no-necesariamente-en-este.html' title='Ernest Farrés / No necesariamente en este orden'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/--NJ3BY7W-NI/TwdiImDRJYI/AAAAAAAAJO4/L6nLfs6tMtU/s72-c/20110616-farres+-+georgina+miret.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-1230175005657967545</id><published>2012-01-06T00:57:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:40:00.329-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Donald Justice'/><title type='text'>Donald Justice / Variaciones sobre un texto de Vallejo</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-sIJWV6MreKY/TwZwcUPR6RI/AAAAAAAAJOw/jyFhJgcPhaY/s1600/rv_m1_collected.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="231" src="http://3.bp.blogspot.com/-sIJWV6MreKY/TwZwcUPR6RI/AAAAAAAAJOw/jyFhJgcPhaY/s320/rv_m1_collected.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Variaciones sobre un texto de Vallejo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Me moriré en París con aguacero…&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moriré en Miami bajo el sol,&lt;br /&gt;un día en que el sol sea muy brillante,&lt;br /&gt;un día como los días que recuerdo, un día como otros,&lt;br /&gt;un día que nadie conoce ni recuerda todavía,&lt;br /&gt;y el sol brillará entonces en las gafas oscuras de los desconocidos&lt;br /&gt;y en los ojos de unos pocos amigos de infancia&lt;br /&gt;y en los de los primos sobrevivientes junto a la tumba,&lt;br /&gt;mientras los sepultureros, a cierta distancia, en la sombra inmóvil de las palmeras,&lt;br /&gt;apoyados en sus palas, y fumando,&lt;br /&gt;hablan en español en voz baja, por consideración.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creo que será un domingo como el de hoy,&lt;br /&gt;sólo que brillará el sol, la lluvia se habrá detenido,&lt;br /&gt;y el viento que hoy hace que todos los arbustos se pongan de rodillas;&lt;br /&gt;y creo que será un domingo porque hoy,&lt;br /&gt;cuando saqué este papel y empecé a escribir,&lt;br /&gt;nunca antes nada me había parecido tan en blanco,&lt;br /&gt;mi vida, estas palabras, el papel, el gris domingo;&lt;br /&gt;y mi perro, temblando bajo una mesa a causa de la tormenta,&lt;br /&gt;levantó la vista hacia mí, sin comprender,&lt;br /&gt;y mi hijo leía en silencio, y mi esposa dormía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Donald Justice está muerto. Un domingo salió el sol ,&lt;br /&gt;brillaba en la bahía, brillaba en los edificios blancos,&lt;br /&gt;los coches bajaban por la calle lentamente, como siempre, eran tantos,&lt;br /&gt;algunos con los faros encendidos a pesar del sol,&lt;br /&gt;y al cabo de un rato los sepultureros con sus palas&lt;br /&gt;regresaron junto a la tumba bajo la luz del sol,&lt;br /&gt;y uno de ellos hundió la pala en la tierra&lt;br /&gt;para levantar unos pocos terrones de la negra arcilla calcárea de Miami,&lt;br /&gt;y esparció la tierra, y escupió,&lt;br /&gt;volviendo la cara repentinamente, por consideración.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Donald Justice (Miami, 1925-Iowa, 2004), &lt;i&gt;Collected Poems&lt;/i&gt;, Alfred A. Knopf, Nueva York, 2005&lt;br /&gt;Versión de Jonio González&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Variations on a Text by Vallejo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me moriré en París con aguacero…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I will die in Miami in the sun,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;On a day when the sun is very bright,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A day like the days I remember, a day like other days,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A day that nobody knows or remembers yet,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And the sun will be bright then on the dark glasses of strangers&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And in the eyes of a few friends from my childhood&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And of the surviving cousins by the graveside,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;While the diggers, standing apart, in the still shade of the palms,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Rest on their shovels, and smoke,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Speaking in Spanish softly, out of respect.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I think it will be on a Sunday like today,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Except that the sun will be out, the rain will have stopped,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And the wind that today made all the little shrubs kneel down;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And I think it will be a Sunday because today,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;When I took out this paper and began to write,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Never before had anything looked so blank,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;My life, these words, the paper, the gray Sunday;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And my dog, quivering under a table because of the storm,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Looked up at me, not understanding,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And my son read on without speaking, and my wife slept.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Donald Justice is dead. One Sunday the sun came out,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;It shone on the bay, it shone on the white buildings,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The cars moved down the street slowly as always, so many,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Some with their headlights on in spite of the sun,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And after a while the diggers with their shovels&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Walked back to the graveside through the sunlight,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And one of them put his blade into the earth&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To lift a few clods of dirt, the black marl of Miami,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And scattered the dirt, and spat,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Turning away abruptly, out of respect.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: Donald Justice s/d&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-1230175005657967545?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/1230175005657967545/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/donald-justice-variaciones-sobre-un.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1230175005657967545'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1230175005657967545'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/donald-justice-variaciones-sobre-un.html' title='Donald Justice / Variaciones sobre un texto de Vallejo'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-sIJWV6MreKY/TwZwcUPR6RI/AAAAAAAAJOw/jyFhJgcPhaY/s72-c/rv_m1_collected.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-4751611227788889785</id><published>2012-01-04T23:34:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:40:16.053-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Emily Dickinson'/><title type='text'>Emily Dickinson / No es necesario ser un cuarto...</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-YkG5UMVuk-g/TwUL4XAggiI/AAAAAAAAJOk/aA13geHtV1o/s1600/Environs+of+Salt+Lake_+Utah.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="269" src="http://3.bp.blogspot.com/-YkG5UMVuk-g/TwUL4XAggiI/AAAAAAAAJOk/aA13geHtV1o/s320/Environs+of+Salt+Lake_+Utah.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;670&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No es necesario ser un cuarto - para estar embrujado -&lt;br /&gt;ni una casa -&lt;br /&gt;el cerebro tiene corredores - que superan&lt;br /&gt;los lugares materiales -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vale más encontrar a la medianoche&lt;br /&gt;un fantasma visible&lt;br /&gt;que afrontar en el interior -&lt;br /&gt;ese huésped más helado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vale más atravesar galopando una abadía&lt;br /&gt;apedreado -&lt;br /&gt;que encontrarse a sí mismo desarmado -&lt;br /&gt;en un lugar solitario -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ese uno mismo, detrás de uno mismo oculto -&lt;br /&gt;debe sobrecogernos más -&lt;br /&gt;el asesino escondido en nuestro apartamento&lt;br /&gt;será un menor horror.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cuerpo -busca un revólver -&lt;br /&gt;pone cerrojo a la puerta -&lt;br /&gt;presintiendo un fantasma superior -&lt;br /&gt;o más -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;c. 1863&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Emily Elizabeth Dickinson (Amherst, Massachusetts, 1830 - 1886), &lt;i&gt;Poemas&lt;/i&gt;, selección y traducción de Silvina Ocampo, Tusquets Editores, Buenos Aires, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[670]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;One need not be a Chamber - to be Haunted -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;One need not be a House -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Brain has Corridors - surpassing&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Material Place -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Far safer, of a Midnight Meeting&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;External Ghost&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Than its interior Confronting -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;That Cooler Host.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Far Safer, through an Abbey gallop,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Stones a'chase -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Than Unarmed, one's a'self encounter -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In lonesome Place -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ourself behind ourself, concealed -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Should startle most -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Assassin hid in our Apartment&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Be Horror's least.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Body - borrows a Revolver -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;He bolts the Door -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;O'erlooking a superior spectre -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Or More -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;c. 1863&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://people.virginia.edu/~sfr/enam312/2004/edickinson.html"&gt;Universidad de Virginia&lt;/a&gt;. Transcripción basada en la edición Thomas H. Johnson de &lt;i&gt;The Complete Poems of Emily Dickinson&lt;/i&gt;, Little Brown, Boston, 1951&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: S&lt;i&gt;unset on the Great Salt Lake, Utah&lt;/i&gt;&amp;nbsp;(detalle), 1877, Thomas Moran&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-4751611227788889785?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/4751611227788889785/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/emily-dickinson-no-es-necesario-ser-un.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4751611227788889785'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4751611227788889785'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/emily-dickinson-no-es-necesario-ser-un.html' title='Emily Dickinson / No es necesario ser un cuarto...'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-YkG5UMVuk-g/TwUL4XAggiI/AAAAAAAAJOk/aA13geHtV1o/s72-c/Environs+of+Salt+Lake_+Utah.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-3342085124341987386</id><published>2012-01-04T00:03:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:40:26.067-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 1980-90'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Angel Faretta'/><title type='text'>Angel Faretta / Ocasión</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-rncwAz3Ru1s/TwPBLJfxOpI/AAAAAAAAJOA/VPkcJX4MMv4/s1600/21_montale_672-458_resize.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-rncwAz3Ru1s/TwPBLJfxOpI/AAAAAAAAJOA/VPkcJX4MMv4/s320/21_montale_672-458_resize.jpg" width="264" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ocasión&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay una foto de Montale&lt;br /&gt;en la que no sé que tiene&lt;br /&gt;sobre su mano.&lt;br /&gt;Parece sostener un pequeño&lt;br /&gt;pájaro de papel&lt;br /&gt;o alguna cosa similar.&lt;br /&gt;Está junto a un radiador&lt;br /&gt;en un pequeño interior,&lt;br /&gt;las estrías del calefactor,&lt;br /&gt;y un pequeño cuadro&lt;br /&gt;detrás de él.&lt;br /&gt;Viste una camisa a rayas&lt;br /&gt;tal vez una robe o un pijama,&lt;br /&gt;algo para estar en casa;&lt;br /&gt;se adivinan unas pantuflas&lt;br /&gt;o esas zapatillas de fieltro&lt;br /&gt;como las que mi padre&lt;br /&gt;usaba en los últimos años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Angel Faretta (Buenos Aires, 1953),&lt;i&gt; Cuestiones bizantinas&lt;/i&gt;, inédito. Diario de Poesía n° 83, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: &lt;a href="http://campodemaniobras.blogspot.com/search/label/Eugenio%20Montale"&gt;Eugenio Montale&lt;/a&gt; (1896-1981) s/d&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-3342085124341987386?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/3342085124341987386/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/angel-faretta-ocasion.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3342085124341987386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3342085124341987386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/angel-faretta-ocasion.html' title='Angel Faretta / Ocasión'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-rncwAz3Ru1s/TwPBLJfxOpI/AAAAAAAAJOA/VPkcJX4MMv4/s72-c/21_montale_672-458_resize.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-4494460866848562289</id><published>2012-01-03T00:32:00.001-03:00</published><updated>2012-01-28T21:40:43.632-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Moya Cannon'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía irlandesa'/><title type='text'>Moya Cannon / Roca de las Aguilas</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-wlLOMJ9xh64/TwJ1sbC12tI/AAAAAAAAJN0/l5y-oywFN8M/s1600/Entrance-to-a-Quarry-near-Saint-Remy.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="261" src="http://4.bp.blogspot.com/-wlLOMJ9xh64/TwJ1sbC12tI/AAAAAAAAJN0/l5y-oywFN8M/s320/Entrance-to-a-Quarry-near-Saint-Remy.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Roca de las Aguilas&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Graznidos de depredadores y carroñeros todavía por aquí,&lt;br /&gt;halcones, y esa pareja de cuervos&lt;br /&gt;que escuché por primera vez cuando llegué al túmulo&lt;br /&gt;y descubrí un cráneo magro entre las piedras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquí, más al este en el acantilado,&lt;br /&gt;la punta de sus alas rozan la roca debajo de mí,&lt;br /&gt;y se van,&lt;br /&gt;y vuelven a tocar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Negros como la seda, conocen su rincón fuerte en el cielo.&lt;br /&gt;Dan vueltas una vez&lt;br /&gt;y otra&lt;br /&gt;y otra, y se elevan&lt;br /&gt;para barrer su territorio de colinas grises brillantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hay franjas verdes allá abajo,&lt;br /&gt;llenas de pozos y ganado,&lt;br /&gt;y lugares más altos, donde la piedra caliza, fértil,&lt;br /&gt;ahuecada, se abre paso entre arroyos y gencianas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los depredadores anidaron aquí a fines del invierno,&lt;br /&gt;han dado vueltas contra este lado -&lt;br /&gt;plumaje arrogante contra la piedra -&lt;br /&gt;el tiempo suficiente para bautizarlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En un tiempo, Colman, el santo de la paloma,&lt;br /&gt;vivió bajo el acantilado,&lt;br /&gt;nos dejó su oratorio, su pozo,&lt;br /&gt;y la tumba de su siervo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las águilas son cazadas, muertas,&lt;br /&gt;pero abajo, entre la maleza y bajo los avellanos,&lt;br /&gt;las presas del verano salen ya&lt;br /&gt;de huevos perfectos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moya Cannon (Dunfanaghy, Donegal, 1956), &lt;i&gt;Carrying the Songs&lt;/i&gt;, Carcanet Press, Manchester, 2007&lt;br /&gt;Versión: J.Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Eagles' Rock&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Predators and carrions crows still here,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;falcons, and this of ravens&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;that I first heard when I reached the cairn&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;and noticed a narrow skull among the stones&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Here, further east at the cliff,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;their wing-tips touch the rock below me,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;and leave,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;and touch again.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Black as silk, they know their strong corner of the sky.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;They circle once&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;and once&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;and once again and soar out&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;to sweep their territory of bright grey hills.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;There are green slashes down there,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;full of wells and cattle,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;and higher places, where limestone, fertile,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;catacombed, breaks into streams and gentians.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Predators have nested here in late winter,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;have swung against this face -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;feather arrogant against stone -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;long enough to name it.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Once Colman, the dove saint,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;lived under the cliff,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;left us his oratory, his well,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;and his servant's grave.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The eagles are hunted, dead,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;but down among the scrub and under the hazels&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;this summer's prey tumbles already&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;out of perfect eggs.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración:&lt;i&gt; Entrada a la cantera cerca de Saint-Rémy&lt;/i&gt;, 1889, Vincent Van Gogh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-4494460866848562289?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/4494460866848562289/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/moya-cannon-roca-de-las-aguilas.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4494460866848562289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4494460866848562289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/moya-cannon-roca-de-las-aguilas.html' title='Moya Cannon / Roca de las Aguilas'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-wlLOMJ9xh64/TwJ1sbC12tI/AAAAAAAAJN0/l5y-oywFN8M/s72-c/Entrance-to-a-Quarry-near-Saint-Remy.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-885012108421399718</id><published>2012-01-02T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:40:56.032-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Juana Bignozzi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 1960-70'/><title type='text'>Juana Bignozzi / De "Partida de las grandes líneas"</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Mow79pyCHdQ/TwEIFmzzQmI/AAAAAAAAJNo/wkH1gAEpvcE/s1600/Etude+pour+Le+Pont+de+l%2527Europe+%2528Study+for+Le+Pont+de+l%2527Europe%2529+1876+Gustave+Caillebotte.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="268" src="http://2.bp.blogspot.com/-Mow79pyCHdQ/TwEIFmzzQmI/AAAAAAAAJNo/wkH1gAEpvcE/s400/Etude+pour+Le+Pont+de+l%2527Europe+%2528Study+for+Le+Pont+de+l%2527Europe%2529+1876+Gustave+Caillebotte.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;XLV&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nunca hubiera soñado salir de mi escenario de amor&lt;br /&gt;ahora ya no sé en qué ciudad vi ese andén&lt;br /&gt;pero vuelve como las fechas de mis viajes o mejor dicho&lt;br /&gt;como las facturas de mi aterrador teléfono&lt;br /&gt;el único sonido que me mantiene&lt;br /&gt;siempre subo la misma escalera hacia ese andén&lt;br /&gt;pero estoy empezando a creer&lt;br /&gt;que veo un desfile de mis adhesiones&lt;br /&gt;estoy empezando a creer que me recuerdan&lt;br /&gt;aquel hermoso paseo de tu mano&lt;br /&gt;porque ese amor tenía desconocimiento y jerarquía&lt;br /&gt;que luego nunca volví a encontrar unidos&lt;br /&gt;vi este andén en la soledad de tantos años de viajes de prestigio&lt;br /&gt;para darle y darme respiro&lt;br /&gt;el frío de Haarlem tan terrible que lloré contra una pared&lt;br /&gt;¿lloré por el frío?&lt;br /&gt;dónde vi este andén que vuelve con la peor bruma de charles boyer&lt;br /&gt;pero ahora por él llega corriendo un hombre de la insolencia&lt;br /&gt;que me dice cada vez tendrás más miedo&lt;br /&gt;y cada vez habrá más bruma&lt;br /&gt;pero parece que no has aprendido&lt;br /&gt;y todas esas jóvenes fascinaciones que amás te seguirán rodeando&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juana Bignozzi (Buenos Aires, 1937), "Partida de las grandes líneas", &lt;i&gt;La ley tu ley&lt;/i&gt;, Adriana Hidalgo Editora, Buenos Aires, 2000&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración:&amp;nbsp;&lt;i&gt;Etude pour le Pont de l'Europe&lt;/i&gt;, 1876, Gustave Caillebotte&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-885012108421399718?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/885012108421399718/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/xlv-nunca-hubiera-sonado-salir-de-mi.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/885012108421399718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/885012108421399718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/xlv-nunca-hubiera-sonado-salir-de-mi.html' title='Juana Bignozzi / De &quot;Partida de las grandes líneas&quot;'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Mow79pyCHdQ/TwEIFmzzQmI/AAAAAAAAJNo/wkH1gAEpvcE/s72-c/Etude+pour+Le+Pont+de+l%2527Europe+%2528Study+for+Le+Pont+de+l%2527Europe%2529+1876+Gustave+Caillebotte.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-1772475951013329036</id><published>2012-01-01T03:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:41:11.056-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía chilena'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pablo Neruda'/><title type='text'>Pablo Neruda / Oda al primer día del año</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-zNm6vwXNL3Q/Tv913dJKgnI/AAAAAAAAJNQ/0w-6n02ESjE/s1600/laventanaabierta1921leo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="224" src="http://2.bp.blogspot.com/-zNm6vwXNL3Q/Tv913dJKgnI/AAAAAAAAJNQ/0w-6n02ESjE/s320/laventanaabierta1921leo.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Oda al primer día del año&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo distinguimos&lt;br /&gt;como&lt;br /&gt;si fuera&lt;br /&gt;un caballito&lt;br /&gt;diferente de todos&lt;br /&gt;los caballos.&lt;br /&gt;Adornamos&lt;br /&gt;su frente&lt;br /&gt;con una cinta,&lt;br /&gt;le ponemos&lt;br /&gt;al cuello cascabeles colorados,&lt;br /&gt;y a medianoche&lt;br /&gt;vamos a recibirlo&lt;br /&gt;como si fuera&lt;br /&gt;explorador que baja de una estrella.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como el pan se parece&lt;br /&gt;al pan de ayer,&lt;br /&gt;como un anillo a todos los anillos:&lt;br /&gt;los días&lt;br /&gt;parpadean&lt;br /&gt;claros, tintineante, fugitivos,&lt;br /&gt;y se recuestan en la noche oscura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Veo el último&lt;br /&gt;día&lt;br /&gt;de este&lt;br /&gt;año&lt;br /&gt;en un ferrocarril, hacia las lluvias&lt;br /&gt;del distante archipiélago morado,&lt;br /&gt;y el hombre&lt;br /&gt;de la máquina,&lt;br /&gt;complicada como un reloj del cielo,&lt;br /&gt;agachando los ojos&lt;br /&gt;a la infinita&lt;br /&gt;pauta de los rieles,&lt;br /&gt;a las brillantes manivelas,&lt;br /&gt;a los veloces vínculos del fuego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh conductor de trenes&lt;br /&gt;desbocados&lt;br /&gt;hacia estaciones&lt;br /&gt;negras de la noche.&lt;br /&gt;este final&lt;br /&gt;del año&lt;br /&gt;sin mujer y sin hijos,&lt;br /&gt;no es igual al de ayer, al de mañana?&lt;br /&gt;Desde las vías&lt;br /&gt;y las maestranzas&lt;br /&gt;el primer día, la primera aurora&lt;br /&gt;de un año que comienza&lt;br /&gt;el primer día, la primera aurora&lt;br /&gt;de un año que comienza,&lt;br /&gt;tiene el mismo oxidado&lt;br /&gt;color de tren de hierro:&lt;br /&gt;y saludan&lt;br /&gt;los seres del camino,&lt;br /&gt;las vacas, las aldeas,&lt;br /&gt;en el vapor del alba,&lt;br /&gt;sin saber&lt;br /&gt;que se trata&lt;br /&gt;de la puerta del año,&lt;br /&gt;de un día&lt;br /&gt;sacudido&lt;br /&gt;por campanas,&lt;br /&gt;adornado con plumas y claveles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La tierra&lt;br /&gt;no lo&lt;br /&gt;sabe:&lt;br /&gt;recibirá&lt;br /&gt;este día&lt;br /&gt;dorado, gris, celeste,&lt;br /&gt;lo extenderá en colinas,&lt;br /&gt;lo mojará con&lt;br /&gt;flechas&lt;br /&gt;de&lt;br /&gt;transparente&lt;br /&gt;lluvia,&lt;br /&gt;y luego&lt;br /&gt;lo enrollará&lt;br /&gt;en su tubo,&lt;br /&gt;lo guardará en la sombra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así es, pero&lt;br /&gt;pequeña&lt;br /&gt;puerta de la esperanza,&lt;br /&gt;nuevo día del año,&lt;br /&gt;aunque seas igual&lt;br /&gt;como los panes&lt;br /&gt;a todo pan,&lt;br /&gt;te vamos a vivir de otra manera,&lt;br /&gt;te vamos a comer, a florecer,&lt;br /&gt;a esperar.&lt;br /&gt;Te pondremos&lt;br /&gt;como una torta&lt;br /&gt;en nuestra vida,&lt;br /&gt;te encenderemos&lt;br /&gt;como candelabro,&lt;br /&gt;te beberemos&lt;br /&gt;como&lt;br /&gt;si fueras un topacio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Día&lt;br /&gt;del año&lt;br /&gt;nuevo,&lt;br /&gt;día eléctrico, fresco,&lt;br /&gt;todas&lt;br /&gt;las hojas salen verdes&lt;br /&gt;del&lt;br /&gt;tronco de tu tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Corónanos&lt;br /&gt;con&amp;nbsp;agua,&lt;br /&gt;con jazmines&lt;br /&gt;abiertos,&lt;br /&gt;con todos los aromas&lt;br /&gt;desplegados,&lt;br /&gt;sí,&lt;br /&gt;aunque&lt;br /&gt;sólo&lt;br /&gt;seas&lt;br /&gt;un día,&lt;br /&gt;un pobre&lt;br /&gt;día humano,&lt;br /&gt;tu aureola&lt;br /&gt;palpita&lt;br /&gt;sobre tantos&lt;br /&gt;cansados&lt;br /&gt;corazones,&lt;br /&gt;y eres,&lt;br /&gt;oh día&lt;br /&gt;nuevo,&lt;br /&gt;oh nube venidera,&lt;br /&gt;pan nunca visto,&lt;br /&gt;torre&lt;br /&gt;permanente!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pablo Neruda (Parral, 1904-Santiago de Chile, 1973), &lt;i&gt;Nuevo libro de las odas&lt;/i&gt;, Losada, Buenos Aires, 1957&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;La ventana abierta&lt;/i&gt;, 1921, Juan Gris&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-1772475951013329036?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/1772475951013329036/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/pablo-neruda-oda-al-primer-dia-del-ano.html#comment-form' title='4 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1772475951013329036'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1772475951013329036'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2012/01/pablo-neruda-oda-al-primer-dia-del-ano.html' title='Pablo Neruda / Oda al primer día del año'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-zNm6vwXNL3Q/Tv913dJKgnI/AAAAAAAAJNQ/0w-6n02ESjE/s72-c/laventanaabierta1921leo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-4409300515840548944</id><published>2011-12-31T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:41:39.411-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cantos de Ezra Pound'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ezra Pound'/><title type='text'>Ezra Pound / Canto CXVI</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-1Ex3bwZdcBg/Tv50FO-BfII/AAAAAAAAJNE/6GllBMQ8xZQ/s1600/bellows%252C+1913.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="264" src="http://2.bp.blogspot.com/-1Ex3bwZdcBg/Tv50FO-BfII/AAAAAAAAJNE/6GllBMQ8xZQ/s320/bellows%252C+1913.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;CXVI&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vino Neptunus&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;saltándole la mente&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; como delfín,&lt;br /&gt;Estos conceptos ha alcanzado la mente humana.&lt;br /&gt;Hacer el Cosmos -&lt;br /&gt;Alcanzar lo posible -&lt;br /&gt;Muss, destruido por un error,&lt;br /&gt;Mas lo realizado&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;el palimpsesto -&lt;br /&gt;una pequeña luz&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;en la gran oscuridad -&lt;br /&gt;cuniculi -&lt;br /&gt;Un viejo "loco" muerto en Virginia.&lt;br /&gt;Jóvenes sin preparación cargados de archivos,&lt;br /&gt;La visión de la Madonna&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; sobre las colillas de cigarros&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;y sobre el portal.&lt;br /&gt;"He hecho muchas leyes"&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; (mucchio di leggi)&lt;br /&gt;Literae nihil sanantes&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;las de Justiniano,&lt;br /&gt;una maraña de obras inconclusas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He traído la gran esfera de cristal;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;¿quién la podrá levantar?&lt;br /&gt;¿Podéis penetrar en la gran bellota de luz?&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Mas la belleza no es la locura.&lt;br /&gt;Aunque mis errores y naufragios me rodean.&lt;br /&gt;Y yo no soy un semidiós,&lt;br /&gt;No puedo lograr que aglutine.&lt;br /&gt;Si no hay amor en la casa no hay nada.&lt;br /&gt;La voz del hambre nunca oída.&lt;br /&gt;¿Cómo llegó la belleza en esta negrura,&lt;br /&gt;Dos veces belleza bajo los olmos -&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Para ser salvada por las ardillas y los gayos?&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; "plus j'aime le chien"&lt;br /&gt;Ariadna.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Disney contra los metafísicos,&lt;br /&gt;y Laforgue más de lo que pensaban en él,&lt;br /&gt;La espira me agradeció en propósito&lt;br /&gt;Y he aprendido más de Jules&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;(Jules Laforgue) desde entonces&lt;br /&gt;honduras en él,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;y Linneo.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; chi crescerà i nostri -&lt;br /&gt;mas acerca de aquel terzo&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; cielo tercio,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; aquel Venere,&lt;br /&gt;otra vez es todo "paradiso"&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;un paraíso grato y silencioso&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;por sobre los escombros,&lt;br /&gt;y algo de subida&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;antes del despegue,&lt;br /&gt;para "ver de nuevo",&lt;br /&gt;el verbo es "ver", no "caminar sobre"&lt;br /&gt;i. e. bien se aglutina&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; aunque mis notas no lo hagan.&lt;br /&gt;Muchos errores,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;un poco de rectitud,&lt;br /&gt;para excusar su infierno&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; y mi paradiso.&lt;br /&gt;En cuanto al porqué de su error,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; mientras piensan en lo recto&lt;br /&gt;y en cuanto a quién copiará este palimpsesto?&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; al poco giorno&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; ed al gran cerchio d'ombra&lt;br /&gt;Mas afirmar el hilo dorado en el dibujo&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; (Torcello)&lt;br /&gt;al Vicolo d'oro&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; (Tigullio).&lt;br /&gt;Poder confesar el error sin perder la razón:&lt;br /&gt;Algunas veces he tenido compasión,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; no puedo hacer que se embeba.&lt;br /&gt;Una poca de luz, como vela de junco,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; para volverme al fulgor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ezra Pound (Hailey, EE UU, 1885-Venecia, Italia, 1972), &lt;i&gt;Cantares completos&lt;/i&gt;, traducción de José Vázquez Amaral, Joaquín Mortíz Editor, México, 1975, 1986&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;CXVI&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Came Neptunus&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; his mind leaping&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;like dolphins,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;These concepts the human mind has attained.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To make Cosmos -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To achieve the possible -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Muss, wrecked for an error,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;But the record&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; the palimpsest -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;a little light&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; in great darkness -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;cuniculi -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And old "crank" dead in Virginia.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Unprepared young burdened with records,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The vision of Madonna&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;above the cigar butts&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;and over the portal.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;"Have made a mass of laws"&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;(mucchio di leggi)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Literae nihil sanantes&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Justinian's,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;a tangle of works unfinished.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I have brought the great ball of crystal;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;who can lift it?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Can you enter the great acorn of light?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; But the beauty is not the madness&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tho' my errors and wrecks lie about me.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;An I am not a demigod,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I cannot make it cohere.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;If love be not in the house there is nothing.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The voice of famine unheard.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;How came beauty against this blackness,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Twice beauty under the elms -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; To be saved by squirrels and bluejays?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;"plus j'aime le chien"&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ariadne&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Disney against the metaphysicals,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;and Laforgue more than they thought in him,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Spire thanked me in proposito&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And I have learned more from Jules&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; (Jules Laforgue) since then&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;deeps in him,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;and Linnaeus&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;chi crescerà i nostri -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;but about that terzo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; third heaven,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; that Venere,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;again is all "paradiso"&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;a nice quiet paradise&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;over the shambles,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;and some climbing&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;before the take-off,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;to "see again",&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;the verb is "see", not "walk on"&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;i. e. it coheres all right&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; even if my notes do not cohere.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Many errors,&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; a little rightness,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;to excuse his hell&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;and my paradiso.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And as to why they go wrong,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;thinking of rightness&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And as to who will copy this palimpsest?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;al poco giorno&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;ed al gran cerchio d'ombra&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;But to affirm the gold thread in the pattern&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;(Torcello)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;al Vicolo d'oro&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; (Tigullio).&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To confess wrong without losing rightness:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Charity I have had sometimes,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;I cannot make it flow thru.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A little light, like a rushlight&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;to lead back to splendour.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Cantos&lt;/i&gt;, A New Directions, Nueva York, 1993&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Fog Rainbow&lt;/i&gt;, 1913, George Wesley Bellows&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-4409300515840548944?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/4409300515840548944/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/ezra-pound-canto-cxvi.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4409300515840548944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4409300515840548944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/ezra-pound-canto-cxvi.html' title='Ezra Pound / Canto CXVI'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-1Ex3bwZdcBg/Tv50FO-BfII/AAAAAAAAJNE/6GllBMQ8xZQ/s72-c/bellows%252C+1913.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-3152908385365644020</id><published>2011-12-30T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:41:59.212-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Luciano Erba'/><title type='text'>Luciano Erba / Año nuevo en Milán</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-PxJRrOpGfds/TveizlVUk_I/AAAAAAAAJLA/ujuweLbTmBQ/s1600/tumblr_lac718PuzV1qcokc4o1_500.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-PxJRrOpGfds/TveizlVUk_I/AAAAAAAAJLA/ujuweLbTmBQ/s320/tumblr_lac718PuzV1qcokc4o1_500.jpg" width="254" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Año nuevo en Milán&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se creía en Milán que el ver&lt;br /&gt;un hombre en el umbral de casa,&lt;br /&gt;yendo a misa el primero de enero,&lt;br /&gt;era señal de próspero futuro.&lt;br /&gt;Eran figuras negras de abrigos,&lt;br /&gt;inciertas en la niebla matutina,&lt;br /&gt;echarpes blancos, sombreros, lánguidos y duros&lt;br /&gt;repiques de bastón, pasos lejanos.&lt;br /&gt;¿Ahora dónde están, hombres augurales?&lt;br /&gt;¿La larga onda de su presagio&lt;br /&gt;rompe aún en la ribera de los años?&lt;br /&gt;En una niebla entre nosotros siempre más espesa&lt;br /&gt;me parece a veces entrever&lt;br /&gt;un vuelo de capas proféticas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luciano Erba (Milán, 1922-2010), &lt;i&gt;Nella terra di mezzo&lt;/i&gt;, Mondadori, 2000&lt;br /&gt;Versión de Jorge Aulicino&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Capodanno a Milano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Si credeva a Milano che a vedere&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;per primo un uomo sulla soglia di casa&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;andando a messa il primo di gennaio&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fosse segno di prospero futuro.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Erano figure nere di pastrani&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;incerte nella nebbia del mattino&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sciarpe bianche, cappelli, flosci e duri&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;rintocchi di bastone, passi lontani.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Or dove siete, uomini augurali?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;L’onda lunga del vostro presagio&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;si frange ancora alla riva degli anni?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Dentro una nebbia tra noi sempre più fitta&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;mi sembra talvolta intravedere&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;un volo di profetici mantelli.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: &lt;i&gt;Flatiron - Evening&lt;/i&gt;, 1905, Edward Steichen&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-3152908385365644020?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/3152908385365644020/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/luciano-erba-ano-nuevo-en-milan.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3152908385365644020'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3152908385365644020'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/luciano-erba-ano-nuevo-en-milan.html' title='Luciano Erba / Año nuevo en Milán'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-PxJRrOpGfds/TveizlVUk_I/AAAAAAAAJLA/ujuweLbTmBQ/s72-c/tumblr_lac718PuzV1qcokc4o1_500.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-2570328724554419504</id><published>2011-12-29T23:59:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:46:25.828-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía británica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robert Louis Stevenson'/><title type='text'>Robert Louis Stevenson / Sermón de Navidad</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-wdyznEt2Di4/Tv0a8lQLZ8I/AAAAAAAAJMg/Nxe-fF1bxIE/s1600/Halfdan_Egedius.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="250" src="http://4.bp.blogspot.com/-wdyznEt2Di4/Tv0a8lQLZ8I/AAAAAAAAJMg/Nxe-fF1bxIE/s320/Halfdan_Egedius.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sermón de Navidad&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;II&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero la Navidad no es sólo el hito que marca el final de un año y que nos mueve a recapacitar sobre nosotros mismos; también es una época que, en todos sus aspectos, tanto domésticos como religiosos, nos sugiere ideas alegres. Un hombre insatisfecho con su comportamiento es un hombre propenso a la tristeza. Y, en medio del invierno, cuando su vida pasa por los peores momentos y las sillas vacías le traen el recuerdo de los seres que ama, no estaría de más que se le forzara a adoptar la costumbre de sonreír. Las nobles decepciones, las nobles abnegaciones, no deben ser admiradas, ni aun siquiera disculpadas, si proporcionan amargura. Una cosa es entrar lisiado al reino de los cielos; otra, mutilarse uno mismo y quedarse sin entrar. Y el reino de los cielos es el de las gentes pueriles, el de quienes están dispuestos a agradar, el de quienes saben amar y procurar satisfacción a los demás. Hay hombres poderosos por su influencia, luchadores, constructores y jueces, que, pese a haber vivido mucho y trabajado de firme, han sabido conservar esa admirable cualidad; si nosotros la hubiéramos perdido por culpa de nuestros intereses rastreros y nuestras mezquinas ambiciones, nos sentiríamos perpetuamente avergonzados. La cordialidad y la alegría deben preceder a cualquier norma ética: son obligaciones incondicionales. Y es lamentable que hombres honrados carezcan de una y de otra. Fue precisamente con un hombre de rígida moralidad, el fariseo del Evangelio, con quien Cristo no quiso ser emparejado. Si tus ideas morales te hacen ser adusto, ten por seguro que son erróneas. No digo: "Renuncia a ellas", porque pueden ser todo lo que tengas; pero ocúltalas como si fueran un vicio, no sea que dañen las vidas de gentes mejores y más sencillas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una extraña tentación acosa al hombre: estar pendiente de los placeres, aun cuando no los comparta: asestar contra ellos todas sus ideas morales. Este mismo año, una dama (¡singular iconoclasta!) predicaba una cruzada contra las muñecas; y los pintorescos sermones contra la lujuria son muy característicos de esta época. Me atrevo a llamar insinceros a tales moralistas. En lo tocante a cualquier exceso o perversión de un apetito natural, su lira resuena por sí misma con ufanas denuncias; pero respecto a todas las manifestaciones verdaderamente diabólicas -la envidia, la malignidad, la sórdida mentira, el silencio mezquino, la verdad injuriosa, la murmuración, la despreciable tiranía, el insidioso emponzoñamiento de la vida familiar-, sus normas de actuación son absolutamente distintas. Tales manifestaciones son censurables, admitirán, pero no totalmente censurables; no habrá ardor en sus ataques, ni caldeará sus sermones una recóndita complacencia; será para las cosas no censurables en sí mismas, para las que reserven lo más selecto de su indignación. Un hombre puede naturalmente rechazar cualquier parentesco moral con el reverendo Monsieur Zola o con la vieja arpía de las muñecas, pues ambos son casos toscos y patentes. Y, sin embargo, en cada uno de nosotros late un elemento análogo. La visión de un placer que no podemos compartir o, más aún, que nunca compartiremos, nos produce un desasosiego especial. Esto puede suceder porque somos envidiosos, o porque estamos tristes, o porque -siendo tan refinados- nos disgustan el alboroto y el retozo; o porque -siendo tan filosóficos- tenemos un sentimiento desmesurado de la gravedad de la vida: al fin y al cabo, a medida que envejecemos, todos caemos en la tentación de censurar los placeres de nuestros prójimos. Las gentes, hoy en día, se sienten inclinadas a vencer las tentaciones; ésta es precisamente una tentación que debe ser vencida. Se sienten inclinadas a la abnegación; he aquí una inclinación que nunca será demasiado perentoriamente rechazada. Está muy difundida entre las gentes honestas la idea de que deberían mejorar la conducta de sus semejantes. Sólo estoy obligado a mejorar la conducta de una persona: yo mismo. Sin embargo, expresaría mucho más claramente mis obligaciones para con mi prójimo diciendo que tengo que hacerlo feliz -si puedo-.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Robert Louis Stevenson (Edimburgo, 1850-Samoa, 1894), &lt;i&gt;Oraciones de Valima y Sermón de Navidad&lt;/i&gt;, traducción de Santiago Santerbás, Hiperión, Madrid, 1986&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Christmas Sermon&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;II&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;But Christmas is not only the mile-mark of another year, moving us to thoughts of self-examination: it is a season, from all its associations, whether domestic or religious, suggesting thoughts of joy. A man dissatisfied with his endeavours is a man tempted to sadness. And in the midst of the winter, when his life runs lowest and he is reminded of the empty chairs of his beloved, it is well he should be condemned to this fashion of the smiling face. Noble disappointment, noble self-denial are not to be admired, not even to be pardoned, if they bring bitterness. It is one thing to enter the kingdom of heaven maim; another to maim yourself and stay without. And the kingdom of heaven is of the childlike, of those who are easy to please, who love and who give pleasure. Mighty men of their hands, the smiters and the builders and the judges, have lived long and done sternly and yet preserved this lovely character; and among our carpet interests and twopenny concerns, the shame were indelible if we should lose it. Gentleness and cheerfulness, these come before all morality; they are the perfect duties. And it is the trouble with moral men that they have neither one nor other. It was the moral man, the Pharisee, whom Christ could not away with. If your morals make you dreary, depend upon it they are wrong. I do not say "give them up," for they may be all you have; but conceal them like a vice, lest they should spoil the lives of better and simpler people.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A strange temptation attends upon man: to keep his eye on pleasures, even when he will not share in them; to aim all his morals against them. This very year a lady (singular iconoclast!) proclaimed a crusade against dolls; and the racy sermon against lust is a feature of the age. I venture to call such moralists insincere. At any excess or perversion of a natural appetite, their lyre sounds of itself with relishing denunciations; but for all displays of the truly diabolic—envy, malice, the mean lie, the mean silence, the calumnious truth, the backbiter, the petty tyrant, the peevish poisoner of family life—their standard is quite different. These are wrong, they will admit, yet somehow not so wrong; there is no zeal in their assault on them, no secret element of gusto warms up the sermon; it is for things not wrong in themselves that they reserve the choicest of their indignation. A man may naturally disclaim all moral kinship with the Reverend Mr. Zola or the hobgoblin old lady of the dolls; for these are gross and naked instances. And yet in each of us some similar element resides. The sight of a pleasure in which we cannot or else will not share moves us to a particular impatience. It may be because we are envious, or because we are sad, or because we dislike noise and romping—being so refined, or because—being so philosophic—we have an overweighing sense of life's gravity: at least, as we go on in years, we are all tempted to frown upon our neighbour's pleasures. People are nowadays so fond of resisting temptations; here is one to be resisted. They are fond of self-denial; here is a propensity that cannot be too peremptorily denied. There is an idea abroad among moral people that they should make their neighbours good. One person I have to make good: myself. But my duty to my neighbour is much more nearly expressed by saying that I have to make him happy—if I may.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.gutenberg.org/files/14535/14535-h/14535-h.htm"&gt;The Project Gutenberg eBook, A Christmas Sermon, by Robert Louis Stevenson&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Evening of Summer&lt;/i&gt;, 1893, Halfdan Egedius&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-2570328724554419504?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/2570328724554419504/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/robert-louis-stevenson-sermon-de.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2570328724554419504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2570328724554419504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/robert-louis-stevenson-sermon-de.html' title='Robert Louis Stevenson / Sermón de Navidad'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-wdyznEt2Di4/Tv0a8lQLZ8I/AAAAAAAAJMg/Nxe-fF1bxIE/s72-c/Halfdan_Egedius.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-6963687191035406031</id><published>2011-12-29T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-07T20:07:57.457-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wallace Stevens'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wallace Stevens: Notas para una ficción suprema'/><title type='text'>Wallace Stevens / De "Notes Towards a Supreme Fiction", 7</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-jROap71KoH4/TvvXZWTIwMI/AAAAAAAAJMU/uZ98SjMt8vg/s1600/Matisse%252C+Harmony+in+Red.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="265" src="http://3.bp.blogspot.com/-jROap71KoH4/TvvXZWTIwMI/AAAAAAAAJMU/uZ98SjMt8vg/s320/Matisse%252C+Harmony+in+Red.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Debe dar placer&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cantar la música del jubileo en los tiempos precisos y habituales,&lt;br /&gt;ser coronado y vestir la melena de una multitud&lt;br /&gt;y así, como parte, &amp;nbsp;exultar con su espléndida garganta,&lt;br /&gt;para decir la alegría y cantarla, sostenida por&lt;br /&gt;los hombros de hombres gozosos, sentir el corazón&lt;br /&gt;común —el más arrojado fundamento—,&lt;br /&gt;es un ejercicio sencillo. &amp;nbsp;Jerome&lt;br /&gt;creó las tubas y las cuerdas ardientes,&lt;br /&gt;los dedos de oro escarbando el aire azul cerúleo:&lt;br /&gt;compañías de voces desplazándose allí&lt;br /&gt;para descubrir el son del adusto ancestro,&lt;br /&gt;para encontrar la luz de una música emitiéndose&lt;br /&gt;que por ende suena más que en un tono sensual.&lt;br /&gt;Pero la agotadora rigurosidad es inmediata&lt;br /&gt;en la imagen que de lo que vemos, para captar&lt;br /&gt;la irracionalidad de ese momento irracional,&lt;br /&gt;como cuando sale el sol, cuando el mar se despeja&lt;br /&gt;en profundidad, cuando la luna cuelga de la pared&lt;br /&gt;del refugio del cielo. Estas no son cosas transformadas.&lt;br /&gt;Y aun así nos conmueven como si lo fueran.&lt;br /&gt;Pensamos en ellas con un razonamiento ulterior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mujer azul, vinculada y fija a su ventana,&lt;br /&gt;no quiso que los plumosos cardos&lt;br /&gt;fueran de fría plata, ni que las espumosas nubes&lt;br /&gt;hicieran espuma, fueran olas espumosas, se movieran como ellas,&lt;br /&gt;ni que el apogeo sexual descansara&lt;br /&gt;sin sus intensas adicciones, ni que el calor&lt;br /&gt;del verano, creciendo fragante en la noche,&lt;br /&gt;fortaleciera sus sueños abortivos y tomaran&lt;br /&gt;su forma natural en el sueño. Para ella&lt;br /&gt;era suficiente recordarlo: los cardos&lt;br /&gt;de la primavera regresan a sus lugares en la hojas de parra&lt;br /&gt;para enfriar sus impulsos malditos; las nubes de espuma&lt;br /&gt;no son más que nubes de espuma, el florecer espumoso&lt;br /&gt;desperdiciado sin pubertad, y después,&lt;br /&gt;cuando el calor armónico de los pinos de agosto&lt;br /&gt;entra en la habitación, se adormece y es la noche.&lt;br /&gt;Para ella era suficiente recordar.&lt;br /&gt;La mujer triste miró y desde su ventana nombró&lt;br /&gt;los corales del cornejo, fríos y nítidos,&lt;br /&gt;fríos, delineando fríamente, siendo reales,&lt;br /&gt;claros y, salvo para los ojos, sin intromisión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;III&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una imagen perdurable en una breña,&lt;br /&gt;una cara de piedra en un rojo sin fin,&lt;br /&gt;rojo esmeralda, rojo cortante azul, un rostro de pizarra,&lt;br /&gt;una antigua frente de la que colgaba pesado el cabello,&lt;br /&gt;las canaletas de lluvia, la rosa roja, roja&lt;br /&gt;y erosionada y el rubí gastado por el agua,&lt;br /&gt;las viñas rodeando el cuello, los labios sin forma,&lt;br /&gt;el ceño como serpientes tomando el sol en sus frentes,&lt;br /&gt;el gastado sentimiento sin dejar nada de sí mismo,&lt;br /&gt;rojo en rojo repeticiones que nunca&lt;br /&gt;se van, un poco oxidadas, un poco coloreadas,&lt;br /&gt;un poco más ásperas y más rudas, una corona&lt;br /&gt;a la que el ojo no pudo escapar, un rojo afamado&lt;br /&gt;inflándose a sí mismo sobre el oído tedioso.&lt;br /&gt;Un resplandor desvanecido, opaca cornalina&lt;br /&gt;muy venerablemente utilizada. &amp;nbsp;Eso podría haber sido.&lt;br /&gt;podría, y podría haber sido. Pero como fue,&lt;br /&gt;un pastor muerto trajo descomunales acordes del infierno&lt;br /&gt;y ordenó a las ovejas que se amotinaran. Al menos eso dijeron.&lt;br /&gt;Los niños enamorados que trajeron con ellos &amp;nbsp;las primeras flores&lt;br /&gt;y las repartieron alrededor, no hubo dos iguales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IV&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pensamos en estas cosas con razonamiento ulterior&lt;br /&gt;y hacemos de lo que vemos, lo que vemos claramente&lt;br /&gt;y hemos visto, un lugar dependiente de nosotros mismos.&lt;br /&gt;Hubo un matrimonio místico en Catawba,&lt;br /&gt;fue al mediodía a mitad del año,&lt;br /&gt;entre un gran capitán y la virginal Bawda.&lt;br /&gt;Este fue su himno ceremonial: Anon&lt;br /&gt;nos amamos pero no nos casaremos. &amp;nbsp;Anon&lt;br /&gt;el uno le negó al otro tomarlo.&lt;br /&gt;Renunciaron a beber el vino del matrimonio.&lt;br /&gt;Cada uno debe tomar el otro no por su alta&lt;br /&gt;pujante frente, ni por su sonido sutil,&lt;br /&gt;el yu-yu-yu de los címbalos secretos alrededor.&lt;br /&gt;Cada uno debe tomar al otro como signo, breve signo&lt;br /&gt;para detener el torbellino, rechazando los elementos.&lt;br /&gt;El gran capitán amó la eterna colina de Catawba&lt;br /&gt;y por lo tanto se casó con Bawda, a quien allí encontró,&lt;br /&gt;y Bawda amo el capitán tanto como amaba el sol.&lt;br /&gt;Se casaron bien porque el lugar donde se casaron&lt;br /&gt;era lo que amaban. No fue ni el cielo ni el infierno.&lt;br /&gt;Eran personajes del amor cara a cara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;V&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bebimos Mersault, comimos langosta a la Bombay&lt;br /&gt;con chutney de mango. Luego, Canon Aspirin habló&lt;br /&gt;de su hermana, sobre el éxtasis de sensatez&lt;br /&gt;en el que ella vivía en su casa. Ella tenía dos hijas, una&lt;br /&gt;de cuatro, y una siete, a las que vestía&lt;br /&gt;como lo haría un pintor de pinturas de pobres colores.&lt;br /&gt;Pero aun así las pintaba, de acuerdo con&lt;br /&gt;su pobreza, de un color gris-azul amarilleado&lt;br /&gt;con cinta, una &amp;nbsp;rígida afirmación de ellas, blancas,&lt;br /&gt;con perlas domingueras, su alegría de viuda.&lt;br /&gt;Las escondió bajo nombres simples. Las mantuvo&lt;br /&gt;cerca negando sus sueños.&lt;br /&gt;Las palabras que decían eran voces que oía.&lt;br /&gt;Las miraba y las veía tal como eran&lt;br /&gt;y lo que sentía resistía la frase más elemental.&lt;br /&gt;Aspirina Canon, habiendo dicho estas cosas,&lt;br /&gt;reflexionaba, susurrando un esquema de una fuga&lt;br /&gt;de alabanza, una conjugación hecha por coros.&lt;br /&gt;Sin embargo, cuando sus hijas dormían, su propia hermana&lt;br /&gt;exigía al sueño, en las excitaciones del silencio,&lt;br /&gt;sólo la ordenada alma del sueño, para ellas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VI&lt;br /&gt;Cuando entrada la media noche Canon iba a dormir&lt;br /&gt;y las cosas normales habían bostezado despidiéndose,&lt;br /&gt;la nada era una desnudez, un punto,&lt;br /&gt;más allá de donde el hecho no podía progresar como hecho.&lt;br /&gt;Por lo tanto el aprendizaje del hombre concebía&lt;br /&gt;una vez más las pálidas iluminaciones de la noche, doradas&lt;br /&gt;debajo, bien por debajo, de la superficie de&lt;br /&gt;su mirada y audible en el pabellón de&lt;br /&gt;la oreja, la materia misma de su mente.&lt;br /&gt;Esas fueron las alas ascendentes que vio&lt;br /&gt;y se movió sobre ellas en las órbitas de estrellas lejanas&lt;br /&gt;descendiendo sobre la cama en las que las niñas&lt;br /&gt;descansaban. Paridas entonces con enorme fuerza patética&lt;br /&gt;voló directo a la corona máxima de la noche.&lt;br /&gt;La nada era una desnudez, un punto&lt;br /&gt;más allá de donde el pensamiento no podía progresar como pensamiento.&lt;br /&gt;Tenía que elegir. Pero no fue una elección&lt;br /&gt;entre cosas excluyentes. No fue una elección&lt;br /&gt;entre, sino de. Él optó por incluir las cosas&lt;br /&gt;que están incluidas entre sí, la totalidad,&lt;br /&gt;la complicación, la armonía masiva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wallace Stevens (Reading, Pennsylvania, 1879 - Hartford, Connecticut, 1955), &lt;i&gt;Notes Towards a Supreme Fiction&lt;/i&gt;, 1942&lt;br /&gt;Versión de Silvia Camerotto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;It Must Give Pleasure &amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I &amp;nbsp;To sing jubilas at exact, accustomed times, /To be crested and wear the mane of a multitude /And so, as part, to exult with its great throat, /To speak of joy and to sing of it, borne on /The shoulders of joyous men, to feel the heart /That is the common, the bravest fundament, /This is a facile exercise. Jerome /Begat the tubas and the fire-wind strings, /The golden fingers picking dark-blue air: /For companies of voices moving there, /To find of sound the bleakest ancestor, /To find of light a music issuing /Whereon it falls in more than sensual mode. /But the difficultest rigor is forthwith, /On the image of what we see, to catch from that /Irrational moment its unreasoning, /As when the sun comes rising, when the sea /Clears deeply, when the moon hangs on the wall /Of heaven-haven. These are not things transformed. /Yet we are shaken by them as if they were. /We reason about them with a later reason. //II The blue woman, linked and lacquered, at her window,/Did not desire that feathery argentines/Should be cold silver, neither that frothy clouds/Should foam, be foamy waves, should move like them,/Nor that the sexual blossoms should repose/Without their fierce addictions, nor that the heat/Of summer, growing fragrant in the night,/Should strengthen her abortive dreams and take/In sleep its natural form. It was enough/For her that she remembered: the argentines/Of spring come to their places in the grape leaves/To cool their ruddy pulses; the frothy clouds/Are nothing but frothy clouds; the frothy blooms/Waste without puberty; and afterward,/When the harmonious heat of August pines/Enters the room, it drowses and is the night./It was enough for her that she remembered./The blue woman looked and from her window named/The corals of the dogwood, cold and clear,/Cold, coldly delineating, being real,/Clear and, except for the eye, without intrusion. //III &amp;nbsp;A lasting visage in a lasting bush, /A face of stone in an unending red, /Red-emerald, red-slitted blue, a face of slate, /An ancient forehead hung with heavy hair, /The channel slots of rain, the red-rose-red /And weathered and the ruby-water-worn, /The vines around the throat, the shapeless lips, /The frown like serpents basking on the brow, /The spent feeling leaving nothing of itself, /Red-in-red repetitions never going /Away, a little rusty, a little rouged, /A little roughened and ruder, a crown /The eye could not escape, a red renown /blowing itself upon the tedious ear. /An effulgence faded, dull carnelian /Too venerably used. That might have been. /It might and might have been. But as it was, /A dead shepherd brought tremendous chords from hell /And bade the sheep carouse. Or so they said. /Children in love with them brought early flowers /And scattered them about, no two alike. &amp;nbsp;//IV We reason of these things with later reason /And we make of what we see, what we see clearly /And have seen, a place dependent on ourselves. /There was a mystic marriage in Catawba, /At noon it was on the mid-day of the year /Between a great captain and the maiden Bawda. /This was their ceremonial hymn: Anon /We loved but would no marriage make. Anon /The one refused the other one to take, /Foreswore the sipping of the marriage wine. /Each must the other take not for his high, /His puissant front nor for her subtle sound, /The shoo-shoo-shoo of secret cymbals round. /Each must the other take as sign, short sign /To stop the whirlwind, balk the elements. /The great captain loved the ever-hill Catawba /And therefore married Bawda, whom he found there, /And Bawda loved the captain as she loved the sun. /They married well because the marriage-place /Was what they loved. It was neither heaven nor hell. /They were love’s characters come face to face. //V We drank Mersault, ate lobster Bombay with mango /Chutney. Then the Canon Aspirin declaimed /Of his sister, in what a sensible ecstasy /She lived in her house. She had two daughters, one /Of four, and one of seven, whom she dressed /The way a painter of pauvred color paints. /But still she painted them, appropriate to /Their poverty, a gray-blue yellowed out /With ribbon, a rigid statement of them, white, /With Sunday pearls, her widow’s gayety. /She hid them under simple names. She held /Them closer to her by rejecting dreams. /The words they spoke were voices that she heard. /She looked at them and saw them as they were /And what she felt fought off the barest phrase. /The Canon Aspirin, having said these things, /Reflected, humming an outline of a fugue /Of praise, a conjugation done by choirs. /Yet when her children slept, his sister herself /Demanded of sleep, in the excitements of silence /Only the unmuddled self of sleep, for them. //VI When at long midnight the Canon came to sleep /And normal things had yawned themselves away, /The nothingness was a nakedness, a point, /Beyond which fact could not progress as fact. /Thereon the learning of the man conceived /Once more night’s pale illuminations, gold /Beneath, far underneath, the surface of /His eye and audible in the mountain of /His ear, the very material of his mind. /So that he was the ascending wings he saw /And moved on them in orbits’ outer stars /Descending to the children’s bed, on which /They lay. Forth then with huge pathetic force /Straight to the utmost crown of night he flew. /The nothingness was a nakedness, a point /Beyond which thought could not progress as thought. /He had to choose. But it was not a choice /Between excluding things. It was not a choice /Between, but of. He chose to include the things /That in each other are included, the whole, /The complicate, the massing harmony.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Red Room&lt;/i&gt;, 1909,&amp;nbsp;Henri Matisse&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-6963687191035406031?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/6963687191035406031/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/wallace-stevens-de-notes-towards.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/6963687191035406031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/6963687191035406031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/wallace-stevens-de-notes-towards.html' title='Wallace Stevens / De &quot;Notes Towards a Supreme Fiction&quot;, 7'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-jROap71KoH4/TvvXZWTIwMI/AAAAAAAAJMU/uZ98SjMt8vg/s72-c/Matisse%252C+Harmony+in+Red.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-5715347269343719580</id><published>2011-12-28T02:38:00.001-03:00</published><updated>2012-01-28T21:42:12.416-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Juan Anselmo Leguizamón'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 2000'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><title type='text'>Juan Anselmo Leguizamón / A mis amigos no les gusta la poesía</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-HB2cEMD260E/TvqqtszE2rI/AAAAAAAAJLw/pSuYmSAMzWw/s1600/avatars-000002141413-48t6v8-crop.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="http://1.bp.blogspot.com/-HB2cEMD260E/TvqqtszE2rI/AAAAAAAAJLw/pSuYmSAMzWw/s200/avatars-000002141413-48t6v8-crop.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A mis amigos no les gusta la poesía&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A mis amigos no les gusta la poesía&lt;br /&gt;lo bien que hacen: no saben del temblor de las mañanas&lt;br /&gt;ni que el mundo ya lleva muerto mil años&lt;br /&gt;No derraman una sola lágrima&lt;br /&gt;ante la manada en celo que cada día arrasa&lt;br /&gt;con millones de gigabytes en banda ancha&lt;br /&gt;Me importa un pito la poesía me dijo Julián&lt;br /&gt;aquella noche mientras bajábamos del taxi&lt;br /&gt;No me vengas con Neruda ponémelo a Nirvana&lt;br /&gt;No me versees con Spinetta ni "te encontraré una mañana..."&lt;br /&gt;Salvo esa vez cuando en la Fiesta del Reencuentro&lt;br /&gt;la aparición de aquella compañera nueva&lt;br /&gt;que seguía tan alegre y perturbadora como antes&lt;br /&gt;que se vino espléndida tan bien acabada&lt;br /&gt;con su espíritu indemne y aún más pujante sangre&lt;br /&gt;Cuando terminamos al amanecer borrachos en comunión&lt;br /&gt;unidos en la oración por el amor verdadero&lt;br /&gt;que diríase es sencillo, básico, austero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juan Anselmo Leguizamón (Santiago del Estero, 1971), &lt;i&gt;¿De quién son estos zapatos?&lt;/i&gt;, Ediciones del Dock, Buenos Aires, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: Leguizamón, &lt;a href="http://soundcloud.com/jal-nueve-mil"&gt;Audiopoéticas&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-5715347269343719580?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/5715347269343719580/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/juan-anselmo-leguizamon-mis-amigos-no.html#comment-form' title='2 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/5715347269343719580'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/5715347269343719580'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/juan-anselmo-leguizamon-mis-amigos-no.html' title='Juan Anselmo Leguizamón / A mis amigos no les gusta la poesía'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-HB2cEMD260E/TvqqtszE2rI/AAAAAAAAJLw/pSuYmSAMzWw/s72-c/avatars-000002141413-48t6v8-crop.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-5608020450865609610</id><published>2011-12-27T00:03:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:42:24.355-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Giorgio Caproni'/><title type='text'>Giorgio Caproni / Determinación, Coda</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-KdpN4H_U2KQ/Tvku1iUTy8I/AAAAAAAAJLk/6rw4TxTSHGo/s1600/2164OP282AU3399.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="280" src="http://2.bp.blogspot.com/-KdpN4H_U2KQ/Tvku1iUTy8I/AAAAAAAAJLk/6rw4TxTSHGo/s320/2164OP282AU3399.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Determinación&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt;A Luigi Mercantini,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;en deuda por una rima&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No ha llegado nadie.&lt;br /&gt;Todos bajaron.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Uno&lt;br /&gt;(el último) se detuvo&lt;br /&gt;un instante, el rostro en el relámpago&lt;br /&gt;del encendedor, luego&lt;br /&gt;ha tomado también él -decidido-&lt;br /&gt;su camino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Lo&lt;br /&gt;miramos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Lo habríamos&lt;br /&gt;apuñalado, a él&lt;br /&gt;(¡el último!) que aún podía,&lt;br /&gt;&lt;i&gt;debía necesariamente&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;ser él, si él&lt;br /&gt;no había llegado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Lo hemos&lt;br /&gt;dejado pasar derecho&lt;br /&gt;frente a nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Y solo&lt;br /&gt;cuando hubo desaparecido, el desierto&lt;br /&gt;se nos apareció claro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Qué hacer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inútil esperar,&lt;br /&gt;por cierto, otro tren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; El texto&lt;br /&gt;era explícito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; O aquí,&lt;br /&gt;y ahora,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;o...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Nos fuimos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Les dimos&lt;br /&gt;la espalda al vacío&lt;br /&gt;y al humo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Nos&lt;br /&gt;encogimos de hombros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Nos arreglaremos,&lt;br /&gt;nos dijimos, sin él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Seremos,&lt;br /&gt;quizá, todavía más fuertes&lt;br /&gt;y más libres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Como los muertos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Coda&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;(¿Qué sentido puede tener "estar vivos"?&lt;br /&gt;Estar ahí, un nudo en la garganta, vigilando&lt;br /&gt;el Cuadro de Partidas y Llegadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; Muramos sin cuidado.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; Libres. De toda esperanza.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giorgio Caproni (Livorno, 1912-Roma, 1990), "Il franco cacciatore", &lt;i&gt;Poesie 1932-1986&lt;/i&gt;, Garzanti Editore, Milán, 1989&lt;br /&gt;Versiones de Jorge Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Determinazione&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;a Luigi Mercantini&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;in debito di una rima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;i&gt;Non è arrivato nessuno.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tutti sono scesi.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt; Uno&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(l'ultimo) s'è soffermato&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;un attimo, il volto nel lampo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;dell'accendino, poi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ha preso anche lui -deciso-&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;la sua via.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt; Ci siamo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;guardati.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;i&gt;Lo avremmo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;pugnalato, lui&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(l'ultimo!) che pur poteva,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;doveba necessariamente&lt;br /&gt;&lt;i&gt;esser lui, se lui&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;non era giunto.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt;Lo abbiamo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;lasciato passare diritto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;davanti a noi.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;i&gt;E solo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;quand'è scomparso, il deserto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ci è apparso chiaro.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt; Che fare.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; Inutile aspettare,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;certo, un alto treno.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Il testo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;era esplicito.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; O qui,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e ora,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; o...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; nulla.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;i&gt;Siamo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;venuti via.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt;Abbiamo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;voltato le spalle al vuoto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e al fumo.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt; Abbiamo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;scosso le spalle&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;i&gt;Faremo,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ci siamo detti, senza&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;di lui.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;i&gt;&amp;nbsp;Saremo,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;magari, anche più forti&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e liberi.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;i&gt;Come i morti.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Coda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;i&gt;(Che senso può avere "essere vivi".&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Star qua, il cuore in gola, a spiare&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;il Quadro di Partenze e Arrivi?...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;i&gt;Moriamo con noncuranza.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Liberi. D'ogni speranza.)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Stazione a Milano&lt;/i&gt;, 1909, Carlo Carrà&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-5608020450865609610?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/5608020450865609610/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/giorgio-caproni-determinacion-coda.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/5608020450865609610'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/5608020450865609610'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/giorgio-caproni-determinacion-coda.html' title='Giorgio Caproni / Determinación, Coda'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-KdpN4H_U2KQ/Tvku1iUTy8I/AAAAAAAAJLk/6rw4TxTSHGo/s72-c/2164OP282AU3399.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-2109616980667368492</id><published>2011-12-26T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:42:38.693-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Giorgio Caproni'/><title type='text'>Giorgio Caproni / La presa</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-nZw_2r3_iBc/TvezFAuER_I/AAAAAAAAJLY/1LVcVIH0_-c/s1600/gerome053.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="228" src="http://4.bp.blogspot.com/-nZw_2r3_iBc/TvezFAuER_I/AAAAAAAAJLY/1LVcVIH0_-c/s320/gerome053.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;La presa&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La presa que se muerde&lt;br /&gt;la cola...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; La presa&lt;br /&gt;que en torbellino se hace presa&lt;br /&gt;de sí misma...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; La presa átona&lt;br /&gt;e inestable...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; La presa&lt;br /&gt;que sobre el agua friable&lt;br /&gt;del monte (sobre la cubierta&lt;br /&gt;rajada del lago) dispara&lt;br /&gt;vítrea en el ojo y -negra-&lt;br /&gt;vuelve ciega la mira...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;La presa que se entrampa&lt;br /&gt;en lo vacuo...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; La pantera&lt;br /&gt;nebulosa (&lt;i&gt;felis&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;nebulosa&lt;/i&gt;) que atrae&lt;br /&gt;a quien la rechaza, y acierta&lt;br /&gt;a quien la desafía...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;La presa&lt;br /&gt;&lt;i&gt;monstruosa&lt;/i&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;La presa&lt;br /&gt;que&amp;nbsp;continuamente&amp;nbsp;se suicida&lt;br /&gt;continuamente dispara&lt;br /&gt;a su sombra (y yerra)...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; La presa&lt;br /&gt;(¿estiércol? ¿rosa?)&lt;br /&gt;que todos tenemos en el pecho, y ni siquiera&lt;br /&gt;las fiebres de diciembre (los campos&lt;br /&gt;muertos de agosto) ponen&lt;br /&gt;a tiro...&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;La presa&lt;br /&gt;evanescente...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; La presa&lt;br /&gt;mansa y atroz&lt;br /&gt;(¡vívida!) que a la hora&lt;br /&gt;de ganar (la hora&lt;br /&gt;de la pérdida) aparece&lt;br /&gt;(se embosca) en nuestra voz...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giorgio Caproni (Livorno, 1912-Roma, 1990), "Il conte di Kevenhüller", &lt;i&gt;Poesie 1932-1986&lt;/i&gt;, Garzanti Editore, Milán, 1989&lt;br /&gt;Versión de Jorge Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;La preda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;La preda che si morde&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;la coda...&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; La preda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;che in vortice si fa preda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;di sé...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; La preda àtona&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;e inestabile...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;La preda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;che sull'acqua friabile&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;del monte (sulla parete&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;incrinata del lago) esplode&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;vitrea nell'occhio e - nera -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;rende cieca la mira...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;La preda che si raggira&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;nel vacuo...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; La pantera&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;nebulosa (&lt;/i&gt;felis&lt;br /&gt;nebulosa&lt;i style="font-style: italic;"&gt;), che attira&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;chi la rispinge, e azzera&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;chi la sfida...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;La preda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;monstruosa&lt;i style="font-style: italic;"&gt;...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;La preda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;che in continuo suicida&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;in continuo colpisce&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;(fallisce) la sua ombra...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; La preda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;(un letame? una rosa?)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;che tutti abbiamo in petto, e nemmeno&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;le febbri di dicembre (i campi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;morti d'agosto) portano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;sotto tiro...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;La preda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;evanescente...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; La preda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;masueta e atroce&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(vivida!) che nelle ore&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;del profitto (nelle ore&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;della perdita) appare&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(s'inselva) nella nostra voce...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Pantera negra al acecho de un rebaño de ciervos&lt;/i&gt;,&lt;/i&gt; 1851,&amp;nbsp;Jean Leon Gerome&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-2109616980667368492?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/2109616980667368492/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/giorgio-caproni-la-presa.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2109616980667368492'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2109616980667368492'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/giorgio-caproni-la-presa.html' title='Giorgio Caproni / La presa'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-nZw_2r3_iBc/TvezFAuER_I/AAAAAAAAJLY/1LVcVIH0_-c/s72-c/gerome053.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-3461037684753095212</id><published>2011-12-25T04:19:00.001-03:00</published><updated>2012-01-28T21:42:51.156-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Joaquín Giannuzzi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 1950-60'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><title type='text'>Joaquín Giannuzzi / De "Principios de incertidumbre", 2</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-02TlVf7XFPk/TvbN2Lt-WbI/AAAAAAAAJH8/EdMBrMnevVk/s1600/image-work-bacon_study_for_self_portrait_1982-20180-450-450.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-02TlVf7XFPk/TvbN2Lt-WbI/AAAAAAAAJH8/EdMBrMnevVk/s320/image-work-bacon_study_for_self_portrait_1982-20180-450-450.jpg" width="237" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mi hija contempla mi perfil&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teóricamente libre, en el presente,&lt;br /&gt;mi cabeza giró, de condenado,&lt;br /&gt;congelando el perfil ante sus ojos.&lt;br /&gt;Ella miró profundamente azul&lt;br /&gt;para fijar la imagen, despojarla&lt;br /&gt;de sombrías y próximas mudanzas.&lt;br /&gt;¿Qué consistencia merece, en tu memoria,&lt;br /&gt;la lluviosa arquitectura&lt;br /&gt;de mi rastro? Esto&lt;br /&gt;desaparecerá porque acumulas&lt;br /&gt;días y espacios que vienen a negarme.&lt;br /&gt;Y habrá abundante mundo,&lt;br /&gt;habrá espacio, sol e historia suficiente&lt;br /&gt;para precipitar al fondo,&lt;br /&gt;despedir de tus ojos ocupados&lt;br /&gt;esta existencia en bruto, su difícil&lt;br /&gt;respiración al borde de la mesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;La abuela&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mi recuerdo principal sigue en su mano.&lt;br /&gt;Su mano&lt;br /&gt;que alguna vez en el siglo pasado&lt;br /&gt;fue melodramática y carnal,&lt;br /&gt;y que pasó del mar directamente a la cocina&lt;br /&gt;para encender el fuego y convertirse&lt;br /&gt;en vanguardia inteligente&lt;br /&gt;de una conciencia de lo justo; cargando&lt;br /&gt;con las trifulcas y disgustos de la familia,&lt;br /&gt;arropando a los que dormían inquietos en invierno,&lt;br /&gt;desafiando el luto&lt;br /&gt;con la aceptación de todo lo que sucede,&lt;br /&gt;sabiendo que lo torcido y lo derecho&lt;br /&gt;terminan por enfilar en un solo rumbo.&lt;br /&gt;Su mano,&lt;br /&gt;respiración y poder articulados&lt;br /&gt;entre objetos sabiamente sometidos,&lt;br /&gt;y yo, que llegué cuando cerraba por última vez el horno,&lt;br /&gt;para decirle que nada hay más hermoso que un huevo&lt;br /&gt;ni más vivo que una mano de abuela en la cocina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mi hija se viste y sale&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El perfume nocturno instala su cuerpo&lt;br /&gt;en una segunda perfección de lo natural.&lt;br /&gt;Por la gracia de su vida&lt;br /&gt;la noche comienza azul y el cuarto iluminado&lt;br /&gt;es una palpitación de joven felino.&lt;br /&gt;Ahora se pone el vestido&lt;br /&gt;con una fe que no puedo imaginar&lt;br /&gt;y un susurro de seda la recorre hasta los pies.&lt;br /&gt;Entonces gira&lt;br /&gt;sobre el eje del espejo, sometida&lt;br /&gt;a la contemplación de un presente absoluto.&lt;br /&gt;El instante se desplaza hacia otro,&lt;br /&gt;un dulce desorden se inmoviliza en torno&lt;br /&gt;hasta que un chasquido de pulseras al cerrarse&lt;br /&gt;anuncia que todas mis opciones están resueltas.&lt;br /&gt;Ella sale del cuarto, ingresa&lt;br /&gt;a una víspera de música incesante&lt;br /&gt;y todo lo que yo no soy la acompaña.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joaquín Giannuzzi (Buenos Aires, 1924-Salta, 2004), &lt;i&gt;Principios de incertidumbre&lt;/i&gt;, Ediciones O.B.H., Buenos Aires, 1980&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Estudio para un autorretrato&lt;/i&gt;, 1982, Francis Bacon&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-3461037684753095212?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/3461037684753095212/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/joaquin-giannuzzi-de-principios-de.html#comment-form' title='2 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3461037684753095212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3461037684753095212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/joaquin-giannuzzi-de-principios-de.html' title='Joaquín Giannuzzi / De &quot;Principios de incertidumbre&quot;, 2'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-02TlVf7XFPk/TvbN2Lt-WbI/AAAAAAAAJH8/EdMBrMnevVk/s72-c/image-work-bacon_study_for_self_portrait_1982-20180-450-450.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-7488633281891370037</id><published>2011-12-24T03:31:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:43:01.220-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cesare Pavese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pavese: de Trabajar Cansa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><title type='text'>Cesare Pavese / La cena triste</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-CEVh9ttcdE8/TvVtr_nRDSI/AAAAAAAAJHw/h0v-AGGUnWM/s1600/SIRONI_P_1547__412_0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-CEVh9ttcdE8/TvVtr_nRDSI/AAAAAAAAJHw/h0v-AGGUnWM/s320/SIRONI_P_1547__412_0.jpg" width="238" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;La cena triste&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Justo bajo el emparrado, comida la cena.&lt;br /&gt;Allí abajo hay agua, que corre mansa.&lt;br /&gt;Callamos, escuchando y mirando el sonido&lt;br /&gt;que hace el agua al pasar por el surco de luna.&lt;br /&gt;Esta demora es la más dulce.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La compañera, que se demora,&lt;br /&gt;parece que aún muerde ese racimo de uva,&lt;br /&gt;tan viva tiene la boca; y el sabor perdura,&lt;br /&gt;como el amarillo lunar, en el aire. Las miradas, en la sombra,&lt;br /&gt;tienen la dulzura de la uva, pero los sólidos hombros&lt;br /&gt;y las mejillas quemadas encierran todo el verano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Han quedado uva y pan sobre la mesa blanca.&lt;br /&gt;Las dos sillas se miran de frente desiertas.&lt;br /&gt;Quién sabe qué cosas alumbra el surco de luna,&lt;br /&gt;con esa luz, dulce, en los bosques remotos.&lt;br /&gt;Puede suceder, antes del alba, que un soplo más frío&lt;br /&gt;apague luna y vapores, y alguien aparezca.&lt;br /&gt;Una débil luz &amp;nbsp;mostraría la garganta&lt;br /&gt;sobresaltada y las manos febriles cerrándose&lt;br /&gt;vanamente sobre la comida. Se sobresalta el agua,&lt;br /&gt;pero en la oscuridad. Ni la uva ni el pan se han movido.&lt;br /&gt;Los sabores atormentan a la sombra famélica&lt;br /&gt;que no llega ni siquiera a lamer, sobre el racimo,&lt;br /&gt;el rocío que ya se condensa. Y, cada cosa goteando&lt;br /&gt;bajo el alba, las sillas se miran solas.&lt;br /&gt;A veces, a la orilla del agua un aroma,&lt;br /&gt;como de uva, de mujer, se estanca sobre la hierba,&lt;br /&gt;y la luna fluye en silencio. Aparece alguien,&lt;br /&gt;pero atraviesa las plantas incorpóreo, y se queja&lt;br /&gt;con el gemido ronco de quien no tiene voz,&lt;br /&gt;y se tiende sobre la hierba y no encuentra la tierra:&lt;br /&gt;sólo le tiembla la nariz. Hace frío, en el alba,&lt;br /&gt;y apretar un cuerpo sería la vida.&lt;br /&gt;Más difusa que el amarillo lunar, que tiene horror&lt;br /&gt;de filtrarse en los bosques, es esta ansia inagotable&lt;br /&gt;de contactos y sabores que macera a los muertos.&lt;br /&gt;Otras veces, en el suelo, los atormenta la lluvia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cesare Pavese (Santo Stefano Belbo, 1908-Turín, 1950), "Lavorare stanca" (1936, 1943),&lt;i&gt; Poesie&lt;/i&gt;, Mondadori, Verona, 1969&lt;br /&gt;Versión de J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;La cena triste&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Proprio sotto la pergola, mangiata la cena.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;C'è lí sotto dell'acqua che scorre sommessa.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Stiamo zitto, ascoltando e guardando il rumore&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che fa l'acqua a passare nel solco di luna.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Quest'indugio è il più dolce&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;La compagna, che indugia,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;pare ancora che morda quel grappolo d'uva&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tanto ha viva la bocca; e il sapore perdura,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;come il giallo lunare, nell'aria. Le occhiate, nell'ombra,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;hanno il dolce dell'uva, ma le solide spalle&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e le guance abbrunite rinserrano tutta l'estate.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;Son rimasti uva e pane sul tavolo bianco.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le due sedie si guardano in faccia deserte.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Chissà il solco di luna che cosa schiarisce,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;con quel suo lume, dolce, nei boschi remoti.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Può accadere, anzi l'alba, che un soffio più freddo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;spegna luna e vapori, e qualcuno compaia.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Una debole luce ne mostri la gola&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sussultante e le mani febbrili serrarsi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;vanamente sui cibi. Continua il sussulto dell'acqua,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ma nel buio. Né l'uva né il pane son mossi.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I sapori tormentano l'ombra affamata,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che non riesce nemmeno a leccare sul grappolo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;la rugiada che già si condensa. E, ogni cosa stillando&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sotto l'alba, le sedie si guardano, sole.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Qualche volta alla riva dell'acqua un sentore,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;come d'uva, di donna ristagna sull'erba,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e la luna fluisce in silenzio. Compare qualcuno,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ma traversa le piante incorporeo, e si lagna&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;con quel gemito rauco di chi non ha voce,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e si stende sull'erba e non trova la terra:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;solamente, gli treman le nari. Fa freddo, nell'alba,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e la stretta di un corpo sarebbe la vita.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Più diffusa del giallo lunare, che ha orrore&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;di filtrare nei boschi, è quest'ansia inesauta&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;di contatti e sapori che macera i morti.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Altre volte, nel suolo li tormenta la pioggia.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Nudo con fruttiera (Venere)&lt;/i&gt;, 1923, Mario Sironi&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-7488633281891370037?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/7488633281891370037/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/cesare-pavese-la-cena-triste.html#comment-form' title='2 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/7488633281891370037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/7488633281891370037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/cesare-pavese-la-cena-triste.html' title='Cesare Pavese / La cena triste'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-CEVh9ttcdE8/TvVtr_nRDSI/AAAAAAAAJHw/h0v-AGGUnWM/s72-c/SIRONI_P_1547__412_0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-2338421504400747568</id><published>2011-12-23T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:43:13.296-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía británica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='W. H. Auden'/><title type='text'>W. H. Auden / España, 1937</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-rJCPneAKVbQ/TvPbXSOvDaI/AAAAAAAAJHk/mck2AGDG8HY/s1600/DOHERTY-06.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="221" src="http://3.bp.blogspot.com/-rJCPneAKVbQ/TvPbXSOvDaI/AAAAAAAAJHk/mck2AGDG8HY/s320/DOHERTY-06.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;España, 1937&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayer todo el pasado. El lenguaje de la medida&lt;br /&gt;extendiéndose hacia China a lo largo de las rutas comerciales; la difusión&lt;br /&gt;del ábaco y el dolmen;&lt;br /&gt;ayer el sombrío cálculo en los climas soleados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayer la evaluación del seguro con naipes,&lt;br /&gt;la adivinación por agua; ayer la invención&lt;br /&gt;de ruedas y relojes, la doma de&lt;br /&gt;caballos. Ayer el bullicioso mundo de los navegantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayer la abolición de hadas y gigantes,&lt;br /&gt;la fortaleza como un águila inmóvil oteando el valle,&lt;br /&gt;la capilla construida en el bosque;&lt;br /&gt;ayer el tallado de ángeles y alarmantes gárgolas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El juicio de herejes entre las columnas de piedra;&lt;br /&gt;ayer las disputas teológicas en las tabernas&lt;br /&gt;y la cura milagrosa en la fuente;&lt;br /&gt;ayer el Sabbath de las brujas; pero hoy la lucha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayer la instalación de dínamos y turbinas,&lt;br /&gt;la construcción de ferrocarriles en el desierto colonial;&lt;br /&gt;ayer la lectura clásica&lt;br /&gt;sobre el origen de la humanidad. Pero hoy la lucha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayer la creencia en el valor absoluto de Grecia,&lt;br /&gt;la caída del telón sobre la muerte de un héroe;&lt;br /&gt;ayer la oración a la puesta del sol&lt;br /&gt;y la adoración de los locos. Pero hoy la lucha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras el poeta susurra, aterrorizado entre los pinos,&lt;br /&gt;o donde la catarata abundante canta compacta, o perpendicular&lt;br /&gt;en el acantilado al lado de la torre inclinada:&lt;br /&gt;‘Oh, mi visión. Oh, envíame la suerte del marinero’.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y el investigador escruta a través de sus instrumentos&lt;br /&gt;las inhumanas provincias, el bacilo viril&lt;br /&gt;o el enorme Júpiter terminado:&lt;br /&gt;‘Pero la vida de mis amigos. Indago. Indago.’&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y los pobres en sus refugios sin calor, dejando caer las hojas&lt;br /&gt;del periódico de la tarde: ‘Nuestro día es nuestra pérdida. O atestigua&lt;br /&gt;Historia —la operadora, la&lt;br /&gt;organizadora, Tiempo —el refrescante río’.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y las naciones combinan cada grito, invocando la vida&lt;br /&gt;que da forma al estómago individual y ordena&lt;br /&gt;el terror nocturno privado.&lt;br /&gt;‘¿Acaso no encontraste la ciudad estado del aprovechado,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;erigiste los vastos imperios militares del tiburón&lt;br /&gt;y del tigre, estableciste el resuelto canto del petirrojo?&lt;br /&gt;Intercede, oh desciende como una paloma o&lt;br /&gt;un papá furioso o un ingeniero acomodaticio, pero desciende.’&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y la vida, si responde, responde desde el corazón&lt;br /&gt;y los ojos y los pulmones, desde los negocios y las plazas de la ciudad:&lt;br /&gt;‘Oh, no, no soy el que muda;&lt;br /&gt;no hoy; no para ti. Para ti, soy el&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hombre del sí, el compañero de bar, el que es burlado con facilidad;&lt;br /&gt;soy lo que sea que tú hagas. Soy tu promesa de ser&lt;br /&gt;bueno, tu historia graciosa.&lt;br /&gt;Soy tu portavoz de negocios. Soy tu matrimonio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;‘¿Cuál es tu propuesta? ¿Construir la ciudad justa? Lo haré.&lt;br /&gt;Estoy de acuerdo. ¿O es el pacto de suicidio, la muerte&lt;br /&gt;romántica? Muy bien, acepto, porque&lt;br /&gt;soy tu elección, tu decisión. Sí, yo soy España’.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchos lo han escuchado en penínsulas remotas,&lt;br /&gt;en planicies adormecidas, en las aberrantes islas del pescador,&lt;br /&gt;o el corrompido corazón de la ciudad,&lt;br /&gt;han escuchado y emigrado como gaviotas o las semillas de una flor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se aferraron como pájaros a los largos expresos que se tambalean&lt;br /&gt;a través de las tierras injustas, a través de la noche, &amp;nbsp;a través del túnel alpino;&lt;br /&gt;flotaron sobre los océanos;&lt;br /&gt;caminaron los desfiladeros. Todos entregaron sus vidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En esa árida plaza, ese fragmento extirpado de la caliente&lt;br /&gt;África, soldada tan crudamente a la Europa creativa;&lt;br /&gt;en la meseta tallada por ríos,&lt;br /&gt;nuestros pensamientos tienen cuerpos; las formas amenazantes de nuestra fiebre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;son precisas y vivas. Porque los miedos que nos hicieron reaccionar&lt;br /&gt;ante la publicidad de medicinas y el folleto de los cruceros invernales&lt;br /&gt;se han convertido en &amp;nbsp;batallones invasores;&lt;br /&gt;y nuestros rostros, la cara institucional, la cadena comercial, la ruina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;están proyectando su ambición como el pelotón de fusilamiento y la bomba.&lt;br /&gt;Madrid es el corazón. Nuestros momentos de ternura florecen&lt;br /&gt;como la ambulancia y el saco de arena;&lt;br /&gt;nuestras horas de amistad en un ejército popular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mañana, quizás el futuro. La investigación sobre el agotamiento&lt;br /&gt;y la cruzada de los empaquetadores; la exploración gradual de todos los&lt;br /&gt;octavos de radiación;&lt;br /&gt;mañana el agrandamiento de la conciencia por dieta y respiración.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mañana el redescubrimiento del amor romántico,&lt;br /&gt;la fotografía de cuervos; todo la diversión bajo&lt;br /&gt;la sombra dominante de la libertad;&lt;br /&gt;mañana la hora del maestro de ceremonia &amp;nbsp;y el músico,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;el hermoso bramido del coro debajo de la cúpula;&lt;br /&gt;mañana el intercambio de consejos sobre la cría de terriers,&lt;br /&gt;la entusiasta elección de presidentes&lt;br /&gt;por la repentina arboleda de manos. Pero hoy la lucha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mañana para los jóvenes poetas explotando como bombas,&lt;br /&gt;las caminatas por el lago, las semanas de perfecta comunión;&lt;br /&gt;mañana las carreras de bicicleta&lt;br /&gt;a través de los suburbios en las tardes de verano. Pero hoy la lucha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy el incremento deliberado de las posibilidades de muerte,&lt;br /&gt;la aceptación consciente de la culpa en el asesinato necesario;&lt;br /&gt;hoy el consumo de poderes&lt;br /&gt;en el chato efímero panfleto y la aburrida asamblea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy los consuelos improvisados: el cigarrillo compartido,&lt;br /&gt;los naipes en el granero con luz de vela, y el concierto estridente,&lt;br /&gt;los chistes masculinos; hoy el&lt;br /&gt;abrazo a tientas e insatisfactorio antes de herir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las estrellas están muertas. Los animales no aparecerán.&lt;br /&gt;Nos quedamos solos con nuestro día, y el tiempo es corto, y&lt;br /&gt;la historia puede decir ¡ay!&lt;br /&gt;a los derrotados, pero no puede ayudar ni perdonar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;W. H. Auden (Londres, 1907- Viena, 1973)&lt;br /&gt;versión &amp;nbsp;de Silvia Camerotto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Spain, 1937&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Yesterday all the past. The language of size /Spreading to China along the trade-routes; the diffusion &amp;nbsp;/Of the counting-frame and the cromlech; /Yesterday the shadow-reckoning in the sunny climates.//Yesterday the assessment of insurance by cards, /The divination of water; yesterday the invention &amp;nbsp;/Of cartwheels and clocks, the taming of /Horses. Yesterday the bustling world of the navigators. //Yesterday the abolition of fairies and giants, /The fortress like a motionless eagle eyeing the valley, &amp;nbsp;/The chapel built in the forest; /Yesterday the carving of angels and alarming gargoyles. &amp;nbsp;//The trial of heretics among the columns of stone; &amp;nbsp;/Yesterday the theological feuds in the taverns /And the miraculous cure at the fountain; /Yesterday the Sabbath of witches; but to-day the struggle. //Yesterday the installation of dynamos and turbines, &amp;nbsp;/The construction of railways in the colonial desert; /Yesterday the classic lecture /On the origin of Mankind. But to-day the struggle. //Yesterday the belief in the absolute value of Greece, &amp;nbsp;/The fall of the curtain upon the death of a hero; /Yesterday the prayer to the sunset /And the adoration of madmen. But to-day the struggle //As the poet whispers, startled among the pines, &amp;nbsp;/Or where the loose waterfall sings compact, or upright /On the crag by the leaning tower: /'0 my vision. 0 send me the luck of the sailor.' //And the investigator peers through his instruments &amp;nbsp;/At the inhuman provinces, the virile bacillus /Or enormous Jupiter finished: /'But the lives of my friends. I inquire. I inquire.' &amp;nbsp;//And the poor in their fireless lodgings, dropping the sheets &amp;nbsp;/Of the evening paper: 'Our day is our loss. 0 show us /History the operator, the &amp;nbsp;/Organizer, Time the refreshing river.' //And the nations combine each cry, invoking the life &amp;nbsp;/That shapes the individual belly and orders /The private nocturnal terror: /'Did you not found the city state of the sponge,' //'Raise the vast military empires of the shark &amp;nbsp;/And the tiger, establish the robin's plucky canton? /Intervene, 0 descend as a dove or &amp;nbsp;/A furious papa or a mild engineer, but descend.' //And the life, if it answers at all, replies from the heart &amp;nbsp;/And the eyes and the lungs, from the shops and squares of the city: /'0 no, I am not the mover; &amp;nbsp;/Not to-day; not to you. To you, I'm the //'Yes-man, the bar-companion, the easily-duped; &amp;nbsp;/I am whatever you do. I am your vow to be /Good, your humorous story. &amp;nbsp;/I am your business voice. I am your marriage. //'What's your proposal? To build the just city? I will. &amp;nbsp;/I agree. Or is it the suicide pact, the romantic /Death? Very well, I accept, for &amp;nbsp;/I am your choice, your decision. Yes, I am Spain.' //Many have heard it on remote peninsulas, &amp;nbsp;/On sleepy plains, in the aberrant fisherman's islands /Or the corrupt heart of the city, /Have heard and migrated like gulls or the seeds of a flower. //They clung like birds to the long expresses that lurch &amp;nbsp;/Through the unjust lands, through the night, through the alpine tunnel; /They floated over the oceans; &amp;nbsp;/They walked the passes. All presented their lives.//On that arid square, that fragment nipped off from hot &amp;nbsp;/Africa, soldered so crudely to inventive Europe; /On that tableland scored by rivers, /Our thoughts have bodies; the menacing shapes of our fever //Are precise and alive. For the fears which made us respond &amp;nbsp;/To the medicine ad, and the brochure of winter cruises /Have become invading battalions; /And our faces, the institute-face, the chain-store, the ruin //Are projecting their greed as the firing squad and the bomb. &amp;nbsp;/Madrid is the heart. Our moments of tenderness blossom /As the ambulance and the sandbag; &amp;nbsp;/Our hours of friendship into a people's army. //To-morrow, perhaps the future. The research on fatigue &amp;nbsp;/And the movement of packers; the gradual exploring of all the /Octaves of radiation; /To-morrow the enlarging of consciousness by diet and breathing. //To-morrow the rediscovery of romantic love, /The photographing of ravens; all the fun under &amp;nbsp;/Liberty's masterful shadow; /To-morrow the hour of the pageant-master and the musician. //The beautiful roar of the chorus under the dome; /To-morrow the exchanging of tips on the breeding of terriers, &amp;nbsp;/The eager election of chairmen /By the sudden forest of hands. But to-day the struggle. //To-morrow for the young poets exploding like bombs, /The walks by the lake, the weeks of perfect communion; &amp;nbsp;/To-morrow the bicycle races /Through the suburbs on summer evenings. But to-day the struggle. //Today the deliberate increase in the chances of death, /The conscious acceptance of guilt in the necessary murder; &amp;nbsp;/To-day the expending of powers /On the flat ephemeral pamphlet and the boring meeting. //To-day the makeshift consolations: the shared cigarette, /The cards in the candle-lit barn, and the scraping concert, &amp;nbsp;/The masculine jokes; to-day the /Fumbled and unsatisfactory embrace before hurting. //The stars are dead. The animals will not look. /We are left alone with our day, and the time is short, and &amp;nbsp;/History to the defeated /May say alas but cannot help or pardon.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: Angulo bombardeado del sector noroeste del Alcázar de Toledo, 1936, &lt;a href="http://www.ayto-toledo.org/archivo/imagenes/doherty/doherty.asp"&gt;Colección Vincent Doherty&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-2338421504400747568?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/2338421504400747568/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/w-h-auden-espana-1937.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2338421504400747568'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2338421504400747568'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/w-h-auden-espana-1937.html' title='W. H. Auden / España, 1937'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-rJCPneAKVbQ/TvPbXSOvDaI/AAAAAAAAJHk/mck2AGDG8HY/s72-c/DOHERTY-06.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-3835429885918060570</id><published>2011-12-22T03:43:00.001-03:00</published><updated>2012-01-28T21:43:24.798-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mark Strand'/><title type='text'>Mark Strand / Llegar a esto</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-lKJ7edDMrvo/TvLRGGr-06I/AAAAAAAAJGo/LG3UoDV_Wg0/s1600/Gustave+Courbet+-+After+Dinner+at+Ornans+.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="244" src="http://4.bp.blogspot.com/-lKJ7edDMrvo/TvLRGGr-06I/AAAAAAAAJGo/LG3UoDV_Wg0/s320/Gustave+Courbet+-+After+Dinner+at+Ornans+.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Llegar a esto&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hicimos lo que se nos dio la gana.&lt;br /&gt;Nos libramos de sueños, prefiriendo la industria&lt;br /&gt;pesada de cada uno, y le abrimos las puertas al dolor&lt;br /&gt;y al hábito imposible de quebrar lo bautizamos "ruina".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ahora estamos acá.&lt;br /&gt;Está lista la cena y no podemos comer.&lt;br /&gt;La carne está apoyada sobre ese lago blanco que es el plato.&lt;br /&gt;El vino espera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Llegar a esto&lt;br /&gt;tiene sus recompensas: nada se nos promete y nada se nos quita.&lt;br /&gt;Y no tenemos corazón ni nada que nos salve,&lt;br /&gt;ningún lugar adonde ir, ni tampoco razón para quedarnos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mark Strand (Isla Prince Edward, Canadá, 1934),&lt;i&gt; Me va a encantar el siglo XXI&lt;/i&gt;, traducción de Ezequiel Zaidenwerg, Gog y Magog, Buenos Aires, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Coming to his&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;We have done what we wanted.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;We have discarded dreams, preferring the heavy industry&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;of each other, and we have welcomed grief&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;and called ruin the impossible habit to break.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;And now we are here.&lt;/i&gt;&lt;i&gt;The dinner is ready and we cannot eat.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The meat sits in the white lake of its dish.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The wine waits.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Coming to this&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;has its rewards: nothing is promised, nothing is taken away.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;We have no heart or saving grace,&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;no place to go, no reason to remain.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Ilustración&lt;i style="font-style: italic;"&gt;: &lt;i&gt;Después de la cena en Ornans&lt;/i&gt;, &lt;/i&gt;1848, Gustave Courbet&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-3835429885918060570?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/3835429885918060570/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/mark-strand-llegar-esto.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3835429885918060570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3835429885918060570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/mark-strand-llegar-esto.html' title='Mark Strand / Llegar a esto'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-lKJ7edDMrvo/TvLRGGr-06I/AAAAAAAAJGo/LG3UoDV_Wg0/s72-c/Gustave+Courbet+-+After+Dinner+at+Ornans+.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-2592286692332493385</id><published>2011-12-21T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:43:45.665-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='José Villa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 1990-2000'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><title type='text'>José Villa / Membranas</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Vmv-j1smsVw/TvFEw7NCqwI/AAAAAAAAJGU/KFzd5NQQOfY/s1600/sloan-rain-rooftops-west-4th-street-1913.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="241" src="http://2.bp.blogspot.com/-Vmv-j1smsVw/TvFEw7NCqwI/AAAAAAAAJGU/KFzd5NQQOfY/s320/sloan-rain-rooftops-west-4th-street-1913.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Membranas&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;acaba de lloviznar&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;sobre la moneda&lt;br /&gt;sobre los techos negros&lt;br /&gt;sobre los gatos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y al canto no le queda más que una membrana impermeable&lt;br /&gt;donde halla o no su resonancia&lt;br /&gt;su estación madura&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;desprendiéndose roja&lt;br /&gt;sobre la tierra&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;de terrones finos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y nada - o bien casi nada&lt;br /&gt;podría inferir lo íntimo del cuchillo&lt;br /&gt;hincándose en la voz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-junto a la ventana&lt;br /&gt;donde posa una flor&lt;br /&gt;como prueba o testimonio del paisaje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;e irás - con el tren desnudo cosiendo tierra&lt;br /&gt;con su hilo de agua&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;otros momentos&lt;br /&gt;-y el estilo de este correr de la mirada&lt;br /&gt;y otros hombres y otras razones&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y otro decir -como articular la vivacidad&lt;br /&gt;de la saliva&lt;br /&gt;contra la misma lengua, lanzada por el tobogán&lt;br /&gt;para que quienes la tocan y la juegan&lt;br /&gt;la miren sin extrañar que han sido&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;y serán otros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(el vidrio, blanco orlado&lt;br /&gt;metidos entre sus párpados&lt;br /&gt;no podría &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; sino advertir el tono - el paisaje&lt;br /&gt;verlo derramar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la mano, la loma&lt;br /&gt;contra su propio&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; fino, aletargado delirio&lt;br /&gt;donde la pintura llora entre estos&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; animales de fierro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;entre esta&lt;br /&gt;simple -desaforada&lt;br /&gt;no más que eso - obstinada luz)&lt;br /&gt;para nosotros - los neutros átomos&lt;br /&gt;de este puente - donde soñamos&lt;br /&gt;otros días - otro barniz&lt;br /&gt;para la silla que hoy&lt;br /&gt;engaña y piensa cuando tiembla&lt;br /&gt;y no queda más noción que&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aferrar con la pequeña braza&lt;br /&gt;las palabras&lt;br /&gt;donde la gente lluviosa recuerda que blanquea - sus dientes&lt;br /&gt;y obnubilan sus espasmos&lt;br /&gt;y las hojas -en verdad&lt;br /&gt;cantan y beben&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;José Villa (Martín Coronado, 1965), &lt;i&gt;Poemas largos&lt;/i&gt;, Ediciones 73, Buenos Aires (c.2005)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración:&amp;nbsp;&lt;i&gt;Rain, Rooftops, West 4th Street &lt;/i&gt;(detalle), 1913,&amp;nbsp;John French Sloan&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-2592286692332493385?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/2592286692332493385/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/jose-villa-membranas.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2592286692332493385'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2592286692332493385'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/jose-villa-membranas.html' title='José Villa / Membranas'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Vmv-j1smsVw/TvFEw7NCqwI/AAAAAAAAJGU/KFzd5NQQOfY/s72-c/sloan-rain-rooftops-west-4th-street-1913.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-3800301452244011888</id><published>2011-12-20T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:44:10.105-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía mexicana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fabio Morábito'/><title type='text'>Fabio Morábito / Mudanza</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-nw7Fxv_D5c4/Tu_nINrzOfI/AAAAAAAAJGE/mQjw75zSIYc/s1600/across+the+room.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="263" src="http://1.bp.blogspot.com/-nw7Fxv_D5c4/Tu_nINrzOfI/AAAAAAAAJGE/mQjw75zSIYc/s320/across+the+room.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mudanza&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A fuerza de mudarme&lt;br /&gt;he aprendido a no pegar&lt;br /&gt;los muebles a los muros,&lt;br /&gt;a no clavar muy hondo,&lt;br /&gt;a atornillar sólo lo justo.&lt;br /&gt;He aprendido a respetar las huellas&lt;br /&gt;de los viejos inquilinos:&lt;br /&gt;un clavo, una moldura,&lt;br /&gt;una pequeña ménsula,&lt;br /&gt;que dejo en su lugar&lt;br /&gt;aunque me estorben.&lt;br /&gt;Algunas manchas las heredo&lt;br /&gt;sin limpiarlas,&lt;br /&gt;entro en la nueva casa&lt;br /&gt;tratando de entender,&lt;br /&gt;es más,&lt;br /&gt;viendo por dónde habré de irme.&lt;br /&gt;Dejo que la mudanza&lt;br /&gt;se disuelva como una fiebre,&lt;br /&gt;como una costra que se cae,&lt;br /&gt;no quiero hacer ruido.&lt;br /&gt;Porque los viejos inquilinos&lt;br /&gt;nunca mueren.&lt;br /&gt;Cuando nos vamos,&lt;br /&gt;cuando dejamos otra vez&lt;br /&gt;los muros como los tuvimos,&lt;br /&gt;siempre queda algún clavo de ellos&lt;br /&gt;en un rincón&lt;br /&gt;o un estropicio&lt;br /&gt;que no supimos resolver.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fabio Morábito (Alejandría, 1955, radicado en México), &lt;i&gt;Un náufrago jamás se seca&lt;/i&gt;, Gog y Magog, Buenos Aires, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Across the Room&lt;/i&gt;, c.1899, Edmund Charles Tarbell&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-3800301452244011888?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/3800301452244011888/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/fabio-morabito-mudanza.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3800301452244011888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3800301452244011888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/fabio-morabito-mudanza.html' title='Fabio Morábito / Mudanza'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-nw7Fxv_D5c4/Tu_nINrzOfI/AAAAAAAAJGE/mQjw75zSIYc/s72-c/across+the+room.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-6775972145795022875</id><published>2011-12-19T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:44:24.748-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Franco Fortini'/><title type='text'>Franco Fortini / Camposanto de los Ingleses</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-QBX6vL7tSQA/Tu5yr8nBxFI/AAAAAAAAJF0/ks3VI301eoQ/s1600/Nicol%25C3%25A1s+Ferdinandov+%25E2%2580%2593+Cipreses+en+el+Cementerio+de+los+Hijos+de+Dios+-nocturno-+1919.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="318" src="http://2.bp.blogspot.com/-QBX6vL7tSQA/Tu5yr8nBxFI/AAAAAAAAJF0/ks3VI301eoQ/s320/Nicol%25C3%25A1s+Ferdinandov+%25E2%2580%2593+Cipreses+en+el+Cementerio+de+los+Hijos+de+Dios+-nocturno-+1919.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Camposanto de los Ingleses&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todavía cuando anochece, en octubre,&lt;br /&gt;y por las calles a los plátanos la niebla,&lt;br /&gt;pero ligera, forma velo, como a nuestros&lt;br /&gt;tiempos, entre los muros de hiedra y los cipreses&lt;br /&gt;del Camposanto de los Ingleses, los guardianes&lt;br /&gt;queman malezas y lauros secos.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Verde&lt;br /&gt;el humo de las ramas,&lt;br /&gt;como el de los carboneros en los bosques&lt;br /&gt;de montaña.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Morían&lt;br /&gt;aquellos atardeceres de dulce tormento,&lt;br /&gt;para nosotros ya un poco fríos. Me gustaba&lt;br /&gt;buscarte la muñeca y acariciarla. Luego&lt;br /&gt;eran las luces inciertas, las grandes sombras&lt;br /&gt;de los jardines, la grava, tu paso pleno y calmo,&lt;br /&gt;y a lo largo de los muros con rejas&lt;br /&gt;la piedra tenía, decías, olor a octubre y el humo&lt;br /&gt;sabía a campo y a vendimia.&lt;br /&gt;Se abría tu querida boca redonda en la sombra,&lt;br /&gt;lenta y dócil uva.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Ahora ha pasado&lt;br /&gt;mucho tiempo, no sé dónde estás, quizá al verte&lt;br /&gt;no reconocería tu figura. Estás viva,&lt;br /&gt;seguro, y piensas a veces cuánto amor&lt;br /&gt;hubo, aquellos años, entre nosotros, y cuánta vida&lt;br /&gt;ha pasado. Y a veces, al recuerdo&lt;br /&gt;tuyo, como al mío que ahora te habla, vana&lt;br /&gt;le gime, insostenible, una pena;&lt;br /&gt;una pena de volver, como tienen&lt;br /&gt;quizá los pobres muertos; de vivir&lt;br /&gt;allá, una vez más, de volver a ver&lt;br /&gt;caminando aquella que tú eras&lt;br /&gt;por los atardeceres de un tiempo que no existe más,&lt;br /&gt;que no tiene ya un lugar,&lt;br /&gt;aun si desciendo a veces por estas calles&lt;br /&gt;de Florencia donde a los plátanos la niebla,&lt;br /&gt;pero ligera, forma velo y en los jardines&lt;br /&gt;arden los melancólicos fuegos de laurel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1947&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Franco Fortini (Florencia, 1917–Milán, 1994), "Poesia e errore-In una strada di Firenze (1947-54)", &lt;i&gt;Versi scelti, 1939-1989&lt;/i&gt;, Einaudi Editore, Turín, 1990&lt;br /&gt;Versión de J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Camposanto degli Inglesi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ancora, quando fa sera, d'ottobre,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e pei i viali ai platani la nebbia,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ma legera, fa velo, come a quei nostri&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tempi, fra i muri d'edera e i cipressi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;del Camposanto degli Inglesi, i custodi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;bruciano sterpi e lauri secchi.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Verde&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;il fiumo delle frasche&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;come quello dei carbonai nei boschi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;di montagna.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Morivano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;quelle sere con dolce strazio a noi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;già un poco fredde. Allora m'era caro&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;cercarti il polso e accarezzarlo. Poi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;erano i lumi incerti, le grandi ombre&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;dei giardini, la ghiaia, il tuo passo pieno e calmo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e lungo i muri delle cancellate&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;la pietra aveva, dicevi, odore d'ottobre e il fiumo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sapeva di campagna e di vendemmia.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Si apriva la cara tua bocca rotondo nel buio&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;lenta e docile uva.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Ora è passato&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;molto tempo, non so dove sei, forse vedendoti&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;non riconoscerei la tua figura. Sei certo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;viva e pensi talvolta a quanto amore&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fu, quegli anni, tra noi, a quanta vita&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;è passata. E talvolta al ricordare&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tuo, come al mio che ora te parla, vana&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ti geme, e insostenibile, una pena;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;una pena di ritornare, quale&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;han forse i poveri morti, di vivere&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;là, ancora una volta, rivedere&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;quella che tu sei stata andare ancora&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;per quelle sere di un tempo che non esiste più,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che non ha più alcun luogo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;anche se scendo a volte per questi viali&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;di Firenze dove ai platani la nebbia,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ma leggera, fa velo e nei giardiani&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;bruciano i malinconici fuochi d'alloro.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1947&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración:&lt;i&gt; Cipreses en el&amp;nbsp;cementerio&amp;nbsp;de los Hijos de Dios, nocturno&lt;/i&gt;, 1919, Nicolás Ferdinandov&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-6775972145795022875?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/6775972145795022875/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/franco-fortini-camposanto-de-los.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/6775972145795022875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/6775972145795022875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/franco-fortini-camposanto-de-los.html' title='Franco Fortini / Camposanto de los Ingleses'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-QBX6vL7tSQA/Tu5yr8nBxFI/AAAAAAAAJF0/ks3VI301eoQ/s72-c/Nicol%25C3%25A1s+Ferdinandov+%25E2%2580%2593+Cipreses+en+el+Cementerio+de+los+Hijos+de+Dios+-nocturno-+1919.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-5746106645032366112</id><published>2011-12-17T19:16:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:46:43.431-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Temistocle Solera'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><title type='text'>Temistocle Solera / Va pensiero</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-UnUP851tfnU/Tu0RQLs9UGI/AAAAAAAAJFk/A6_lgNoiRRo/s1600/_.._IICManager_Upload_IMG__BuenosAires_03_Induno---Partenza-dei-coscrWEB.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="216" src="http://2.bp.blogspot.com/-UnUP851tfnU/Tu0RQLs9UGI/AAAAAAAAJFk/A6_lgNoiRRo/s320/_.._IICManager_Upload_IMG__BuenosAires_03_Induno---Partenza-dei-coscrWEB.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ve, pensamiento&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ve pensamiento en alas doradas&lt;br /&gt;reposa sobre bajos y colinas,&lt;br /&gt;donde perfuman, tibios y suaves,&lt;br /&gt;los aires dulces del suelo natal.&lt;br /&gt;Del Jordán saluda las riberas,&lt;br /&gt;de Sión las torres derribadas.&lt;br /&gt;Oh mi patria tan bella y perdida,&lt;br /&gt;remembranza querida y fatal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arpa de oro de fatídicos vates&lt;br /&gt;¿por qué cuelgas muda del sauce? *&lt;br /&gt;Aviva en el pecho el recuerdo,&lt;br /&gt;háblanos del tiempo que fue.&lt;br /&gt;Como de Solyma a los hados **&lt;br /&gt;canta un son de crudo lamento,&lt;br /&gt;o te inspire el Señor un arpegio&lt;br /&gt;que infunda virtud al dolor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Temistocle Solera (Ferrara, 1815-Milán, 1878), &lt;i&gt;Nabucco&lt;/i&gt;, tercer acto. Giuseppe Verdi, 1842&lt;br /&gt;Versión J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Salmo 137:2: En los sauces de las orillas / teníamos colgadas nuestras cítaras; 137:3: Allí nuestros carceleros / nos pedían cantos&lt;br /&gt;** Solyma: Jerusalén. "Bajo las influencias helenizantes que invadieron Palestina, Salem se convirtió en Solyma (Antiq. Jud., I, x, 2), y Jerusalén &lt;i&gt;ta Ierosolyma&lt;/i&gt; (La Santa Solyma) (1 Macabeos 1, 14.20; 2 Macabeos 1, 10; Bell. Jud., VI, 10; etc.),&amp;nbsp;&lt;a href="http://ec.aciprensa.com/j/JerusalenAntesdel71dC.htm"&gt;Enciclopedia Católica&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Va, pensiero&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Va, pensiero, sull'ali dorate;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;va, ti posa sui clivi, sui colli,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ove olezzano tepide e molli&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;l'aure dolci del suolo natal!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Del Giordano le rive saluta,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;di Sionne le torri atterrate...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Oh mia patria sì bella e perduta!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Oh membranza sì cara e fatal!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Arpa d'or dei fatidici vati,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;perché muta dal salice pendi?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le memorie nel petto raccendi,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ci favella del tempo che fu!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;O simile di Solima ai fati&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;traggi un suono di crudo lamento,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;o t'ispiri il Signore un concento&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che ne infonda al patire virtù.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/DzdDf9hKfJw" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;En las ramas de los sauces&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Y cómo podríamos nosotros cantar&lt;br /&gt;con el pie extranjero sobre el corazón,&lt;br /&gt;entre muertos abandonados en las plazas&lt;br /&gt;sobre la hierba dura de hielo, el lamento&lt;br /&gt;de corderos de los chicos, el alarido negro&lt;br /&gt;de la madre que iba al encuentro del hijo&lt;br /&gt;crucificado en el palo del telégrafo?&lt;br /&gt;En las ramas de los sauces, por voto,&lt;br /&gt;también nuestras cítaras estaban colgadas,&lt;br /&gt;oscilaban leves en el triste viento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salvatore Quasimodo, &lt;i&gt;Giorno dopo giorno&lt;/i&gt;, 1947, Tutte le poesie, Mondadori&lt;br /&gt;Versión J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Alle fronde dei salici&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E come potevamo noi cantare&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;con il piede straniero sopra il cuore,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fra i morti abbandonati nelle piazze&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sull'erba dura di ghiaccio, al lamento&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;d'agnello dei fanciulli, all'urlo nero&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;della madre che andava incontro al figlio&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;crocifisso sul palo del telegrafo?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Alle fronde dei salici, per voto,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;anche le nostre cetre erano appese,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;oscillavano lievi al triste vento.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Ilustración:&amp;nbsp;&lt;i&gt;La partenza dei coscritti nel 1866&lt;/i&gt;, 1878,&amp;nbsp;Gerolamo Induno&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-5746106645032366112?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/5746106645032366112/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/temistocle-solera-va-pensiero.html#comment-form' title='3 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/5746106645032366112'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/5746106645032366112'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/temistocle-solera-va-pensiero.html' title='Temistocle Solera / Va pensiero'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-UnUP851tfnU/Tu0RQLs9UGI/AAAAAAAAJFk/A6_lgNoiRRo/s72-c/_.._IICManager_Upload_IMG__BuenosAires_03_Induno---Partenza-dei-coscrWEB.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-5996271410767797412</id><published>2011-12-17T00:25:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:44:59.677-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina del siglo XIX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rafael Obligado'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><title type='text'>Rafael Obligado / El alma del payador</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-kVKuh4gMJ8A/TuwK4d3XfJI/AAAAAAAAJFU/0CMK_sWQOGs/s1600/gal-145339.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="177" src="http://3.bp.blogspot.com/-kVKuh4gMJ8A/TuwK4d3XfJI/AAAAAAAAJFU/0CMK_sWQOGs/s320/gal-145339.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Santos Vega&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;I&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;El alma del payador&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando la tarde se inclina&lt;br /&gt;sollozando al occidente,&lt;br /&gt;corre una sombra doliente&lt;br /&gt;sobre la pampa argentina.&lt;br /&gt;Y cuando el sol ilumina&lt;br /&gt;con luz brillante y serena&lt;br /&gt;del ancho campo la escena,&lt;br /&gt;la melancólica sombra&lt;br /&gt;huye besando su alfombra&lt;br /&gt;con el afán de la pena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuentan los criollos del suelo&lt;br /&gt;que, en tibia noche de luna,&lt;br /&gt;en solitaria laguna&lt;br /&gt;para la sombra su vuelo;&lt;br /&gt;que allí se ensancha, y un velo&lt;br /&gt;va sobre el agua formando,&lt;br /&gt;mientras se goza escuchando&lt;br /&gt;por singular beneficio,&lt;br /&gt;el incesante bullicio&lt;br /&gt;que hacen las olas rodando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dicen que, en noche nublada,&lt;br /&gt;si su guitarra algún mozo&lt;br /&gt;en el crucero del pozo&lt;br /&gt;deja de intento colgada,&lt;br /&gt;llega la sombra callada&lt;br /&gt;y, al envolverla en su manto,&lt;br /&gt;suena el preludio de un canto&lt;br /&gt;entre las cuerdas dormidas,&lt;br /&gt;cuerdas que vibran heridas&lt;br /&gt;como por gotas de llanto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuentan que en noche de aquellas&lt;br /&gt;en que la Pampa se abisma&lt;br /&gt;en la extensión de sí misma&lt;br /&gt;sin su corona de estrellas,&lt;br /&gt;sobre las lomas más bellas,&lt;br /&gt;donde hay más trébol risueño,&lt;br /&gt;luce una antorcha sin dueño&lt;br /&gt;entre una niebla indecisa,&lt;br /&gt;para que temple la brisa&lt;br /&gt;las blandas alas del sueño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mas, si trocado el desmayo&lt;br /&gt;en tempestad de su seno,&lt;br /&gt;estalla el cóncavo trueno,&lt;br /&gt;que es la palabra del rayo,&lt;br /&gt;hiere al ombú de soslayo&lt;br /&gt;rojiza sierpe de llamas,&lt;br /&gt;que, calcinando sus ramas,&lt;br /&gt;serpea, corre y asciende,&lt;br /&gt;y en la alta copa desprende&lt;br /&gt;brillante lluvia de escamas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando, en las siestas de estío,&lt;br /&gt;las brillazones remedan&lt;br /&gt;vastos oleajes que ruedan&lt;br /&gt;sobre fantástico río,&lt;br /&gt;mudo, abismado y sombrío,&lt;br /&gt;baja un jinete la falda&lt;br /&gt;tinta de bella esmeralda,&lt;br /&gt;llega a las márgenes solas...&lt;br /&gt;¡y hunde su potro en las olas,&lt;br /&gt;con la guitarra a la espalda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si entonces cruza a lo lejos,&lt;br /&gt;galopando sobre el llano&lt;br /&gt;solitario, algún paisano,&lt;br /&gt;viendo al otro en los reflejos&lt;br /&gt;de aquel abismo de espejos,&lt;br /&gt;siente indecibles quebrantos,&lt;br /&gt;y, alzando en vez de sus cantos&lt;br /&gt;una oración de ternura,&lt;br /&gt;al persignarse murmura:&lt;br /&gt;"-¡El alma del viejo Santos!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yo, que en la tierra he nacido&lt;br /&gt;donde ese genio ha cantado,&lt;br /&gt;y el pampero he respirado&lt;br /&gt;que al payador ha nutrido,&lt;br /&gt;beso este suelo querido&lt;br /&gt;que a mis caricias se entrega,&lt;br /&gt;mientras de orgullo me anega&lt;br /&gt;la convicción de que es mía&lt;br /&gt;¡la patria de Echeverría,&lt;br /&gt;la tierra de Santos Vega!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rafael Obligado (Buenos Aires, 1851-Mendoza, 1920), &lt;i&gt;Santos Vega y otras leyendas argentinas&lt;/i&gt;, Kapelusz, Buenos Aires, 1965&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Caballo negro sobre fondo ocre&lt;/i&gt;, Juan Carlos Castagnino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-5996271410767797412?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/5996271410767797412/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/rafael-obligado-el-alma-del-payador.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/5996271410767797412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/5996271410767797412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/rafael-obligado-el-alma-del-payador.html' title='Rafael Obligado / El alma del payador'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-kVKuh4gMJ8A/TuwK4d3XfJI/AAAAAAAAJFU/0CMK_sWQOGs/s72-c/gal-145339.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-7514372341154183301</id><published>2011-12-16T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:45:14.291-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía británica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='W. H. Auden'/><title type='text'>W. H. Auden / Adiós al Mezzogiorno</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-4hmeoJjU6Wg/TuqzlfIwXHI/AAAAAAAAJFM/tPnGdNFwfVs/s1600/776px-Nomellini_Plinio%252C_Ragazza_alla_finestra.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="247" src="http://1.bp.blogspot.com/-4hmeoJjU6Wg/TuqzlfIwXHI/AAAAAAAAJFM/tPnGdNFwfVs/s320/776px-Nomellini_Plinio%252C_Ragazza_alla_finestra.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Adiós al Mezzogiorno&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;(para Carlo Izzo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde el gótico norte, pálidos hijos&lt;br /&gt;de una cultura de papas, cerveza o whisky,&lt;br /&gt;cargados de culpa, nos comportamos como nuestros padres y venimos&lt;br /&gt;al sur, a un otraparte soleado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de viñedos, barroco,&lt;i&gt; la bella figura&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;a estos femeninos pueblos donde los hombres&lt;br /&gt;son machos y hermanos no entrenados en la despiadada&lt;br /&gt;batalla verbal tal cual se enseña&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;en las rectorías protestantes en lluviosas&lt;br /&gt;tardes de domingo, ya no como sucios&lt;br /&gt;bárbaros en busca de oro, ni como acaparadores&lt;br /&gt;ansiosos por los Viejos Maestros, aunque para rapiñar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de todos modos, algunos porque creen que el &lt;i&gt;amore&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;es mejor en el sur y más barato&lt;br /&gt;(lo que es dudoso), otros convencidos de que exponerse&lt;br /&gt;a un sol más fuerte es fatal para los gérmenes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(lo que decididamente es falso), y otros, como yo,&lt;br /&gt;en la mediana edad esperando extraer de lo&lt;br /&gt;que no somos lo que podríamos ser, una cuestión&lt;br /&gt;que el sur nunca se plantea. Quizás&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;una lengua en que Néstor y Apemantus,&lt;br /&gt;Don Octavio y Don Giovanni hacen&lt;br /&gt;brotar sonidos igualmente bellos no esté equipada&lt;br /&gt;para formularla, o quizá con este calor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;resulte tonta: el mito del Camino Abierto&lt;br /&gt;que pasa junto al portal del huerto y hace señas&lt;br /&gt;a los tres hermanos, uno por vez, para que traspongan las colinas&lt;br /&gt;y se aventuren lejos, sea la invención&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de un clima donde es un placer caminar&lt;br /&gt;y el paisaje es menos poblado&lt;br /&gt;que éste. Aun así, a nosotros nos parece muy raro&lt;br /&gt;no ver nunca a un único hijo ensimismado&lt;br /&gt;en un juego inventado por él, ni a un par de amigos&lt;br /&gt;divirtiéndose en su jerga privada,&lt;br /&gt;ni alguien que solo se pasea&lt;br /&gt;sin desear nada, si bien sí extraña&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a nuestros oídos que a un gato se llame &lt;i&gt;Gato&lt;/i&gt; y a los perros&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lupo&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Nerón&lt;/i&gt; o &lt;i&gt;Bobby&lt;/i&gt;. La forma en que comen&lt;br /&gt;hace que nos avergoncemos: sentimos envidia por un pueblo&lt;br /&gt;de naturaleza tan frugal que no les cuesta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ningún esfuerzo dejar de engullir vorazmente. Sin embargo (si&lt;br /&gt;leo bien los rostros después de diez años)&lt;br /&gt;no tienen salvación. Los griegos llaman al Sol&lt;br /&gt;"El que castiga desde lejos", y desde aquí, donde&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;las sombras tienen borde de puñal, y el mar es azul todos los días,&lt;br /&gt;vero lo que querían decir: su ojo imperturbable&lt;br /&gt;y ultrajante ríe y desprecia toda noción&lt;br /&gt;de cambio o huída, y un silencioso&lt;br /&gt;ex volcán, sin ríos ni pájaros,&lt;br /&gt;se hace eco de esa risa. Esta podría ser la razón&lt;br /&gt;de por qué les quitan los silenciadores a sus Vespas,&lt;br /&gt;suben la radio al máximo del volumen,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y un santo pequeñísimo puede esperar que los cohetes (el ruido&lt;br /&gt;como contramagia, una forma de sacarle&lt;br /&gt;la lengua a las Tres Hermanas: "Podemos ser mortales,&lt;br /&gt;pero aún estamos aquí") les hagan ansiar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;las proximidades; en calles atestadas&lt;br /&gt;de carne humana, su alma se siente inmune&lt;br /&gt;a toda amenaza metafísica. Nos escandalizamos.&lt;br /&gt;pero necesitamos escandalizarnos: aceptar el espacio, reconocer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;que las superficies no necesitan ser superficiales&lt;br /&gt;ni los gestos vulgares, no son cosas que&lt;br /&gt;puedan enseñarse cerca del rumor del agua corriente,&lt;br /&gt;de la vista de una nube. Como discípulos&lt;br /&gt;no somos malos, pero pésimos como maestros: Goethe,&lt;br /&gt;que llevaba el compás de los hexámetros homéricos&lt;br /&gt;sobre el hombro de una romana, es&lt;br /&gt;(ojalá fuera otro) la figura&lt;br /&gt;de nuestra estampa: sin duda la trataba bien,&lt;br /&gt;pero uno debería fijarse límites, y no llamar&lt;br /&gt;a la Helena engendrada en aquella ocasión,&lt;br /&gt;a esa reina de su Segundo &lt;i&gt;Walpurgisnacht&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;su bebé: entre quienes quieren hacer de su vida&lt;br /&gt;un &lt;i&gt;Bildungsroman&lt;/i&gt; y aquéllos para quienes la vida&lt;br /&gt;significa "ser visible ahora", hay un abismo&lt;br /&gt;que los abrazos no pueden trasponer. Si intentamos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"convertirnos en sureños", nos echamos a perder en seguida, nos volvemos&lt;br /&gt;fláccidos, lascivos de una manera sucia, y&lt;br /&gt;olvidamos pagar nuestras cuentas: que nadie haya oído&lt;br /&gt;que ellos hacen una promesa solemne o se convierten al yoga&lt;br /&gt;es un consuelo. En cualquier caso, a pesar de todo&lt;br /&gt;el saqueo espiritual que efectuamos,&lt;br /&gt;no les hacemos daños, y eso nos da derecho, creo,&lt;br /&gt;a un pequeño grito de &lt;i&gt;A piacere&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;no a dos. Irme debo, pero me voy agradecido (inclusive&lt;br /&gt;a cierto &lt;i&gt;Monte&lt;/i&gt;) e invocando&lt;br /&gt;mis sagrados nombres meridianos: &lt;i&gt;Vico, Verga,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Pirandello, Bernini, Bellini&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;para que bendigan a esta región, sus vendimias, y a quienes&lt;br /&gt;le llaman hogar: si bien no siempre se puede&lt;br /&gt;recordar con precisión por qué se ha sido feliz,&lt;br /&gt;no hay forma de olvidar que uno lo fue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Septiembre de 1958&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;W. H. Auden (York, 1907- Viena, 1973), &lt;i&gt;Los Estados Unidos, y después. Poesía selecta 1939-1973&lt;/i&gt;, selección y traducción de Rolando Costa Picazo, Ediciones Activo Puente, Buenos Aires, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Good-Bye to the Mezzogiorno&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(for Carlo Izzo)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Out of a gothic North, the pallid children&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Of a potato, beer-or-whisky&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Guilt culture, we behave like our fathers and come&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Southward into a sunburnt otherwhere&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Of vineyards, baroque,&lt;/i&gt;&lt;b style="font-style: italic;"&gt; &lt;/b&gt;la bella figura&lt;i&gt;,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To these feminine townships where men&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Are males, and siblings untrained in a ruthless&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Verbal in-fighting as it is taught&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In Protestant rectories upon drizzling&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Suunday afternoons no more as unwashed&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Barbarians out for gold, nor as profiteers&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Hot for Old Masters, but for plunder&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Nevertheless some believing &lt;/i&gt;amore&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Is better down South and much cheaper&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(Which is doubtful), some persuaded exposure&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To strong sunlight is lethal to germs&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(Which is patently false) and others, like me,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In middle-age hoping to twig from&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;What we are not what we might be next, a question&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The South seems never to raise. Perhaps&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A tongue in which Nestor and Apemantus,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Don Ottavio and Don Giovanni make&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Equally beautiful sounds is unequipped&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To frame it, or perhaps in this heat&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;It is nonsense: the Myth of an Open Road&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Which runs past the orchard gate and beckons&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Three brothers in turn to set out over the hills&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And far away, is an invention&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Of a climate where it is a pleasure to walk&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And a landscape less populated&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Than this one. Even so, to us it looks very odd&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Never to see an only child engrossed&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In a game it has made up, a pair of friends&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Making fun in a private lingo,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Or a body sauntering by himself who is not&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Wanting, even as it perplexes&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Our ears when cats are called &lt;/i&gt;Cat&lt;i&gt; and dogs either&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Lupo&lt;i&gt;, &lt;/i&gt;Nero&lt;i&gt; or &lt;/i&gt;Bobby&lt;i&gt;. Their dining&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Puts us to shame: we can only envy a people&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;So frugal by nature it costs them&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;No effort not to guzzle and swill Yet (if I&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Read their faces rightly after ten years)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;They are without hope. The Greeks used to call the Sun&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;He-who-smites-from-afar, and from here, where&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Shadows are dagger-edged, the daily ocean blue,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I can see what they meant: his unwinking&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Outrageous eye laughs to scorn any notion&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Of change or escape, and a silent&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ex-volcano, without a stream or a bird,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Echoes that laugh. This could be a reason&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Why they take the silencers off their Vespas,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Turn their radios up to full volume,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And a minim saint can expect rocket’s noise&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;As a counter-magic, a way of saying&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Book to the Three Sisters: “Mortal we may be,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;But we are still here!” might cause them to hanker&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;After proximities – in streets packed solid&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;With human flesh, their souls feel immune&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To all metaphysical threats. We are rather shocked,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;But we need shocking: to accept space, to own&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;That surfaces need not be superficial&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Nor gestures vulgar, cannot really&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Be taught within earshot of running water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Or in sight of a cloud. As pupils&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;We are not bad, but hopeless as tutors: Goethe,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tapping homeric hexameters&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;On the shoulder-blade of a Roman girl, is&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(I wish it were someone else) the figure&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Of all our stamp: no doubt he treated her well,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;But one would draw the line at calling&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Helena begotten on that occasion,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Queen of his Second &lt;/i&gt;Walpurgisnacht&lt;i&gt;,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Her baby: between those who mean by a life a&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Bildungsroman&lt;i&gt; and those to whom living&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Means to-be-visible-now, there yawns a gulf&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Embraces cannot bridge. If we try&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To go southern, we spoil in no time, we grow&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Flabby, dingily lecherous, and&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Forget to pay bills: that no one has heard of them&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Taking the Pledge or turning to Yoga&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Is a comforting thought in that case, for all&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The spiritual loot we tuck away,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;We do them no harm – and entitles us, I think&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To one little scream at &lt;/i&gt;A piacere&lt;i&gt;,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Not two. Go I must, but I go grateful (even&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To a certain &lt;/i&gt;Monte&lt;i&gt;) and invoking&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;My sacred meridian names,&lt;/i&gt; Vico, Verga,&lt;br /&gt;Pirandello, Bernini, Bellini&lt;i&gt;,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To bless this region, its vendages, and those&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Who call it home: though one cannot always&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Remember exactly who one has been happy,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;There is no forgetting that one was.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;/i&gt;September 1958&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Ragazza alla finestra&lt;/i&gt;, 1893, Plinio Nomellini&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-7514372341154183301?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/7514372341154183301/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/w-h-auden-adios-al-mezzogiorno.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/7514372341154183301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/7514372341154183301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/w-h-auden-adios-al-mezzogiorno.html' title='W. H. Auden / Adiós al Mezzogiorno'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-4hmeoJjU6Wg/TuqzlfIwXHI/AAAAAAAAJFM/tPnGdNFwfVs/s72-c/776px-Nomellini_Plinio%252C_Ragazza_alla_finestra.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-6897733280520680958</id><published>2011-12-15T04:38:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:45:32.811-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía española'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía catalana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Màrius Sampere'/><title type='text'>Màrius Sampere / Dos poemas</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-rcuY7yED4Z8/TumjeJOydLI/AAAAAAAAJE0/DNRJ-fCrK4o/s1600/poeta_Marius_Sampere_recibir_X_Premi_Jaume_Fuster.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-rcuY7yED4Z8/TumjeJOydLI/AAAAAAAAJE0/DNRJ-fCrK4o/s320/poeta_Marius_Sampere_recibir_X_Premi_Jaume_Fuster.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Toda la palabra&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toda palabra, amigo, es teológica.&lt;br /&gt;¿De que podríamos hablar&lt;br /&gt;sino del alba que nos separa,&lt;br /&gt;de la noche que nos reúne?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Árbitro de los dos únicos colores,&lt;br /&gt;el amor es todo corazón y no tiene corazón:&lt;br /&gt;¿si hablas de él, amigo, no hablas de él?&lt;br /&gt;Y si no hablas, entonces, ¿de quién no hablas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y todavía, dulcemente abandonado&lt;br /&gt;de ti mismo en la sombra,&lt;br /&gt;si no es tuya la voz cuando enmudeces,&lt;br /&gt;¿de quién es el silencio? ¿De qué monstruo&lt;br /&gt;benigno, como un dios&lt;br /&gt;reducido a palabra?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de&lt;i&gt; L’ocell que udola&lt;/i&gt;, 1990&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;¿Por qué todo comienza?&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Por qué todo comienza por el principio?&lt;br /&gt;No tiene sentido. El tiempo&lt;br /&gt;te hace la boca agua, muchacha. Así&lt;br /&gt;resucita aquella estrella&lt;br /&gt;muerta hace milenios&lt;br /&gt;y, ¿lo ves?&lt;br /&gt;ya se enciende,&lt;br /&gt;ya no es mentira, ya&lt;br /&gt;sé que las cosas no acaban&lt;br /&gt;ni comienzan: se entrecruzan. Sí, ya sé&lt;br /&gt;que vivir es intentarlo infinitas veces.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de &lt;i&gt;Jerarquies&lt;/i&gt;, 2003&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Màrius Sampere (Barcelona, 1928)&lt;br /&gt;Versiones de Jonio González&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tota la paraula&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tota paraula, amic, és teològica.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;¿De què podríem parlar més&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;que no fos de l'alba que ens separa,&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;de la nit que ens reuneix?&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Àrbitre dels dos únics colors,&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;l'amor és tot cor i no té cor:&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;si parles d'ell, amic, no parles d'ell?&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I si no en parles, llavors de qui no parles?&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I, encara, dolçament abandonat&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;de tu mateix a l'ombra,&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;si no és teva la veu quan emmudeixes,&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;de qui és el silenci? ¿De quin monstre&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;benigne, com un déu&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;reduït a paraula?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Per què tot comença?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Per què tot comença pel principi?&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;No té sentit. El temps&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;et fa salivera a la boca, noia. Així&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ressuscita aquella estrella&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;morta fa mil•lennis&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;i, veus?&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ja s'encén,&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ja no és mentida, ja&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sé que les coses no s'acaben&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ni comencen: s'entrecreuen. Sí, ja sé&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;que viure és provar-ho infinites vegades.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Foto:&amp;nbsp;Màrius Sampere, 2010, &lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/fuerza/poetica/Marius/Sampere/obtiene/X/Premi/Jaume/Fuster/elpepucul/20100428elpepucul_5/Tes"&gt;Carme Esteve / El País, Madrid&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-6897733280520680958?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/6897733280520680958/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/marius-sampere-dos-poemas.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/6897733280520680958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/6897733280520680958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/marius-sampere-dos-poemas.html' title='Màrius Sampere / Dos poemas'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-rcuY7yED4Z8/TumjeJOydLI/AAAAAAAAJE0/DNRJ-fCrK4o/s72-c/poeta_Marius_Sampere_recibir_X_Premi_Jaume_Fuster.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-5211701151073463638</id><published>2011-12-14T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:45:45.902-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 1990-2000'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Laura Wittner'/><title type='text'>Laura Wittner / La fiesta</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-SGBe4Yalh_Y/TugCVsJ7DGI/AAAAAAAAJEs/c0GVY_ebaTE/s1600/Road-At-Night.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="241" src="http://2.bp.blogspot.com/-SGBe4Yalh_Y/TugCVsJ7DGI/AAAAAAAAJEs/c0GVY_ebaTE/s400/Road-At-Night.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;La fiesta&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Levantaron la compuerta del baúl&lt;br /&gt;y salimos arando hacia el fondo del cielo.&lt;br /&gt;Carreras, equilibrios y verticales-puente&lt;br /&gt;en ámbitos que se levantaban y caían&lt;br /&gt;a nuestro paso, según nuestra voluntad:&lt;br /&gt;galerías con arcos y columnas,&lt;br /&gt;infinitos gimnasios con pisos de madera,&lt;br /&gt;tinglados ásperos con reverberaciones,&lt;br /&gt;y así...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Figuras finas y flexibles, fuimos, en esa tela inmensa&lt;br /&gt;donde el mayor esfuerzo del pintor había estado en la luz:&lt;br /&gt;llegar al tipo exacto de luz con el óleo&lt;br /&gt;y de paso atrapar la blandura del aire;&lt;br /&gt;el punto exacto, en óleo, de esa consistencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A los grandes los volvimos a ver&lt;br /&gt;dos o tres veces a lo largo del día.&lt;br /&gt;Por el momento no eran más que una idea&lt;br /&gt;o varios pares de sombras demarcantes:&lt;br /&gt;esto es centro, esto es suburbio y lo del medio es no-terreno,&lt;br /&gt;sin saber que tragábamos aire casi ilegalmente&lt;br /&gt;de y en cada una de esas franjas&lt;br /&gt;siempre a punto de pasar a ser otros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todo cambió cuando corrieron el toldo con la noche.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin la velocidad de los espacios abiertos&lt;br /&gt;nos subsumimos en zonas apretadas,&lt;br /&gt;pozos a compartir con las luciérnagas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanta luciérnaga en los ojos,&lt;br /&gt;tanta humedad y reflejos estelares–&lt;br /&gt;como el confeti o el rocío de sal,&lt;br /&gt;o ese humo abrillantado de las grandes explosiones– &lt;br /&gt;funden los cinco sentidos en un sexto.&lt;br /&gt;Pispeamos desde ahí a nuestros padres en sombras:&lt;br /&gt;y resultó que se habían puesto a administrar&lt;br /&gt;una fluida intimidad en la que cada recoveco&lt;br /&gt;servía de altarcito para un símbolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tierna es la noche, parece, nos dijimos.&lt;br /&gt;O qué nos podemos haber dicho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Salvo que sí, hay una subcorriente&lt;br /&gt;nocturna, como en cualquier día de playa&lt;br /&gt;bajo la sólida costa, por las venas iodadas&lt;br /&gt;transcurre lo decapitado en general.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Laura Wittner (Buenos Aires, 1967), &lt;i&gt;Balbuceos en una misma dirección&lt;/i&gt;, Gog y Magog, Buenos Aires, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Carretera nocturna&lt;/i&gt;, 1873,&amp;nbsp;Maksymilian Gierymski&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-5211701151073463638?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/5211701151073463638/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/laura-wittner-la-fiesta.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/5211701151073463638'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/5211701151073463638'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/laura-wittner-la-fiesta.html' title='Laura Wittner / La fiesta'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-SGBe4Yalh_Y/TugCVsJ7DGI/AAAAAAAAJEs/c0GVY_ebaTE/s72-c/Road-At-Night.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-4615422190998256070</id><published>2011-12-13T01:20:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:46:07.907-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía británica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='W. H. Auden'/><title type='text'>W. H. Auden / En homenaje a la piedra caliza</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-7fVCrJZbIVk/TubTWPtal3I/AAAAAAAAJEk/KZBJRp0iwMk/s1600/New-Picture+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="224" src="http://3.bp.blogspot.com/-7fVCrJZbIVk/TubTWPtal3I/AAAAAAAAJEk/KZBJRp0iwMk/s320/New-Picture+%25281%2529.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;En homenaje a la piedra caliza&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si forma el único paisaje que nosotros, seres inconstantes,&lt;br /&gt;consistentemente añoramos, esto se debe en gran parte&lt;br /&gt;a que de disuelve en el agua. Fíjate en estas cuestas redondeadas&lt;br /&gt;con su fragancia a tomillo en la superficie y, debajo,&lt;br /&gt;un sistema secreto de cavernas y conductos; oye los manantiales&lt;br /&gt;que con una risa ahogada brotan por doquier,&lt;br /&gt;cada uno con su estanque privado para sus peces, o que tallan&lt;br /&gt;su propia pequeña barranca, cuyos acantilados entretienen&lt;br /&gt;a la mariposa y al lagarto; examina esta región&lt;br /&gt;de breves distancias y lugares concretos;&lt;br /&gt;¿qué otro lugar podría parecerse más a Madre, qué mejor entorno&lt;br /&gt;para su hijo, el galanteador varón que holgazanea,&lt;br /&gt;recostado contra una roca bajo el sol, sin dudar nunca&lt;br /&gt;de que, a pesar de sus defectos, es amado, y que sus actos son sólo&lt;br /&gt;extensiones de su habilidad para cautivar? Desde el afloramiento&amp;nbsp;erosionado&lt;br /&gt;hasta el templo en la cima, desde las surgentes aguas hasta&lt;br /&gt;las conspicuas fuentes, desde el salvaje hasta el formal viñedo&lt;br /&gt;hay pasos ingeniosos, aunque cortos, que un niño deseoso&lt;br /&gt;de recibir más atención que sus hermanos puede fácilmente dar,&amp;nbsp;ya sea&lt;br /&gt;complaciendo o fastidiando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Observa, entonces, la pandilla de rivales que suben y bajan&lt;br /&gt;por los empinados pasajes de piedra en grupos de dos o tres, a&amp;nbsp;veces&lt;br /&gt;tomados del brazo, pero nunca, gracias a Dios, marcando el paso;&lt;br /&gt;o que se demoran en el lado umbrío de una plaza al mediodía,&amp;nbsp;entregados&lt;br /&gt;a la voluble charla; se conocen demasiado bien para pensar&lt;br /&gt;que pueda haber secretos importantes, incapaces&lt;br /&gt;de concebir un dios cuyos berrinches sean morales&lt;br /&gt;y no puedan ser apaciguados por una frase feliz&lt;br /&gt;o el buen sexo: porque acostumbrados a la piedra que responde,&lt;br /&gt;nunca tuvieron que cubrirse el rosto con un velo, ni temieron&lt;br /&gt;a un cráter cuya flameante furia no pudiera aplacarse;&lt;br /&gt;ajustados a las necesidades locales de los valles&lt;br /&gt;donde todo puede tocarse o alcanzarse a pie,&lt;br /&gt;sus ojos jamás han contemplado el espacio infinito&lt;br /&gt;a través del enrejado del peine de un nómada; habiendo nacido&amp;nbsp;afortunados,&lt;br /&gt;sus piernas nunca tropezaron con los hongos&lt;br /&gt;e insectos de la jungla, las formas y vidas monstruosas&lt;br /&gt;con las que nos gusta creer que nada compartimos.&lt;br /&gt;Por eso, cuando uno de ellos se echa a perder, la forma en que le&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;trabaja la mente&lt;br /&gt;sigue siendo comprensible: convertirse en alcahuete,&lt;br /&gt;traficar en joyas falsas o arruinar una buena voz de tenor&lt;br /&gt;para lograr efectos que hagan que el teatro se venga abajo podría&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;pasarle a cualquiera de nosotros,&lt;br /&gt;excepto a los mejores o a los peores...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Es por eso, supongo,&lt;br /&gt;que ni los mejores ni los peores se quedaron aquí mucho tiempo,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;sino que buscaron&lt;br /&gt;suelos inmoderados donde la belleza no fuera tan externa,&lt;br /&gt;la luz menos pública, y el significado de la vida&lt;br /&gt;algo más que una exclamación afeminada. "¡Ven!" exclamaron los&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;desiertos de granito,&lt;br /&gt;"¡Cuán evasivo es tu humor, cuán accidental&lt;br /&gt;tu más amable beso, cuán permanente la muerte!". (Los futuros&amp;nbsp;santos&lt;br /&gt;se escabulleron, suspirando.) "¡Ven!" ronronearon las arcillas y&amp;nbsp;las gravas,&lt;br /&gt;"En nuestras llanuras hay lugar para que se entrenen los ejércitos:&amp;nbsp;ríos&lt;br /&gt;que esperan ser domesticados y esclavos que aguardan para&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;construirte un sepulcro&lt;br /&gt;en gran estilo: blanda como la tierra es la humanidad y ambas&lt;br /&gt;necesitan ser alteradas". (Los administrativos Césares se&amp;nbsp;levantaron y&lt;br /&gt;se fueron, danto un portazo.) Pero los verdaderamente temerarios&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;fueron llamados&lt;br /&gt;por una voz más vieja y fría, el susurro oceánico:&lt;br /&gt;"Yo soy la soledad que no pide ni promete nada;&lt;br /&gt;así habré de hacerlos libres. El amor no existe;&lt;br /&gt;solo existen las diversas envidias, todas lamentables".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estaban en los cierto, mi querido, todas esas voces estaban en lo&amp;nbsp;cierto.&lt;br /&gt;Y aún lo están; esta tierra no es el hogar dulce que parece,&lt;br /&gt;ni es su paz la histórica calma de un sitio&lt;br /&gt;donde algo quedó decidido de una vez por todas: una provincia&lt;br /&gt;atrasada y desmantelada, conectada&lt;br /&gt;con el bullicioso gran mundo por un túnel, con una cierta&lt;br /&gt;sórdida atracción, ¿es eso todo lo que queda? No exactamente:&lt;br /&gt;tiene un deber mundano que, a pesar de sí misma&lt;br /&gt;no descuida, pero pone en duda&lt;br /&gt;todo lo que las Grandes Potencias dan por sentado; perturba&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;nuestros derechos. El poeta,&lt;br /&gt;admirado por su hábito honesto de llamar&lt;br /&gt;sol al sol, y a su mente Enigma, siente desazón&lt;br /&gt;ante estas estatuas de mármol que tan obviamente dudan&lt;br /&gt;de su antimitológico mito; y estos pilluelos&lt;br /&gt;que acosan al científico por la columnata azulejada&lt;br /&gt;con tan vivaces ofertas, reprochan su interés por los aspectos&lt;br /&gt;más remotos de la Naturaleza: yo, también, siento el reproche,&lt;br /&gt;como tú bien sabes,&lt;br /&gt;y cuánto sabes. No perdamos tiempo, que no nos atrapen,&lt;br /&gt;no nos quedemos atrás, y, ¡por favor! no nos parezcamos&lt;br /&gt;a las bestias que se repiten, o algo como el agua&lt;br /&gt;o la piedra, cuyo comportamiento puede predecirse: tal&lt;br /&gt;es nuestra liturgia, cuyo mayor consuelo es la música&lt;br /&gt;que puede hacerse en cualquier parte, es invisible,&lt;br /&gt;y no tiene olor. En la medida que debemos considerar&lt;br /&gt;la muerte como un hecho, sin duda estamos en lo cierto.&lt;br /&gt;Pero si hay perdón para los pecados, si los cuerpos se levantan de&amp;nbsp;la muerte,&lt;br /&gt;estas modificaciones en la materia en&lt;br /&gt;atletas inocentes y gesticulantes fuentes,&lt;br /&gt;hechos solo para el placer, dicen algo más:&lt;br /&gt;a los benditos no les importará el ángulo del que se los mire,&lt;br /&gt;pues nada tienen que ocultar. Querido, yo no sé nada de&lt;br /&gt;una ni otra cosa, pero cuando intento imaginar un amor perfecto&lt;br /&gt;o la vida que vendrá, lo que oigo es el murmullo&lt;br /&gt;de corrientes subterráneas; lo que veo, un paisaje de piedra caliza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Mayo de 1948&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;W. H. Auden (York, 1907- Viena, 1973),&lt;i&gt; Los Estados Unidos, y después. Poesía selecta 1939-1973&lt;/i&gt;, selección y traducción de Rolando Costa Picazo, Ediciones Activo Puente, Buenos Aires, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In Praise of Limestone&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;If it form the one landscape that we, the inconstant ones,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Are consistently homesick for, this is chiefly&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Because it dissolves in water. Mark these rounded slopes&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;With their surface fragrance of thyme and, beneath,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;A secret system of caves and conduits; hear the springs&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;That spurt out everywhere with a chuckle,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Each filling a private pool for its fish and carving&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Its own little ravine whose cliffs entertain&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;The butterfly and the lizard; examine this region&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Of short distances and definite places:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;What could be more like Mother or a fitter background&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;For her son, the flirtatious male who lounges&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Against a rock in the sunlight, never doubting&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;That for all his faults he is loved; whose works are but&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Extensions of his power to charm? From weathered outcrop&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;To hill-top temple, from appearing waters to&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Conspicuous fountains, from a wild to a formal vineyard,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Are ingenious but short steps that a child's wish&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;To receive more attention than his brothers, whether&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;By pleasing or teasing, can easily take.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Watch, then, the band of rivals as they climb up and down&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Their steep stone gennels in twos and threes, at times&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Arm in arm, but never, thank God, in step; or engaged&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;On the shady side of a square at midday in&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Voluble discourse, knowing each other too well to think&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;There are any important secrets, unable&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;To conceive a god whose temper-tantrums are moral&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;And not to be pacified by a clever line&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Or a good lay: for accustomed to a stone that responds,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;They have never had to veil their faces in awe&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Of a crater whose blazing fury could not be fixed;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Adjusted to the local needs of valleys&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Where everything can be touched or reached by walking,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Their eyes have never looked into infinite space&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Through the lattice-work of a nomad's comb; born lucky,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Their legs have never encountered the fungi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;And insects of the jungle, the monstrous forms and lives&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;With which we have nothing, we like to hope, in common.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;So, when one of them goes to the bad, the way his mind works&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Remains incomprehensible: to become a pimp&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Or deal in fake jewellery or ruin a fine tenor voice&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;For effects that bring down the house, could happen to all&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;But the best and the worst of us...&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;That is why, I suppose,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;The best and worst never stayed here long but sought&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Immoderate soils where the beauty was not so external,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;The light less public and the meaning of life&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Something more than a mad camp. 'Come!' cried the granite wastes,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;"How evasive is your humour, how accidental&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Your kindest kiss, how permanent is death." (Saints-to-be&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Slipped away sighing.) "Come!" purred the clays and gravels,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;"On our plains there is room for armies to drill; rivers&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Wait to be tamed and slaves to construct you a tomb&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;In the grand manner: soft as the earth is mankind and both&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Need to be altered." (Intendant Caesars rose and&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Left, slamming the door.) But the really reckless were fetched&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;By an older colder voice, the oceanic whisper:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;"I am the solitude that asks and promises nothing;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;That is how I shall set you free. There is no love;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;There are only the various envies, all of them sad."&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;They were right, my dear, all those voices were right&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;And still are; this land is not the sweet home that it looks,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Nor its peace the historical calm of a site&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Where something was settled once and for all: A back ward&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;And dilapidated province, connected&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;To the big busy world by a tunnel, with a certain&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Seedy appeal, is that all it is now? Not quite:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;It has a worldy duty which in spite of itself&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;It does not neglect, but calls into question&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;All the Great Powers assume; it disturbs our rights. The poet,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Admired for his earnest habit of calling&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;The sun the sun, his mind Puzzle, is made uneasy&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;By these marble statues which so obviously doubt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;His antimythological myth; and these gamins,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Pursuing the scientist down the tiled colonnade&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;With such lively offers, rebuke his concern for Nature's&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Remotest aspects: I, too, am reproached, for what&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;And how much you know. Not to lose time, not to get caught,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Not to be left behind, not, please! to resemble&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;The beasts who repeat themselves, or a thing like water&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Or stone whose conduct can be predicted, these&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Are our common prayer, whose greatest comfort is music&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Which can be made anywhere, is invisible,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;And does not smell. In so far as we have to look forward&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;To death as a fact, no doubt we are right: But if&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Sins can be forgiven, if bodies rise from the dead,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;These modifications of matter into&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Innocent athletes and gesticulating fountains,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Made solely for pleasure, make a further point:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;The blessed will not care what angle they are regarded from,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Having nothing to hide. Dear, I know nothing of&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Either, but when I try to imagine a faultless love&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Or the life to come, what I hear is the murmur&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Of underground streams, what I see is a limestone landscape.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;May 1948&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración&lt;i style="font-style: italic;"&gt;:&lt;i&gt;&amp;nbsp;Sources Rievaulx Abbey, Yorkshire, c. 1825&lt;/i&gt;,&lt;/i&gt;&amp;nbsp;J.M.W. Turner&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-4615422190998256070?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/4615422190998256070/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/w-h-auden-en-homenaje-la-piedra-caliza.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4615422190998256070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4615422190998256070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/w-h-auden-en-homenaje-la-piedra-caliza.html' title='W. H. Auden / En homenaje a la piedra caliza'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-7fVCrJZbIVk/TubTWPtal3I/AAAAAAAAJEk/KZBJRp0iwMk/s72-c/New-Picture+%25281%2529.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-6432496454900801941</id><published>2011-12-12T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:47:00.298-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía japonesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Matsuo Bashō'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Basho'/><title type='text'>Matsuo Bashō / De "Haiku de las Cuatro Estaciones"</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-fihCRGLyj2Q/TuVDXpQvksI/AAAAAAAAJDk/0Uz81m-tBZ8/s1600/Basho_by_Kinkoku_c1820.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-fihCRGLyj2Q/TuVDXpQvksI/AAAAAAAAJDk/0Uz81m-tBZ8/s320/Basho_by_Kinkoku_c1820.jpg" width="273" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;[de&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;Haiku de las Cuatros Estaciones&lt;/i&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Primavera)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sólo soy un hombre&lt;br /&gt;comiendo su sopa&lt;br /&gt;ante la flor de asagao&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Noche de primavera&lt;br /&gt;en la sombra del templo&lt;br /&gt;un misterioso devoto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Es primavera?&lt;br /&gt;La colina sin nombre&lt;br /&gt;se ha perdido en la bruma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Verano)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Viene a verme aquí&lt;br /&gt;desde el vivero&lt;br /&gt;una voz de sapo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esta jornada ardiente&lt;br /&gt;la arroja al mar&lt;br /&gt;el río Mogami&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Otoño)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al oscurecerse el mar&lt;br /&gt;la voz del pato salvaje&lt;br /&gt;apenas es blanca&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lluvias frías&lt;br /&gt;hasta el mono quisiera&lt;br /&gt;un abrigo de paja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sopa de arroz&lt;br /&gt;oigo tocar el laúd&lt;br /&gt;granizo sobre el tejado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Invierno)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hielo nocturno&lt;br /&gt;me despierto&lt;br /&gt;mi cántaro estalla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tan enjuto&lt;br /&gt;como el salmón seco&lt;br /&gt;el bonzo en el frío&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Retiro de invierno&lt;br /&gt;sobre el biombo dorado&lt;br /&gt;envejecen los pinos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿La nieve que cae&lt;br /&gt;es otra&lt;br /&gt;este año?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Matsuo Bashō (Ueno, 1644-Osaka, 1694), &lt;i&gt;Haiku de las Cuatro Estaciones&lt;/i&gt;, traducción de Francisco Villalba, Libros de los Malos Tiempos, Miraguano Ediciones, Madrid, 1983&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: Bashō según Yokoi Kinkoku, c.1820&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-6432496454900801941?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/6432496454900801941/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/matsuo-basho-de-haiku-de-las-cuatro.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/6432496454900801941'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/6432496454900801941'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/matsuo-basho-de-haiku-de-las-cuatro.html' title='Matsuo Bashō / De &quot;Haiku de las Cuatro Estaciones&quot;'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-fihCRGLyj2Q/TuVDXpQvksI/AAAAAAAAJDk/0Uz81m-tBZ8/s72-c/Basho_by_Kinkoku_c1820.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-316157911333279158</id><published>2011-12-11T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:47:18.655-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='John Ashbery'/><title type='text'>John Ashbery / Ocaso de Greuze</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-YnkxFcB6UE8/TuP8YLCJ-GI/AAAAAAAAJDc/t4tgNf3Yuww/s1600/melrosew.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="215" src="http://3.bp.blogspot.com/-YnkxFcB6UE8/TuP8YLCJ-GI/AAAAAAAAJDc/t4tgNf3Yuww/s400/melrosew.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ocaso de Greuze&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como grupo éramos algo vulnerables&lt;br /&gt;y hoy seguimos siéndolo. Mi cuñado me ha preparado&lt;br /&gt;una torre en el molino, desde cuyo balcón&lt;br /&gt;veo los moscardones que irritan al cielo&lt;br /&gt;con su insignificancia. ¿Qué esperan que hagan?&lt;br /&gt;¿Fundar familias? ¿Ser diáconos? Si es así, mis cálculos&lt;br /&gt;se hunden en un bric-a-brac, mis ecuaciones&lt;br /&gt;se deshacen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al otro lado de la carretera construyen una casa de cemento.&lt;br /&gt;Al parecer no tendrá ventanas. Un palomar&lt;br /&gt;para palomas de cemento. Siempre cuando hablaba contigo&lt;br /&gt;durante decenios en mis cartas había algo que no era seguro:&lt;br /&gt;tu respuesta. De nuevo corremos peligros,&lt;br /&gt;como pájaros muertos, y el salivajo rubí del otoño asciende&lt;br /&gt;por el cielo como un tornado. Intenta mantenerte&lt;br /&gt;sereno y vacío en esta desnuda habitación.&lt;br /&gt;Examina los espejos del estudio.&lt;br /&gt;El destello del lagarto, la manta de terciopelo del caballo&lt;br /&gt;te sorprenderán algún día hasta llegar a ver la esperanza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;John Ashbery (Rochester, 1927), &lt;i&gt;Secretos chinos&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Chinese Whispers&lt;/i&gt;), traducción de Dámaso López García, Visor Libros, Madrid, 2002&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The Evening of Greuze&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;As a group we were somewhat vulnerable&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;and are so today. My brother-in-law has fixed&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;me a tower in the mill, from whose oriel&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;I can see the bluebottles who nag heaven&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;with their unimportance. But what are thet expected to do?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Raise families? Become deacons? If so my calculations&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;collapse into bric-a-brac, my equations&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;are undome.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Across the road they are building a cement house.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;It will seemingly have not windows. A columbarium&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;for cement pigeons. And ever as I talked to you&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;down the decades in my letters one thing was unsure:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;your reply. Now are again endangered,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;like dead birds, and autumn's ruby spittle mounts&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;in the sky like a tornado. Try to keep&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;cold and empty in this bare room.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;Examine mirrors in the studio.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;The lizard's glint, the horse's velvet blanket&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-style: italic;"&gt;will surprise you into veiled hope one day.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración:&lt;i style="font-style: italic;"&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Picnic on the Hudson&lt;/i&gt;, &lt;/i&gt;siglo XIX, Andrew Melrose&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-316157911333279158?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/316157911333279158/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/john-ashbery-ocaso-de-greuze.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/316157911333279158'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/316157911333279158'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/john-ashbery-ocaso-de-greuze.html' title='John Ashbery / Ocaso de Greuze'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-YnkxFcB6UE8/TuP8YLCJ-GI/AAAAAAAAJDc/t4tgNf3Yuww/s72-c/melrosew.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-8039932170723707589</id><published>2011-12-10T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:47:41.274-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Juan Antonio Vasco'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 1950-60'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><title type='text'>Juan Antonio Vasco / Perspectivas para mañana</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-2cxP6qys-SM/TuKdxSchiNI/AAAAAAAAJDU/UER0bQmVPSk/s1600/titania+and.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="251" src="http://3.bp.blogspot.com/-2cxP6qys-SM/TuKdxSchiNI/AAAAAAAAJDU/UER0bQmVPSk/s320/titania+and.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Perspectivas para mañana&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde atrás de los muebles en las habitaciones que&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; desordena el deseo&lt;br /&gt;espiamos a los hombres&lt;br /&gt;sus largas piernas sus hacecillos de rayos que&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; acosan a las mujeres como la mantis religiosa&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; cuando se arrodilla en los altares&lt;br /&gt;Hemos visto al amante correr por los aposentos&lt;br /&gt;quitándose la ropa&lt;br /&gt;huyendo del remordimiento que maneja su ascensor&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; durante toda la noche&lt;br /&gt;y devora las caparazones de la familia abandonadas&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; en los desvanes como las madres entre sus hijos&lt;br /&gt;Hemos viajado en esos vehículos de azar hemos&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; adormecido al centinela&lt;br /&gt;para que la noche y el sueño recuperen la sangre&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; que han perdido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juan Antonio Vasco (Buenos Aires, 1924-1984), &lt;i&gt;Poesía completa&lt;/i&gt;. Publicará Ediciones en Danza, Buenos Aires&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Titania and Bottom&lt;/i&gt;, c.1790, Henry Fuseli &lt;a href="http://www.tate.org.uk/servlet/ViewWork?workid=4759&amp;amp;tabview=image"&gt;Tate Gallery&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-8039932170723707589?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/8039932170723707589/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/juan-antonio-vasco-perspectivas-para.html#comment-form' title='2 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/8039932170723707589'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/8039932170723707589'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/juan-antonio-vasco-perspectivas-para.html' title='Juan Antonio Vasco / Perspectivas para mañana'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-2cxP6qys-SM/TuKdxSchiNI/AAAAAAAAJDU/UER0bQmVPSk/s72-c/titania+and.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-1810859147542950776</id><published>2011-12-09T00:06:00.001-03:00</published><updated>2012-01-28T21:48:00.246-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Franz Wright'/><title type='text'>Franz Wright / Reunión</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-AK1AcobgnvM/TuF8PnvYmSI/AAAAAAAAJDM/vj13kw5uXDs/s1600/A+Morning+Snow.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="224" src="http://3.bp.blogspot.com/-AK1AcobgnvM/TuF8PnvYmSI/AAAAAAAAJDM/vj13kw5uXDs/s320/A+Morning+Snow.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Reunión&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La nieve sobre los campos marcados cesa, entre las nubes&lt;br /&gt;una vela en un cráneo de caballo:&lt;br /&gt;luna&lt;br /&gt;al amancer -&lt;br /&gt;Mi pecado está siempre delante de mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al final el precio de comprenderlo&lt;br /&gt;todo será el de su&lt;br /&gt;comunicación&lt;br /&gt;a los que te rodean,&lt;br /&gt;la completa y absoluta&lt;br /&gt;imposibilidad,&lt;br /&gt;pero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿esto significa que&lt;br /&gt;no voy a recordar&lt;br /&gt;la Tierra?&lt;br /&gt;tal vez es eso, pero&lt;br /&gt;no lo sé.&lt;br /&gt;Pronto lo sabré.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; La nieve sobre&lt;br /&gt;los campos marcados&lt;br /&gt;está cesando,&lt;br /&gt;lo que yace&lt;br /&gt;ante mí es pasado.&lt;br /&gt;Esto es&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;deberé criar un chico sin padre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Franz Wright (Viena, 1953, radicado en Waltham, Massachusetts), &lt;i&gt;Waking to Martha's Vineyard&lt;/i&gt;, Alfred A. Knopf, Nueva York, 2008&lt;br /&gt;Versión J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Reunión&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Snow over the scarred fields just ending, between clouds&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;a candle in a horse skull&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;moon&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;at dawn -&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;My sin is always before me.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In the end the price of understanding&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;everything will be, of&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;its communication&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;to those who stand around you,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;the complete and absolute&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;impossibility&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;but&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;does this mean&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I won't remember&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Earth? Perhaps&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;it does, but&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I don't know.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Soon I will find out.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Snow over&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;the scarred fields&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;just ending,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;what lies&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;before me is past.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;That is,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;should I father a fatherless child.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Ilustración:&amp;nbsp;&lt;i&gt;A Morning Snow Hudson River&lt;/i&gt;, 1910, George Bellows&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-1810859147542950776?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/1810859147542950776/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/franz-wright-reunion.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1810859147542950776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1810859147542950776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/franz-wright-reunion.html' title='Franz Wright / Reunión'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-AK1AcobgnvM/TuF8PnvYmSI/AAAAAAAAJDM/vj13kw5uXDs/s72-c/A+Morning+Snow.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-5184427859821270931</id><published>2011-12-08T01:30:00.001-03:00</published><updated>2012-01-28T21:48:31.499-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Franco Fortini'/><title type='text'>Franco Fortini / Las dificultades de la fábrica de pintura</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-F01LFB-PYHg/TuA_eRlPSSI/AAAAAAAAJDE/SUszLzhWaT0/s1600/Zhang_Guiming.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-F01LFB-PYHg/TuA_eRlPSSI/AAAAAAAAJDE/SUszLzhWaT0/s320/Zhang_Guiming.jpg" width="235" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Las dificultades de la fábrica de pintura&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al compañero Wang Tong-kieu&lt;br /&gt;secretario del ex Comité del Partido&lt;br /&gt;los obreros de una fábrica de pinturas de Pekín&lt;br /&gt;le han dicho:&lt;br /&gt;"En un tiempo los odiábamos. Pero&lt;br /&gt;lo que odiábamos en ustedes&lt;br /&gt;eran sus errores".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Podemos de estas palabras&lt;br /&gt;extraer qué distingue&lt;br /&gt;a los adversarios de los enemigos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenemos enemigos.&lt;br /&gt;No sólo los errores odiamos en ellos:&lt;br /&gt;también los cuerpos que los provocan.&lt;br /&gt;Y adversarios tenemos&lt;br /&gt;y el error odiamos en ellos&lt;br /&gt;que hemos cometido nosotros mismos&lt;br /&gt;o cometeremos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si tienen sólo adversarios,&lt;br /&gt;¡felices los obreros de Pekín!&lt;br /&gt;¡Felices si pueden ser humanos&lt;br /&gt;con ellos y consigo mismos&lt;br /&gt;y despiadados sólo con el error!&lt;br /&gt;Nosotros, felices su tuviésemos enfrente&lt;br /&gt;sólo enemigos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Franco Fortini (Florencia, 1917–Milán, 1994), "Questo muro", &lt;i&gt;Versi scelti&lt;/i&gt;, 1939-1989, Einaudi Editore, Turín, 1990&lt;br /&gt;Versión de J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Le difficoltà del colorificio&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Al compagno Wang Tong-kieu&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;segretario dell' ex Comitiato di Partito&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;gli operai di un colorificio di Pechino&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;hanno detto:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;"Un tempo noi vi si odiava. Ma quello&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che noi si odiava in voi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;erano i vostri errori".&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Possiamo da queste parole&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;capire cos'è che distingue&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;gli avversari dai nemici?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Noi abbiamo nemici.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Non gli errori solamente odiamo in essi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ma i corpi che li recano.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E anche avversari abbiamo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e l'errore odiamo in essi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che è già stato in noi stessi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;o sarà.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Se avessero solo avversari&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;felici gli operai di Pechino!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Se potessero essere umani&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;con loro e con se stessi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e spietati solamente con l'errore!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Noi felici se avessimo a fronte&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;solamente nemici.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ilustración: Tinta y papel, Zhang Guiming, artista chino contemporáneo &lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/espana/arte/chino/llega/IVAM/elpepucul/20080729elpepunac_20/Tes"&gt;El País&lt;/a&gt;, Madrid&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-5184427859821270931?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/5184427859821270931/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/franco-fortini-las-dificultades-de-la.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/5184427859821270931'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/5184427859821270931'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/franco-fortini-las-dificultades-de-la.html' title='Franco Fortini / Las dificultades de la fábrica de pintura'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-F01LFB-PYHg/TuA_eRlPSSI/AAAAAAAAJDE/SUszLzhWaT0/s72-c/Zhang_Guiming.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-8505065090237162128</id><published>2011-12-07T00:02:00.001-03:00</published><updated>2012-01-28T21:48:14.653-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía norteamericana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Archibald MacLeish'/><title type='text'>Archibald MacLeish / Epístola para ser dejada en la Tierra</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-NccT1RaJNz8/Tt7Y24adUVI/AAAAAAAAJC8/x9emGxegrzY/s1600/tumblr_l241e0ppt41qzgcm2o1_400.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-NccT1RaJNz8/Tt7Y24adUVI/AAAAAAAAJC8/x9emGxegrzY/s320/tumblr_l241e0ppt41qzgcm2o1_400.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Epístola para ser dejada en la Tierra&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;... Ahora hace más frío,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; hay muchas estrellas,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;flotamos a la deriva&lt;br /&gt;Al norte de la Osa Mayor,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; las hojas caen&lt;br /&gt;El agua es piedra en las rocas excavadas,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;hacia el sur&lt;br /&gt;Sol rojo, aire gris:&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;lentamente vuelan los cuervos&lt;br /&gt;Con sus torcidas alas,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;las chovas nos abandonaron:&lt;br /&gt;Desde que dejamos atrás los resplandores de Orión,&lt;br /&gt;En su corazón cada hombre piensa que habrá de morir.&lt;br /&gt;Muchos escribieron sus últimos pensamientos y cartas.&lt;br /&gt;Ninguno sabe si nuestras muertes son pasajeras o eternas:&lt;br /&gt;Ninguno sabe si esa errante tierra será hallada.&lt;br /&gt;Yacemos y la nieve cubre nuestras vestiduras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les ruego a ustedes&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;a ustedes (si alguien abre este escrito),&lt;br /&gt;Que formen en sus bocas las palabras que fueron nuestros nombres.&lt;br /&gt;Les diré todo lo que hemos aprendido:&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; les diré todo:&lt;br /&gt;La tierra es redonda,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;hay manantiales debajo de los huertos.&lt;br /&gt;La arcilla se corta con un cuchillo romo,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;cuídense&lt;br /&gt;De los olmos cuando truena,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;las luces del cielo son estrellas...&lt;br /&gt;Pensamos que no nos ven,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;pensamos también&lt;br /&gt;Que nos árboles no nos conocen, que las hojas de la hierba no nos oyen:&lt;br /&gt;También los pájaros son ignorantes.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;No escuchen.&lt;br /&gt;No se detengan en la oscuridad en las ventanas abiertas.&lt;br /&gt;Hemos oído esto antes que ustedes:&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;son voces:&lt;br /&gt;No son palabras sino el viento que se levanta.&lt;br /&gt;Tampoco ninguno de nosotros ha visto a Dios.&lt;br /&gt;(... A menudo hemos creído&lt;br /&gt;Que las ráfagas de sol en el tardío y violento temporal&lt;br /&gt;Señalaban un árbol, pero no era así.)&lt;br /&gt;En cuanto a las noches, les advierto que las noches son peligrosas:&lt;br /&gt;De noche cambia el viento y llegan los sueños.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hace mucho frío,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;hay raras estrellas cerca de Arturo,&lt;br /&gt;Voces gritan en el cielo un nombre desconocido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Archibald MacLeish (Glencoe, Illinois, 1892-Boston, 1982), William Shand y Alberto Girri, &lt;i&gt;Poesía norteamericana contemporánea&lt;/i&gt;, Distribuidora Mexicana de Libros, Ciudad de México, 1976&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Epistle to Be Left in the Earth&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;...It is colder now,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;  &lt;/span&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp;there are many stars,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;     &lt;/span&gt; we are drifting&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;North by the Great Bear,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;   &lt;/span&gt;the leaves are falling,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;THe water is stone in the scooped rocks,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;     &lt;/span&gt;to southward&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Red sun grey air:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;  &lt;/span&gt;the crows are&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Slow on their crooked wings,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;   &lt;/span&gt; &amp;nbsp; the jays have left us:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Long since we passed the flares of Orion.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Each man believes in his heart he will die.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Many have written last thoughts and last letters.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;None know if our deaths are now or forever:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;None know if this wandering earth will be found.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;We lie down and the snow covers our garments.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I pray you,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt; &amp;nbsp;you (if any open this writing)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Make in your mouths the words that were our names.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I will tell you all we have learned,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;    &lt;/span&gt;I will tell you everything:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The earth is round,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;  &lt;/span&gt; &amp;nbsp; there are springs under the orchards,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The loam cuts with a blunt knife,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;    &lt;/span&gt;beware of&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Elms in thunder,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;  &lt;/span&gt;the lights in the sky are stars——&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;We think they do not see,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;   &lt;/span&gt;we think also&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The trees do not know nor the leaves of the grasses hear us:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The birds too are ignorant.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;   &lt;/span&gt; &amp;nbsp; Do not listen.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Do not stand at dark in the open windows.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;We before you have heard this:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;    &lt;/span&gt;they are voices:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;They are not words at all but the wind rising.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Also none among us has seen God.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;(...We have thought often&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The flaws of sun in the late and driving weather&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Pointed to one tree but it was not so.)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;As for the nights I warn you the nights are dangerous:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The wind changes at night and the dreams come.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;It is very cold,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;  &lt;/span&gt;there are strange stars near Arcturus,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Voices are crying an unknown name in the sky&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Los argonautas abandonan Cólquida&lt;/i&gt;, c.1480, Ercole de Roberti&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-8505065090237162128?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/8505065090237162128/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/archibald-macleish-epistola-para-ser.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/8505065090237162128'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/8505065090237162128'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/archibald-macleish-epistola-para-ser.html' title='Archibald MacLeish / Epístola para ser dejada en la Tierra'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-NccT1RaJNz8/Tt7Y24adUVI/AAAAAAAAJC8/x9emGxegrzY/s72-c/tumblr_l241e0ppt41qzgcm2o1_400.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-6047686703294088951</id><published>2011-12-06T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:48:48.577-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Giovanni Giudici'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><title type='text'>Giovanni Giudici / Los harapos y la santidad</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-h_3opbKtO9I/Tt13pjyKm_I/AAAAAAAAJC0/rwKbYqaotUg/s1600/191407657-16875418-3027-4501-bd10-812c02d42597.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-h_3opbKtO9I/Tt13pjyKm_I/AAAAAAAAJC0/rwKbYqaotUg/s320/191407657-16875418-3027-4501-bd10-812c02d42597.jpg" width="218" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[de&lt;i&gt; Il ristorante dei morti&lt;/i&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Los harapos y la santidad&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Creo que era la única escapatoria -disfrazarse.&lt;br /&gt;Porque, sin duda alguna, no era de ellos.&lt;br /&gt;Identificable a simple vista, bastaba&lt;br /&gt;Que pasara por la calle - ahí está&lt;br /&gt;Decían enseguida.&lt;br /&gt;Expuesto esteban protocristiano&lt;br /&gt;Y ahí las piedras a las manos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No faltaban trapos con los que camuflarme&lt;br /&gt;No exactamente de paño - melindrosos ojos bajos&lt;br /&gt;Palabras tomadas en préstamo de libros y labios&lt;br /&gt;Y mosquita muerta y ruidos vulgares y toda&lt;br /&gt;La guarangada de los modos de existir.&lt;br /&gt;Nene timorato que siempre tenía miedo&lt;br /&gt;De carabineros esposadores mi querido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los harapos me quedaban grandes, sin embargo&lt;br /&gt;Y casi siempre mi esfuerzo era en vano:&lt;br /&gt;Las lanzas se encarnizaban&lt;br /&gt;Con la torpe mascarada&lt;br /&gt;Yo - acorralado tarsicio rumbo a sus misterios.&lt;br /&gt;&lt;i&gt;¿A quién querés dársela, pichoncito?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;¿Pero a quién querés darle por atrás?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Dos o tres, me acuerdo bien, me esperaban&lt;br /&gt;Sobre la punta que bifurca en dos calles&lt;br /&gt;Una lisa y derecha y la otra una avenida&lt;br /&gt;Cuesta abajo con plátanos y una gran curva.&lt;br /&gt;Dos o tres, piensen en la cara - y luego quizá en&lt;br /&gt;Vejadores ofendidos a su vez&lt;br /&gt;En el giro de futuras historias. &lt;i&gt;Parces&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Nobis Domine&lt;/i&gt;, tanto o más que yo mismo&lt;br /&gt;Precisamente de esto he aprendido a sobrevivir:&lt;br /&gt;A lapidar a Esteban, a atrapar por la túnica a Tarsicio.&lt;br /&gt;Crecido en los harapos que me quedaron que ni pintados&lt;br /&gt;Y no parecieron más un disfraz.&lt;br /&gt;Confortado por la maldad de ellos,&lt;br /&gt;Más de una vez me sentí bribón y contento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Y en este punto&amp;nbsp;quitármelos? ¿Quién pensará&lt;br /&gt;Jamás en molestar a un hombrecito tan gris&lt;br /&gt;En el orden mentido, como el de estas estrofas?&lt;br /&gt;¿Arriesgar ahora la santidad?&lt;br /&gt;Que&amp;nbsp;mi tribunal me hurgue, incierto&lt;br /&gt;Entre ser y cambiar - tengo una ventaja&lt;br /&gt;Que no es lo que parezco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giovanni Giudici (Le Grazie, Liguria, 1924-La Spezia, Liguria, 2011), &lt;i&gt;Dopo la lirica, poeti italiani 1960-2000. A cura di Enrico Testa&lt;/i&gt;, Giulio Einaudi Editore, Turín, 2005&lt;br /&gt;Versión de Jorge Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[&lt;i&gt;da&lt;/i&gt; Il ristorante dei morti]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Gli stracci e la santità&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Credo che fosse la sola scappatoia – travestirsi.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Perché, nessun dubbio, non ero dei loro.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Identificabile a vista, basta&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Che passassi per via – eccolo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Dicevano subito.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Esposto stefano protocristiano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E lì i sassi a portata di mano.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Non mancavano stracci di cui camuffarmi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Non propriamente di stoffa – smorfie occhi bassi&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Parole prese a prestito da libri e labbra&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E gattamorta e rumori scurrili e tutto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Il turpiloquio dei modi d’esistere.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Timorato bambino che ognora paventavo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Carabinieri ammanettanti il mio caro.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Gli stracci mi andavano larghi però&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E quasi sempre la mia fatica sprecata:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Vieppiù i lanzi infierivano&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Alla maldestra mascherata.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Io – braccato tarcisio in corsa ai suoi misteri.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;A chi vorresti darla a bere piccioncino?&lt;br /&gt;Ma chi vorresti prendere per il sedere?&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Due o tre me li ricordo bene, mi facevano la posta&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Sulla punta biforcante due strade&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Una piana e diritta e l’altra un viale&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Planante giù con platani e una grande ansa.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Due o tre, pensati in faccia – e poi chissà come&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Angariati offesi a loro volta&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Nel volgere di future storie.&lt;/i&gt; Parce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nobis Domine&lt;i&gt;, tanto più che io stesso&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Proprio di lì ho appreso il sopravvivere:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A lapidare Stefano, a acchiappare per la tunica Tarcisio.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Cresciuto negli stracci che mi vennero a pennello&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E non parvero più travestimento.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Confortato dalla loro malizia&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In più di un’occasione ne fui gaglioffo e contento.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E a questo punto spogliarmene? Chi mai&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Penserà a molestare un ometto così grigio&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Nell’ordine mentito come di queste strofe?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Rischiarla adesso la santità?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Mio tribunale che mi frughi incerto&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Fra essere e diventare – ho un bel dirti&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Che non è quel che sembro.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: Del obituario de Giovanni Giudici en &lt;a href="http://www.repubblica.it/spettacoli-e-cultura/2011/05/24/news/giovanni_giudici-16703512/"&gt;La Repubblica&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-6047686703294088951?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/6047686703294088951/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/giovanni-giudici-los-harapos-y-la.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/6047686703294088951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/6047686703294088951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/giovanni-giudici-los-harapos-y-la.html' title='Giovanni Giudici / Los harapos y la santidad'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-h_3opbKtO9I/Tt13pjyKm_I/AAAAAAAAJC0/rwKbYqaotUg/s72-c/191407657-16875418-3027-4501-bd10-812c02d42597.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-3848756192247341776</id><published>2011-12-05T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:49:07.178-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 1990-2000'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eduardo Ainbinder'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><title type='text'>Eduardo Ainbinder / Sépanlo</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-L7aH08YAQUY/TtwVtQPLX7I/AAAAAAAAJCs/6BYA3yW5d_I/s1600/510px-Pompejanischer_Maler_um_10_20_001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-L7aH08YAQUY/TtwVtQPLX7I/AAAAAAAAJCs/6BYA3yW5d_I/s320/510px-Pompejanischer_Maler_um_10_20_001.jpg" width="272" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Sépanlo:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nuestra forma de gobierno&lt;br /&gt;se da mediante un mecanismo de poleas,&lt;br /&gt;cuando sube al poder un enano&lt;br /&gt;baja un gigante, o viceversa.&lt;br /&gt;Mi filosofía no ha ido más allá&lt;br /&gt;de escribir insultos contra el régimen&lt;br /&gt;en el interior de las grutas&lt;br /&gt;que otros inmediatamente leerán como elogios&lt;br /&gt;ya que veinticuatro horas al día funciona&lt;br /&gt;la maquina de transformar&lt;br /&gt;vituperios en alabanzas.&lt;br /&gt;Con más acierto andaban quienes dejaron escritos&lt;br /&gt;sus consejos amorosos en un abanico, lo sé.&lt;br /&gt;Y como de escribir en las grutas&lt;br /&gt;diatribas contra el régimen no se vive,&lt;br /&gt;ante la mirada atenta de mi superior,&lt;br /&gt;puloi en mano, limpiando cacas e insultos&lt;br /&gt;de la estatua del tirano de turno, voy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eduardo Ainbinder (Buenos Aires, 1968), inédito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: fresco en la Villa di Agrippa Postumo, Boscotrecase, Nápoles, fines del siglo I a.C., comienzos del siglo I&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-3848756192247341776?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/3848756192247341776/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/eduardo-ainbinder-sepanlo.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3848756192247341776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3848756192247341776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/eduardo-ainbinder-sepanlo.html' title='Eduardo Ainbinder / Sépanlo'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-L7aH08YAQUY/TtwVtQPLX7I/AAAAAAAAJCs/6BYA3yW5d_I/s72-c/510px-Pompejanischer_Maler_um_10_20_001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-9021481512766064221</id><published>2011-12-04T00:00:00.000-03:00</published><updated>2012-01-28T21:49:30.798-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cesare Pavese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pavese: de Trabajar Cansa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><title type='text'>Cesare Pavese / Simplicidad</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-K1-U8E0hq1M/TtrKOgNqoTI/AAAAAAAAJCk/W9J0QELgAtM/s1600/176B1501.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="267" src="http://3.bp.blogspot.com/-K1-U8E0hq1M/TtrKOgNqoTI/AAAAAAAAJCk/W9J0QELgAtM/s320/176B1501.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Simplicidad&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hombre solo -que ha estado en prisión- regresa a la prisión&lt;br /&gt;cada vez que muerde un pedazo de pan.&lt;br /&gt;En prisión soñaba con las liebres que escapan&lt;br /&gt;sobre el manto invernal. En la niebla de invierno&lt;br /&gt;el hombre vive entre muros de calles, bebiendo&lt;br /&gt;agua fría y mordiendo un pedazo de pan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno cree que después renace la vida,&lt;br /&gt;que la respiración se calma, que regresa el invierno&lt;br /&gt;con la fragancia del vino en la cálida hostería,&lt;br /&gt;y el buen fuego, la cuadra y las cenas. Uno cree,&lt;br /&gt;mientras está adentro, uno cree. Se sale una noche,&lt;br /&gt;y las liebres las cazaron y las comen al calor&lt;br /&gt;los otros, alegres. Hay que mirarlos desde el vidrio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hombre solo se atreve y entra para beber un vaso,&lt;br /&gt;cuando ya se está helando, y contempla su vino:&lt;br /&gt;el color humoso, el sabor pesado.&lt;br /&gt;Muerde un pedazo de pan, que sabía a liebre&lt;br /&gt;en prisión, pero ahora no tiene sabor a pan&lt;br /&gt;ni a nada. Y el vino no sabe más que a niebla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El hombre solo piensa en esos campos, contento&lt;br /&gt;de saberlos ya arados. En el salón desierto,&lt;br /&gt;en voz baja, prueba cantar. Vuelve a ver,&lt;br /&gt;a lo largo del terraplén, el penacho de las zarzas despojadas,&lt;br /&gt;que en agosto fue verde. Le da un silbido a la perra. *&lt;br /&gt;Y aparece la liebre y ya no tienen frío. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Hay probablemente un juego con el doble sentido de la palabra&amp;nbsp;&lt;i&gt;cagna&lt;/i&gt;: perra y ramera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cesare Pavese (Santo Stefano Belbo, 1908-Turín, 1950), "Lavorare stanca" (1936, 1943), &lt;i&gt;Poesie&lt;/i&gt;, Mondadori, Verona, 1969&lt;br /&gt;Versión de J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Semplicità&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;L'uomo solo -che è stato in prigione- ritorna in prigione&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ogni volta che morde in un pezzo di pane.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In prigione sognava le lepri che fuggono&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sul terricio invernale. Nella niebba d'inverno&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;l'uomo vive tra muri di strade, bevendo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;acqua fredda e mordendo in un pezzo di pane.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Uno crede che dopo rinasca la vita,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che il respiro si calmi, che ritorni l'inverno&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;con l'odore del vino nella calda osteria,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e il buon fuoco, la stalla, e le cene. Uno crede,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fin che è dentro, uno crede. Si esce fuori una sera,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e le lepri le han prese e le mangiano al caldo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;gli altri, allegri. Bisogna guardarli dai vetri.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;L'uomo solo osa entrare per bere un bicchiere&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;quando propio si gela, e contempla il suo vino:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;il colore fumoso, il sapore pesante.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Morde il pezzo di pane, che sapeva di lepre&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;in prigione, ma adesso non sa più di pane&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;nè di nulla. E anche il vino non sa che di nebbia.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;L'uomo solo ripensa a quei campi, contento&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;di saperli già arati. Nella sala deserta&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sottovoce si prova a cantare. Rivede&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;lungo l'argine il ciuffo di rovi splogiati&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;che in agosto fu verde. Dà un fischio alla cagna.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;E compare la lepre e non hanno più freddo.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Los cazadores furtivos&lt;/i&gt;, 1860, Gustav Courbet&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-9021481512766064221?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/9021481512766064221/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/cesare-pavese-simplicidad.html#comment-form' title='2 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/9021481512766064221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/9021481512766064221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/cesare-pavese-simplicidad.html' title='Cesare Pavese / Simplicidad'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-K1-U8E0hq1M/TtrKOgNqoTI/AAAAAAAAJCk/W9J0QELgAtM/s72-c/176B1501.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-4124596581759855486</id><published>2011-12-03T00:10:00.001-03:00</published><updated>2012-01-28T21:49:48.520-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 2000'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Miguel Angel Petrecca'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><title type='text'>Miguel Angel Petrecca / Paisaje</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-3bTAxcxdoLE/TtmTX7k5dOI/AAAAAAAAJCU/SiU0b0-nvdA/s1600/2011-11-18+14.39.12.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="258" src="http://4.bp.blogspot.com/-3bTAxcxdoLE/TtmTX7k5dOI/AAAAAAAAJCU/SiU0b0-nvdA/s320/2011-11-18+14.39.12.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Paisaje&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El examen de sus documentos personales,&lt;br /&gt;agendas y cuadernos que llevaba consigo&lt;br /&gt;o servilletas llenas de mapas y garabatos,&lt;br /&gt;podrían mantener ocupado durante décadas&lt;br /&gt;a algún pobre diablo con alma de detective.&lt;br /&gt;Y sin embargo no llegarían a revelar mucho&lt;br /&gt;sobre la vida del hombre en cuestión.&lt;br /&gt;Una vida así derrochada entre esos papeles&lt;br /&gt;tendría como único saldo tangible al fin&lt;br /&gt;la acumulación de más documentos y comentarios,&lt;br /&gt;un tesoro documental anexado al primero&lt;br /&gt;a la espera de nuevos comentaristas.&lt;br /&gt;Date una vuelta por el lugar donde vivió&lt;br /&gt;y tratá si podés de alejar los ojos&lt;br /&gt;de la torre de agua que preside horrenda,&lt;br /&gt;igual que un espantapájaros, la zona. &lt;br /&gt;Tal vez después de esa pequeña excursión&lt;br /&gt;no estés más cerca de ninguna clave,&lt;br /&gt;pero al menos podés sentir a la vuelta&lt;br /&gt;una especie de empatía mientras mirás desde la autopista&lt;br /&gt;adefesios de hormigón, fábricas y hoteles que ensayan sin mucho éxito&lt;br /&gt;tibios gestos de seducción hacia los viajeros,&lt;br /&gt;y decir: este era al fin, más que nada, uno de los nuestros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miguel Angel Petrecca (Buenos Aires, 1979), inédito&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Foto: Petrecca, cementerio de Las Flores, provincia de Buenos Aires, 2011, J. Aulicino&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-4124596581759855486?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/4124596581759855486/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/miguel-angel-petrecca-paisaje.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4124596581759855486'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4124596581759855486'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/miguel-angel-petrecca-paisaje.html' title='Miguel Angel Petrecca / Paisaje'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-3bTAxcxdoLE/TtmTX7k5dOI/AAAAAAAAJCU/SiU0b0-nvdA/s72-c/2011-11-18+14.39.12.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-7413099795161203697</id><published>2011-12-02T02:42:00.001-03:00</published><updated>2011-12-02T14:51:38.044-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina 1980-90'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía argentina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mirta Rosenberg'/><title type='text'>Mirta Rosenberg / Domingo 28</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-DLwVoFMqsNI/TthlUAWbFOI/AAAAAAAAJCM/ar-YekWaxv8/s1600/dlgalesf.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-DLwVoFMqsNI/TthlUAWbFOI/AAAAAAAAJCM/ar-YekWaxv8/s320/dlgalesf.jpg" width="241" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;[de "El tiempo"]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Domingo 28&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Qué debo escuchar,&lt;br /&gt;Oídos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿El viento en las palmeras,&lt;br /&gt;el mareo del mar, el estruendo mental&lt;br /&gt;del movimiento de estrellas inaudibles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;o tu voz diciendo&lt;br /&gt;"me das miedo"?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A veces me das miedo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soy una ruta secreta&lt;br /&gt;y quería ser un atajo&lt;br /&gt;para el corazón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A veces me das miedo cuando escucho&lt;br /&gt;"no sé si debo correr la carrera&lt;br /&gt;o la vocación".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Cambiaste tus convicciones?&lt;br /&gt;¿Cambió mi vocación?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A veces, Oídos, hace falta cierto tacto&lt;br /&gt;con una misma, con ésta o con aquélla,&lt;br /&gt;el vaivén de la metáfora y del mareo del mar,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;y quedarse allí sentada, tranquila&lt;br /&gt;como alguien satisfecha con la muerte,&lt;br /&gt;como alguien satisfecha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escuchame, Oídos,&lt;br /&gt;como lo que debo escuchar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenés que seguir tu vocación,&lt;br /&gt;convicción, corazón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soy una cabeza de alfiler repleta&lt;br /&gt;de estruendo mental, prendida&lt;br /&gt;a esa metáfora como a una cofia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mirta Rosenberg (Rosario, 1951), "El arte de perder", 1998,&amp;nbsp;&lt;i&gt;El árbol de palabras. Obra reunida 1984/2006&lt;/i&gt;, editorial Bajo la Luna, Buenos Aires, 2006&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Galatea de las esferas&lt;/i&gt;, 1952, Salvador Dalí&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-7413099795161203697?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/7413099795161203697/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/mirta-rosenberg-domingo-28.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/7413099795161203697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/7413099795161203697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/mirta-rosenberg-domingo-28.html' title='Mirta Rosenberg / Domingo 28'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-DLwVoFMqsNI/TthlUAWbFOI/AAAAAAAAJCM/ar-YekWaxv8/s72-c/dlgalesf.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-4954907753063405968</id><published>2011-12-01T16:54:00.001-03:00</published><updated>2011-12-01T16:57:21.401-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía chilena'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nicanor Parra'/><title type='text'>Nicanor Parra / De "Canciones rusas"</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-oA5fKmI0dGA/Ttfbm85dTdI/AAAAAAAAJCE/TnGYTOZujIY/s1600/parra.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="211" src="http://1.bp.blogspot.com/-oA5fKmI0dGA/Ttfbm85dTdI/AAAAAAAAJCE/TnGYTOZujIY/s320/parra.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Pan caliente&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me llama la atención&lt;br /&gt;El siguiente fenómeno&lt;br /&gt;Para nosotros completamente desconocido:&lt;br /&gt;Una cola de cien metros de largo&lt;br /&gt;Cerca del Metropol&lt;br /&gt;A pesar de los grados bajo cero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dentro de sus enormes abrigos&lt;br /&gt;Y de sus densos gorros de pieles&lt;br /&gt;Que sólo dejan libres la nariz y los ojos&lt;br /&gt;Todos los moscovitas&lt;br /&gt;Parecen buzos interplanetarios&lt;br /&gt;O cosmonautas del fondo del mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me cuesta abrirme paso&lt;br /&gt;Para llegar al núcleo&lt;br /&gt;De ese cometa de seres humanos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Describo lo que veo:&lt;br /&gt;Una mujer detrás de una mesa&lt;br /&gt;Entrada en carnes como todas las rusas&lt;br /&gt;-Seguramente madre varias veces-&lt;br /&gt;Con la cabeza envuelta en un pañuelo&lt;br /&gt;Rojo&lt;br /&gt;...... de listas verdes y amarillas.&lt;br /&gt;Y qué creen ustedes que vende&lt;br /&gt;Esa mujer heroica&lt;br /&gt;En pleno mes de enero&lt;br /&gt;En su pequeño bar improvisado&lt;br /&gt;En plena vía pública&lt;br /&gt;Sin importarle la nieve que cae.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pan caliente ..................&lt;br /&gt;................. ¿verdad?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una antología de poetas chilenos&lt;br /&gt;Traducidos por Margarita Aliguer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nicanor Parra (San Fabián de Alico, 1914) &lt;i&gt;Canciones rusas&lt;/i&gt;, Editorial Universitaria, Santiago de Chile, 1967&lt;br /&gt;Nota: En la fecha, Parra fue elegido para recibir el premio Cervantes, que otorga España&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: Nicanor Parra por Viviana Peláez, &lt;a href="http://www.nicanorparra.uchile.cl/index.html"&gt;SISIB y Facultad de Filosofía y Humanidades - Universidad de Chile&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-4954907753063405968?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/4954907753063405968/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/nicanor-parra-de-canciones-rusas.html#comment-form' title='2 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4954907753063405968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4954907753063405968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/12/nicanor-parra-de-canciones-rusas.html' title='Nicanor Parra / De &quot;Canciones rusas&quot;'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-oA5fKmI0dGA/Ttfbm85dTdI/AAAAAAAAJCE/TnGYTOZujIY/s72-c/parra.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-1773119982403999062</id><published>2011-12-01T00:00:00.000-03:00</published><updated>2011-12-01T00:23:07.463-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Michelangelo Buonarroti'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><title type='text'>Michelangelo Buonarroti / Al corazón de azufre...</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-GIDkB3Go8rM/Ttbnw2U9bNI/AAAAAAAAJB8/SB2NMavxuhQ/s1600/Robert%252C_Hubert_-_Incendie_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="254" src="http://2.bp.blogspot.com/-GIDkB3Go8rM/Ttbnw2U9bNI/AAAAAAAAJB8/SB2NMavxuhQ/s320/Robert%252C_Hubert_-_Incendie_.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Al corazón de azufre, a la carne de estopa...&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al corazón de azufre, a la carne de estopa,&lt;br /&gt;a los huesos que son de seco leño;&lt;br /&gt;al alma sin guía y sin freno&lt;br /&gt;al desear pronto, a la gracia extrema;&lt;br /&gt;a la ciega razón, débil y coja,&lt;br /&gt;al muérdago, a los lazos de los que el mundo es pleno,&lt;br /&gt;no es asombroso ver en un relámpago&lt;br /&gt;arder en el primer fuego con que topan.&lt;br /&gt;Al arte bella que, si del cielo consigo&lt;br /&gt;cada uno trae, vence a la natura,&lt;br /&gt;aun cuando ésta en todo sitio apremia;&lt;br /&gt;si yo nací a aquella ni sordo ni ciego,&lt;br /&gt;proporcionado a quien el corazón me enciende y roba,&lt;br /&gt;culpa es de quien me ha destinado al fuego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Michelangelo Buonarroti (Caprese, 1475- Roma, 1564), &lt;i&gt;Rime&lt;/i&gt;, Universale Laterza, Bari, 1967&lt;br /&gt;Versión de J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;Al cor di zolfo, a la carne di stoppa,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;a l'ossa che di secco legno sièno;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;a l'alma senza guida e senza freno&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;al desir pronto, a la vaghezza troppa;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; a la cieca ragion debile e zoppa,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;al vischio, a' lacci di che 'l mondo è pieno;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;non è gran maraviglia, in un baleno&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;arder nel primo foco che s'intoppa.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; A la bell'arte che, se dal ciel seco&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ciascun la porta, vince la natura,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;quantunche sé ben prema in ogni loco;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; s'i' nacqui a quella né sordo né cieco,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;proporzionato a chi 'l cor m'arde e fura,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;colpa è di chi m'ha destinato al foco.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Incendio en Roma, 64 a.C&lt;/i&gt;., siglo XVIII-XIX, Hubert Robert&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-1773119982403999062?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/1773119982403999062/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/michelangelo-buonarroti-al-corazon-de.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1773119982403999062'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1773119982403999062'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/michelangelo-buonarroti-al-corazon-de.html' title='Michelangelo Buonarroti / Al corazón de azufre...'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-GIDkB3Go8rM/Ttbnw2U9bNI/AAAAAAAAJB8/SB2NMavxuhQ/s72-c/Robert%252C_Hubert_-_Incendie_.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-4147786440050284341</id><published>2011-11-30T00:54:00.001-03:00</published><updated>2011-11-30T00:58:24.996-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hwang Ji-woo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía coreana'/><title type='text'>Hwang Ji-woo / Dos poemas</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-JvqYBoXXtKY/TtWpebbFUmI/AAAAAAAAJB0/Lun9elXNDFc/s1600/george-bellows-floating-ice-78891.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="229" src="http://1.bp.blogspot.com/-JvqYBoXXtKY/TtWpebbFUmI/AAAAAAAAJB0/Lun9elXNDFc/s320/george-bellows-floating-ice-78891.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Yendo a pie hasta el río Chesok&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; Es febrero. Me acordé de repente del poeta Ko Eun, monje budista secularizado, cuando entré en la zona del templo budista Yung-so. ¿No habría entrado él tal vez ya en el nirvana? Ando a pie hasta el río Chesok y sigo pensando en él, tal vez muerto ya. Es febrero. Entra en mi patio interior el templo Yung-so y una pieza de la torre Baek-che se va quedando acepillada por el agua fría del río. El frío me hiela los tobillos, me hiere la orejas. Me duele la carne en todo el cuerpo mientras el mundo está más tranquilo que nunca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Una cabra negra llora en el herbazal&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las golondrinas han hecho ejercicios de vuelo en formación&lt;br /&gt;aun con el tiempo nublado, para estar en forma para volver&lt;br /&gt;El banco del pantano está todo cubierto de arbustos revueltos&lt;br /&gt;y todos éstos muestran el color plateado de las hojas al revés&lt;br /&gt;Correrá aire también allá en la isla de Okinawa&lt;br /&gt;Está revuelta la piel acuática del pantano verde&lt;br /&gt;mientras se retuerce de fatiga el herbazal bajo el cielo alargado&lt;br /&gt;Una cabra negra llora y grita sobre las hierbas&lt;br /&gt;tirando con más esfuerzo la cuerda que la tiene atada&lt;br /&gt;como si se olvidara de la vida recien inaugurada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hwang Ji-woo (Haenam, Corea del Sur, 1952), &lt;i&gt;No brilla la luz verdadera&lt;/i&gt;, traducción de Yong-Tae Min, editorial Bajo la Luna, Buenos Aires, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración:&amp;nbsp;&lt;i&gt;Floating Ice&lt;/i&gt;, 1910, Geroge Bellows&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-4147786440050284341?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/4147786440050284341/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/hwang-ji-woo-dos-poemas.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4147786440050284341'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/4147786440050284341'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/hwang-ji-woo-dos-poemas.html' title='Hwang Ji-woo / Dos poemas'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-JvqYBoXXtKY/TtWpebbFUmI/AAAAAAAAJB0/Lun9elXNDFc/s72-c/george-bellows-floating-ice-78891.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-1945773910926611314</id><published>2011-11-29T00:38:00.001-03:00</published><updated>2011-11-30T00:03:12.199-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mu-san Baek'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía coreana'/><title type='text'>Mu-san Baek / Las flores de ume</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-F4nvvIZP-uI/TtRWdf1l9vI/AAAAAAAAJBg/As2j0kaw4R4/s1600/korean-landscape+siglo+xviiiCollection+of+Ho-Am+Art+Museum%252C+South+Korea+%25281%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://1.bp.blogspot.com/-F4nvvIZP-uI/TtRWdf1l9vI/AAAAAAAAJBg/As2j0kaw4R4/s320/korean-landscape+siglo+xviiiCollection+of+Ho-Am+Art+Museum%252C+South+Korea+%25281%2529.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Las flores de ume&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Dónde ir a ver flores en pleno frío de diciembre lunar?&lt;br /&gt;Como no llegaba un solo rayo de sol a mi pecho&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;encogido de invierno,&lt;br /&gt;torcí el rumbo y fui al valle de los árboles de ume *&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;a la sombra del monte Gaji.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Habían arrasado la senda del pinar&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;y estaban abriendo un camino más ancho.&lt;br /&gt;Derribadas las casas a la vera de la senda,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;yacían en la calle los vestustos ume de los patios.&lt;br /&gt;El filo de la pala de la excavadora estaba&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;por engancharse en los troncos.&lt;br /&gt;Estaban por unir el nuevo camino pisando los árboles caídos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero los árboles ume, como si lo supieran,&lt;br /&gt;a pesar de lo temprano de la estación.&lt;br /&gt;habían abierto todos sus brotes, sus pimpollos,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;sus rojas flores.&lt;br /&gt;Al soplo del viento helado dejaban caer los rojos pétalos,&lt;br /&gt;dejaban caer las gotas de sangre sobre el seco matorral,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;sobre el río helado.&lt;br /&gt;Todos los años traían la primavera a la aldea&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;antes que nadie&lt;br /&gt;y ahora adelantaban el último instante&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;de los días que les quedaban de vida&lt;br /&gt;para traer la primavera desangrándose ellos mismos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, personas que ahora no estáis en este mundo.&lt;br /&gt;Oh, personas que no vivisteis ni una sola gota de sangre en vano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mu-san Baek (Ulsan, Corea del Sur, 1954), &lt;i&gt;El tiempo humano&lt;/i&gt;, traducción de Sun-me Yoon, editorial Bajo la Luna, Buenos Aires, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* El ume, cuyo nombre científico es &lt;i&gt;Prunus nume&lt;/i&gt;, es llamado también albaricoque japonés o ciruela china. Sus flores florecen antes que las hojas en invierno, esto es a fines de enero o en febrero. [Nota de la traductora]&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ilustración: Paisaje coreano, siglo XVIII&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-1945773910926611314?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/1945773910926611314/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/mu-san-baek-las-flores-de-ume.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1945773910926611314'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/1945773910926611314'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/mu-san-baek-las-flores-de-ume.html' title='Mu-san Baek / Las flores de ume'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-F4nvvIZP-uI/TtRWdf1l9vI/AAAAAAAAJBg/As2j0kaw4R4/s72-c/korean-landscape+siglo+xviiiCollection+of+Ho-Am+Art+Museum%252C+South+Korea+%25281%2529.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-256418854361404352</id><published>2011-11-28T00:00:00.000-03:00</published><updated>2011-11-28T14:18:15.191-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Franco Fortini'/><title type='text'>Franco Fortini / En una calle de Florencia</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-XUfe5LOaWN8/TtMHcHUN2aI/AAAAAAAAJBQ/p_ctyvTOUbc/s1600/450px-Fannius_projections%252C_ladder-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-XUfe5LOaWN8/TtMHcHUN2aI/AAAAAAAAJBQ/p_ctyvTOUbc/s320/450px-Fannius_projections%252C_ladder-1.jpg" width="236" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;En una calle de Florencia&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En una calle de Florencia&lt;br /&gt;hay una puerta que da a un patio de piedra.&lt;br /&gt;Hay grabados antiguos sobre las paredes:&lt;br /&gt;Hércules y la Hidra, Amor, coronas de hojas,&lt;br /&gt;laureles tallados y rosales.&lt;br /&gt;No sé quién habrá en la casa. Es como una tranquila iglesia.&lt;br /&gt;En lo alto reposa el cielo. Cada cosa está en su lugar.&lt;br /&gt;Cuando vuelvo a Florencia, si voy por esa calle,&lt;br /&gt;entro al patio y miro:&lt;br /&gt;pasan en lo alto las nubes naturales,&lt;br /&gt;como montes se ensombrecen las paredes.&lt;br /&gt;En mí mismo pasan esas nubes,&lt;br /&gt;también en mí están esas paredes.&lt;br /&gt;Por eso miro tanto ese silencio,&lt;br /&gt;las coronas de hiedra antiquísimas,&lt;br /&gt;y creo que una rosa vacila dentro de la piedra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1954&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Franco Fortini (Florencia, 1917–Milán, 1994), "Poesia e errore-In una strada di Firenze (1947-54)", &lt;i&gt;Versi scelti&lt;/i&gt;, 1939-1989, Einaudi Editore, Turín, 1990&lt;br /&gt;Versión de J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&lt;i&gt;n una strada di Firenze&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In una strada di Firenze&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;c'è una porta che dà in un cortile di pietra.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Graffiti antichi sono sulle pareti:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ercole e l'Idra, Amore, corone di foglie,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;allori incisi e roseti.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Non so chi sia nella casa. È come una chiesa tranquilla.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In alto il cielo riposa. Ogni cosa è al suo luogo.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Quando torno a Firenze, se vo por quella strada,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;nel cortile entro e guardo:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;passano in alto le nuvole naturali,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;come monti si ombrano le pareti.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Anche in me stesso quelle nuvole passano,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;anche in me stesso stanno quelle pareti.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Por questo guardo e guardo quel silenzio,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;le corone di edera antichissime&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e credo che una rosa esiti dentro il sasso.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1954&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;Ilustración: Fresco de la villa Fannius en Boscoreale, Campania, Italia, siglo I a.C.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-256418854361404352?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/256418854361404352/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/franco-fortini-en-una-calle-de.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/256418854361404352'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/256418854361404352'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/franco-fortini-en-una-calle-de.html' title='Franco Fortini / En una calle de Florencia'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-XUfe5LOaWN8/TtMHcHUN2aI/AAAAAAAAJBQ/p_ctyvTOUbc/s72-c/450px-Fannius_projections%252C_ladder-1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-991522572577412075</id><published>2011-11-27T03:35:00.001-03:00</published><updated>2011-12-03T22:41:11.539-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cesare Pavese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pavese: de Trabajar Cansa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía italiana'/><title type='text'>Cesare Pavese / Atlantic Oil</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-zEeZ-kv2WrE/TtHaizXiLKI/AAAAAAAAJAg/Iyxp6pBrMAc/s1600/466OP805AU541.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="198" src="http://3.bp.blogspot.com/-zEeZ-kv2WrE/TtHaizXiLKI/AAAAAAAAJAg/Iyxp6pBrMAc/s320/466OP805AU541.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Atlantic Oil&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El mecánico borracho está feliz tirado en una zanja.&lt;br /&gt;Desde la piola, de noche, en cincos minutos por el prado, *&lt;br /&gt;uno está en casa; pero primero está el fresco de la hierba&lt;br /&gt;para gozarlo, y el mecánico duerme y ya llega el alba.&lt;br /&gt;A dos pasos, en el prado, se alza el cartel&lt;br /&gt;rojo y negro: quien se acerca mucho no llega a leerlo,&lt;br /&gt;tan grande es. A esta hora, está todavía húmedo&lt;br /&gt;de rocío. El camino, de día, lo cubre de polvo,&lt;br /&gt;como cubre los arbustos. El mecánico, abajo, se estira en el sueño.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El silencio es extremo. Dentro de poco, bajo la tibieza del sol,&lt;br /&gt;pasarán los autos sin descanso, despertando el polvo.&lt;br /&gt;De golpe, en la cima de la colina, ralentan un poco;&lt;br /&gt;luego se tiran hacia la curva. Alguno se para&lt;br /&gt;en el polvo, frente al garaje, que lo llena de litros.&lt;br /&gt;Los mecánicos, un poco atontados, estarán a la mañana&lt;br /&gt;sobre los bidones, sentados, esperando un trabajo.&lt;br /&gt;Es un gusto pasarse la mañana sentado en la sombra.&lt;br /&gt;Aquí el hedor de los aceites se mezcla al olor de verde,&lt;br /&gt;de tabaco y de vino, y el trabajo los viene a buscar&lt;br /&gt;a la puerta de casa. Cada tanto, hay para divertirse:&lt;br /&gt;campesinas que pasan y le echan la culpa, de animales y esposas&lt;br /&gt;asustadas, al garaje que mantiene ese tráfico;&lt;br /&gt;campesinos que miran torvos. Cada uno, de vez en cuando,&lt;br /&gt;hace una bajada rápida a Turín, y regresa más despejado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después, entre reír y vender nafta, alguno se para:&lt;br /&gt;estos campos, si uno los mira, están llenos de polvo&lt;br /&gt;del camino y, si uno se sienta en la hierba, se viene encima.&lt;br /&gt;Entre las cuestas, siempre hay una viña que gusta más:&lt;br /&gt;terminará en que el mecánico se casa con la viña&lt;br /&gt;que le gusta y con su chica, y saldrá con el sol,&lt;br /&gt;pero a zapar, y llegará con todo el cuello negro,&lt;br /&gt;y beberá de su vino, prensado las tardes de otoño en la bodega.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También de noche pasan autos, aunque silenciosos,&lt;br /&gt;tanto que al borracho, en la zanja, no lo han despertado.&lt;br /&gt;En la noche no levantan polvo, y el haz de los faros&lt;br /&gt;revela todo el cartel, sobre el prado, en la curva.&lt;br /&gt;Bajo el alba, los autos van cautos y no se oyen ruidos,&lt;br /&gt;salvo el de la brisa que pasa, y, alcanzada la cima,&lt;br /&gt;se pierden en la llanura, hundiéndose en la sombra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Piola: modo dialectal piamontés por fonda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cesare Pavese (Santo Stefano Belbo, 1908-Turín, 1950), "Lavorare stanca" (1936, 1943), &lt;i&gt;Poesie&lt;/i&gt;, Mondadori, Verona, 1969&lt;br /&gt;Versión de J. Aulicino&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Atlantic Oil&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Il meccanico sbronzo è felice buttato in un fosso.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Dalla piola, di notte, con cinque minuti di prato,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;uno è in casa; ma prima c'è il fresc dell'erba&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;da godere, e il meccanico dorme che viene già l'alba.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A due passi, nel prato, è rizzato il cartello&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;rosso e nero: chi troppo s'accosti, non riesce più a leggerlo,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tanto è largo. A quest'ora è ancor umido&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;di rugiada. La strada, di giorno, lo copre di polvere,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;come copre i cespugli. Il meccanico, sotto, si stira nel sonno.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;È l'estremo silenzio. Tra poco, al tepore del sole&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;passeranno le macchine senza riposo, svegliando la polvere.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Improvvise alla cima del colle, rallentano un poco,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;poi si buttano giù dalla curva. Qualcuna si ferma&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;nella polvere, avanti al garage, che la imbeve di litri.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I meccanici, un poco intontiti, saranno al mattino&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sui bidoni, seduti, aspettando un lavoro.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Fa piacere passare il mattino seduto nell'ombra.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Qui la puzza degli olii si mesce all'odore di verde,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;di tabacco e di vino. e il lavoro li viene a trovare&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;sulla porta di casa. Ogni tanto, c'è fino da ridere:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;contadine che passano e dànno la colpa, di bestie e di spose&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;spaventate, al garage che mantiene il passaggio;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;contadini che guardano bieco. Ciascuno, ogni tanto,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;fa una sevelta discesa a Torino e ritorna più sgombro.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Poi, tra il ridere e il vendere litri, qualcuno si ferma:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;questi campi, a guardarli, sono pieni di polvere&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;della strada e, a sedersi sull'erba, si viene scacciati.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Tra le coste, c'è sempre una vigna che piace sulle altre:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;finirà che il meccanico sposa la vigna che piace&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;con la cara ragazza, e uscirà dentro il sole,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;ma a zappare, e verrà tutto nero sul collo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;e berrà del suo vino, tochiato le sere d'autunno in cantina.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Anche a notte ci passano macchine, ma silenziose,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;tantoché l'ubriaco, nel fosso, non l'hanno svegliato.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Nella notte non levano polvere e il fascio dei fari&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;svela in pieno il cartello sull prato, alla curva.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Sotto l'alba trascorrono caute e non s'ode rumore,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;se non brezza che passa, e toccata la cima,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;si dileguano nella pianura, affondando nell'ombra.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;Paesaggio&lt;/i&gt;, 1942, Giorgio Morandi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-991522572577412075?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/991522572577412075/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/cesare-pavese-atlantic-oil.html#comment-form' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/991522572577412075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/991522572577412075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/cesare-pavese-atlantic-oil.html' title='Cesare Pavese / Atlantic Oil'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-zEeZ-kv2WrE/TtHaizXiLKI/AAAAAAAAJAg/Iyxp6pBrMAc/s72-c/466OP805AU541.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-3533596072755378667</id><published>2011-11-26T00:00:00.000-03:00</published><updated>2011-11-26T00:20:57.684-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía británica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kathleen Raine'/><title type='text'>Kathleen Raine / Dos poemas</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-K4eZS4Oq3B8/TtBK8yegFYI/AAAAAAAAJAI/ISlmNHBdHQU/s1600/4180DY5XKDL__SS500_.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-K4eZS4Oq3B8/TtBK8yegFYI/AAAAAAAAJAI/ISlmNHBdHQU/s320/4180DY5XKDL__SS500_.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Una mujer a su amante&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soy fuego&lt;br /&gt;destilado en agua&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;una ola&lt;br /&gt;alzándose del abismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En mis venas se alza&lt;br /&gt;la luna que atrae las mareas&lt;br /&gt;hacia un árbol con flores&lt;br /&gt;caídas en la espuma del mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soy aire&lt;br /&gt;atrapada en una red,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;el pájaro agorero&lt;br /&gt;que canta en un cielo reflejo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soy un sueño antes de la nada;&lt;br /&gt;soy corona de estrellas,&lt;br /&gt;soy camino a la muerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(de &lt;i&gt;The Pithoness and other poems&lt;/i&gt;, 1949)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Eros alado&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un pensamiento se alza desde mi deleite&lt;br /&gt;con unos ojos como de pájaro y con alas&lt;br /&gt;que va tornándose ángel y rosa en el aire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ave que cruzas distancias de cielos interiores,&lt;br /&gt;vuela adonde mi amor yace junto al mar azul,&lt;br /&gt;despierto en sueños y dormido para el mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ángel, sé el mensajero dorado de mi alma,&lt;br /&gt;colma de plegarias a su corazón inefable&lt;br /&gt;y como viento atraviesa su casa cual flama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rosa, tiñe sus venas del carmesí de tu sangre,&lt;br /&gt;rosa, ábrele a su corazón tu misterio intonso&lt;br /&gt;y con tus agudas flechas hiérele en su deseo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(de &lt;i&gt;Living in Time&lt;/i&gt;, 1946)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kathleen Raine (Ilford, Essex, 1908-Londres, 2003)&lt;br /&gt;Versiones de Angel Faretta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Woman to Lover&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I am fire&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Stilled to water,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A wave&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Lifting from the abyss.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In my veins&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The moon-drawn tide rises&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Into a tree of flowers&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Scattered in sea-foam.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I am air&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Caught in a net,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The prophetic bird&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;That sings in a reflected sky,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I am a dream before nothingness&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I am a crown of stars,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;I am the way to die.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Winged Eros&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A thought new-born rises from my delight&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;With bird-like eyes and wings&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Turning in air to angel and to rose.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Bird that can cross the distance of interior skies,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Fly to where my love beside the blue sea lies&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Wake in his dream while to the world he sleeps.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Angel, be of my soul the golden messenger&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;To fill his heart unspeakably with prayer,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And in the wind pass through his house like fire.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Rose, dye his veins in crimson of your blood,&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Rose at his heart your mystery unfold&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;And with your sharp thorns wound his desire.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: Cubierta de&amp;nbsp;&lt;i&gt;The Collected Poems of Kathleen Raine&lt;/i&gt;, Brian Keeble Editor &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/Collected-Poems-Kathleen-Raine/dp/0903880741"&gt;amazon.co.uk&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-3533596072755378667?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/3533596072755378667/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/kathleen-raine-dos-poemas.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3533596072755378667'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/3533596072755378667'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/kathleen-raine-dos-poemas.html' title='Kathleen Raine / Dos poemas'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-K4eZS4Oq3B8/TtBK8yegFYI/AAAAAAAAJAI/ISlmNHBdHQU/s72-c/4180DY5XKDL__SS500_.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-2246233110406852705</id><published>2011-11-25T03:40:00.001-03:00</published><updated>2011-11-25T03:45:32.032-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Huang Canran'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía china'/><title type='text'>Huang Canran / 3 mujeres</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-4e1_-sOrPRc/Ts84xx0OnKI/AAAAAAAAJAA/1ZdzTx_1DCU/s1600/xizai2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="224" src="http://4.bp.blogspot.com/-4e1_-sOrPRc/Ts84xx0OnKI/AAAAAAAAJAA/1ZdzTx_1DCU/s320/xizai2.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;3 mujeres&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una mujer que me ama, una mujer que amo,&lt;br /&gt;una que nunca me amó y a la que no amo.&lt;br /&gt;Pienso en la primera con frecuencia&lt;br /&gt;y recuerdo ocasionalmente a la segunda;&lt;br /&gt;en la tercera no pienso nunca ni la recuerdo.&lt;br /&gt;Con la primera perdí hace años todo vínculo,&lt;br /&gt;al igual que con la segunda y la tercera.&lt;br /&gt;Ellas habrán continuado su vida,&lt;br /&gt;habrán perdido tal vez un montón de cosas,&lt;br /&gt;y las cosas perdidas en su vida, como el agua,&lt;br /&gt;habrán dejado o no una marca.&lt;br /&gt;Hoy las tres me han llamado por teléfono;&lt;br /&gt;ahora sus tres voces, sus tres caras&lt;br /&gt;a la vez aparecen en mi cabeza y las veo hablar&lt;br /&gt;como si estuvieran conversando entre sí,&lt;br /&gt;como si se conocieran mutuamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Huang Canran (Fujian, 1963), Miguel Angel Petrecca, &lt;i&gt;Un país mental. 100 poemas chinos contemporáneos&lt;/i&gt;, Gog y Magog Ediciones, Buenos Aires, 2011&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ilustración: &lt;i&gt;El banquete nocturno de Han Xizai&lt;/i&gt; (detalle), siglo X, atribuido a&amp;nbsp;Gu HongZhong&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;leer todo&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/32922075-2246233110406852705?l=campodemaniobras.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/feeds/2246233110406852705/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/huang-canran-3-mujeres.html#comment-form' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2246233110406852705'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/32922075/posts/default/2246233110406852705'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://campodemaniobras.blogspot.com/2011/11/huang-canran-3-mujeres.html' title='Huang Canran / 3 mujeres'/><author><name>Jorge  Aulicino</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10831889036773548089</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='33' height='26' src='http://3.bp.blogspot.com/_awY4OE9VI2c/S8F1NlrBADI/AAAAAAAAGSg/o2_RSICLpuY/S220/grossman2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-4e1_-sOrPRc/Ts84xx0OnKI/AAAAAAAAJAA/1ZdzTx_1DCU/s72-c/xizai2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-32922075.post-8763346057614358219</id><published>2011-11-24T00:00:00.000-03:00</published><updated>2011-11-24T00:14:48.989-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Luis Enrique Belmonte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía venezolana'/><title type='text'>Luis Enrique Belmonte / Dos poemas</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-lS9FfuHq_aU/Ts2fiwrwPkI/AAAAAAAAI_4/DZH7WAXhcfU/s1600/belmonte2_boxpl.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-lS9FfuHq_aU/Ts2fiwrwPkI/AAAAAAAAI_4/DZH7WAXhcfU/s1600/belmonte2_boxpl.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Los corredores del miedo &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Iba yo tuerto y resoplando,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; chapoteando entre charcas en donde se reflejaban&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; dientes de oro y hebillas de plata&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; manchadas por el cieno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Buscaba una ramita que reviviera con un soplo&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; para que nacieran flores violetas&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; o un monte más tierno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Pasaban los mancos con su perorata&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; junto a malévolos generales que escondían su tufo&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; detrás de cortinas de pólvora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Iba tan asustado&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;como el que viene de la guerra&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;con una jauría detrás de la nuca,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;pensando que a lo mejor&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;ya no existían las últimas trincheras,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; espantando tábanos,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;soplando cualquier ramita en ascua,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;volando del susto&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;porque tan sólo llevaba un ojo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Y con la cuchilla hacía surcos&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;que me permitiesen atravesar&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;densas regiones de caballos agónicos,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; buitres en disputa,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;perros azotados por espectros vengativos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Eran los corredores del miedo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Iba yo tuerto y resoplando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;b&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;Antes que lleguen las lechuzas&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Los meses se nos atragantaban&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;en un estacionamiento subterráneo&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;vigilado por un viejo tuerto.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;En los bolsillos no faltaban fósforos cercenados&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;o servilletas en donde se graficaban teoremas&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;de cómo los espíritus salían de sus trajes&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;en los escaparates de la última temporada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;No tardaron en llegar saltimbanquis,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;sanadores, profetas, vendedores de seguro,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;cobradores, videntes, traficantes:&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;seres fantasmagóricos reverberando&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;como espejos arrastrados por el río.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Mi amiga había vuelto a posar desnuda&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;ante un grupo de bisoños debidamente matriculados,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;y los malévolos iban de un lado a otro&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;como si fuesen yesqueros&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;o pastillas para dormir. &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;De repente aparecía un ángel remendado&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; y te susurraba al oído&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;en medio de una balacera con tres muertos incluidos&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;y gran jolgorio de vecinos&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;restregando sus lagañas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;No es fácil retener a un pájaro asustado,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;pues la vida se escurre&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;como el vino en la garganta de los goliardos,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;como se escurren los ciclistas, los escarabajos,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;los escapistas bajo el puente.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Ahora resulta que sólo nos queda seguir la ruta larga &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;y sacudirse después de cada embestida&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;para olvidarnos de este chicle pegado&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;a la suela del zapato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Ahora resulta que, sin estrellas&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; ni embarcadero a la vista,&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;sólo nos queda respirar con paciencia&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;y esperar que sanen las costillas&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;antes que lleguen las lechuzas.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Luis Enrique Belmonte (Caracas, 1971), &lt;i&gt;Compañero paciente&lt;/i&gt;, inédito&lt;br /&gt;Enviado por&amp;nbsp;&lt;a href="http://thecuatreros.blogspot.com/"&gt;Gustavo Valle&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Foto: Belmonte &lt;a href="http://www.relectura.org/cms/content/view/820/75/"&gt;R.E. Lectura&lt;/a&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div 
